Le Pacifique
Cœur de Pirate Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'ai touché le sable colombin
Vieilli de larmes et d'air salin
J'ai porté le chandail d'automne
Que tu m'as laissé au mois d'octobre
Qu'aurais-je pu faire pour te garder?
Au moins un matin m'éveiller
Sur les baies de ton Pacifique
Le vent se lève, tirant les rênes
D'un amour qui ne respirait
De nuits qui ne chantaient plus tes chansons
Qui de loin de nous ont eu raison

Mais moi, je t'attendrai là-bas
Sur les rives, morte de froid
Dans l'espoir que j'ai partagé
Avec moi seule pour constater
Que tu ne m'atteins pas
Et c'est comme tous ces pas
Que le sable pourra effacer
Du Pacifique, tant aimé

Embrasse les filles, embrasse l'ouest
Loin de mes cris, de ma détresse
Tu m'oubliais à chaque seconde
Passée dans les bras d'une colombe
J'ai tant hurlé pour attraper
Un instant de sincérité
Sur les baies de ton Pacifique

Le vent se lève, tirant les rênes
D'un amour qui ne respirait
De nuits qui ne chantaient plus tes chansons
Qui de loin de nous ont eu raison

Mais moi, je t'attendrai là-bas
Sur les rives, morte de froid
Dans l'espoir que j'ai partagé
Avec moi seule pour constater
Que tu ne m'atteins pas
Et c'est comme tous ces pas




Que le sable pourra effacer
Du Pacifique, tant aimé

Overall Meaning

In the song "Le Pacifique" by Cœur de Pirate, the lyrics depict a sense of longing and heartbreak in a relationship. The opening lines, "J'ai touché le sable colombin, Vieilli de larmes et d'air salin" (I touched the grainy sand, aged with tears and salty air), suggest that the singer has experienced a great deal of pain and sadness. The sand represents the passage of time, carrying the weight of emotions, and emphasizes the melancholic atmosphere.


The lyrics continue with "J'ai porté le chandail d'automne, Que tu m'as laissé au mois d'octobre" (I wore the autumn sweater, that you left for me in October). This line symbolizes a cherished item that serves as a reminder of the past relationship. It reflects the singer's desire to hold onto the memories and keep the connection alive. However, the following line, "Qu'aurais-je pu faire pour te garder?" (What could I have done to keep you?), reveals the singer's feelings of helplessness and the realization that their efforts to hold on were futile.


The chorus, "Le vent se lève, tirant les rênes, D'un amour qui ne respirait, De nuits qui ne chantaient plus tes chansons, Qui de loin de nous ont eu raison" (The wind rises, pulling the reins, Of a love that was not breathing, Of nights that no longer sang your songs, Which from afar took their toll on us), represents the gradual deterioration of the relationship. It implies that external influences and distance have taken a toll on their love, causing it to suffocate and lose its vibrancy.


The final verse, "Mais moi, je t'attendrai là-bas, Sur les rives, morte de froid, Dans l'espoir que j'ai partagé, Avec moi seule pour constater, Que tu ne m'atteins pas" (But I will wait for you there, On the shores, frozen to death, In the hope I shared, With myself as the only witness, That you can't reach me), portrays the singer's determination to remain faithful and hopeful, despite the pain. The mention of the Pacific Ocean in the title and throughout the lyrics symbolizes a vast, unfathomable distance between the two lovers.


Overall, "Le Pacifique" captures the emotional struggle of trying to hold onto a fading love, the realization that it cannot be saved, and the perseverance to continue hoping for a connection that may never be regained.


Line by Line Meaning

J'ai touché le sable colombin
I have touched the smooth sand


Vieilli de larmes et d'air salin
Aged with tears and salty air


J'ai porté le chandail d'automne
I have worn the autumn sweater


Que tu m'as laissé au mois d'octobre
That you left me in October


Qu'aurais-je pu faire pour te garder?
What could I have done to keep you?


Au moins un matin m'éveiller
At least wake me up one morning


Sur les baies de ton Pacifique
On the shores of your Pacific


Le vent se lève, tirant les rênes
The wind rises, pulling the reins


D'un amour qui ne respirait
Of a love that did not breathe


De nuits qui ne chantaient plus tes chansons
Of nights that no longer sang your songs


Qui de loin de nous ont eu raison
Who from afar were right about us


Mais moi, je t'attendrai là-bas
But me, I will wait for you there


Sur les rives, morte de froid
On the shores, frozen to death


Dans l'espoir que j'ai partagé
In the hope that I have shared


Avec moi seule pour constater
With only myself to witness


Que tu ne m'atteins pas
That you don't reach me


Et c'est comme tous ces pas
And it's like all those steps


Que le sable pourra effacer
That the sand will erase


Du Pacifique, tant aimé
From the beloved Pacific


Embrasse les filles, embrasse l'ouest
Kiss the girls, kiss the west


Loin de mes cris, de ma détresse
Far from my screams, from my distress


Tu m'oubliais à chaque seconde
You forgot me with every second


Passée dans les bras d'une colombe
Spent in the arms of a dove


J'ai tant hurlé pour attraper
I have screamed so much to catch


Un instant de sincérité
An instant of sincerity


Sur les baies de ton Pacifique
On the shores of your Pacific


Le vent se lève, tirant les rênes
The wind rises, pulling the reins


D'un amour qui ne respirait
Of a love that did not breathe


De nuits qui ne chantaient plus tes chansons
Of nights that no longer sang your songs


Qui de loin de nous ont eu raison
Who from afar were right about us


Mais moi, je t'attendrai là-bas
But me, I will wait for you there


Sur les rives, morte de froid
On the shores, frozen to death


Dans l'espoir que j'ai partagé
In the hope that I have shared


Avec moi seule pour constater
With only myself to witness


Que tu ne m'atteins pas
That you don't reach me


Et c'est comme tous ces pas
And it's like all those steps


Que le sable pourra effacer
That the sand will erase


Du Pacifique, tant aimé
From the beloved Pacific




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Beatrice Martin

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions