In october 2004 she released her second album "Dis-Moi Que Tu M'aimes" which topped the french chart.
Le Mot Fin
Chimène Badi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Moi je compte les secondes du temps perdu
A chercher où tu t'enfuis
A chercher où tu m'oublies aussi
On s'est presque tout dit, toi tu n'm'écoutais pas
Pourtant mes larmes ont mis la pluie sur toi, toi
Et le temps qui nous sépare
Même si tous les mots de mon coeur
Ne croisent jamais ton chagrin
Et même si j'ai mal, même si je pleure
Ne dis pas le mot FIN
J'ai appris le silence, construit des murs d'ennui
J'ai compté ton absence, voulu l'oubli
Mais tout ça, ça sert à rien
Les souvenirs c'est plus fort que le chagrin...
(Même si) tous les mots de mon coeur
Ne croisent jamais ton chagrin
Même si j'ai mal, même si je pleure
Ne dis pas le mot FIN... FIN...
Les souvenirs c'est plus fort que le chagrin
Même si tous les mots de mon coeur
Ne croisent jamais ton chagrin
Même si j'ai mal, même si je pleure
Ne dis pas le mot FIN
Même si j'ai mal, même si je pleure
Ne dis pas le mot... FIN...
Chimène Badi's "Le mot fin" (The End of the Word) is a soulful ballad about heartbreak, loss, and the struggle to move on after an intense and painful relationship. The song's lyrics are simple and powerful, conveying a message of love and hope despite the deep wounds that come with separation and heartache.
The song begins with the lines "On est tout seul au monde quand on ne s'aime plus / Moi je compte les secondes du temps perdu," which mean "We are alone in the world when we no longer love each other / I count the seconds of lost time." These words emphasize the isolation and emotional distance that can come with a failed relationship, as well as the deep longing and sadness that often accompany it.
Throughout the rest of the song, Chimène sings about the pain of not being heard by her former partner, the tears that have fallen for him, and the difficulties of forgetting someone who was once so important to her. Her lament "Même si j'ai mal, même si je pleure / Ne dis pas le mot FIN" (Even if it hurts, even if I cry / Don't say the word END) is a plea to hold on to hope and to keep trying, even when all seems lost.
In the end, the song's main message is one of resilience and strength in the face of adversity. Despite the heartbreak and pain, Chimène's voice remains strong and full of passion, urging listeners to keep fighting for love and for life, no matter how difficult the journey may be.
Line by Line Meaning
On est tout seul au monde quand on ne s'aime plus
When we no longer love ourselves, we feel alone in the world
Moi je compte les secondes du temps perdu
I count the seconds of wasted time
A chercher où tu t'enfuis
Searching for where you run away
A chercher où tu m'oublies aussi
Searching for where you forget about me too
On s'est presque tout dit, toi tu n'm'écoutais pas
We've almost said everything, but you weren't listening to me
Pourtant mes larmes ont mis la pluie sur toi, toi
Despite that, my tears have fallen like rain on you
Et le temps qui nous sépare
And the time that separates us
Efface tout ce qui nous reste d'espoir
Erases all the hope that remains between us
Même si tous les mots de mon coeur
Even if all the words in my heart
Ne croisent jamais ton chagrin
Never reach your grief
Et même si j'ai mal, même si je pleure
And even if I hurt and cry
Ne dis pas le mot FIN
Don't say the word END
J'ai appris le silence, construit des murs d'ennui
I learned silence and built walls of boredom
J'ai compté ton absence, voulu l'oubli
Counting your absence, wanting to forget
Mais tout ça, ça sert à rien
But all that is useless
Les souvenirs c'est plus fort que le chagrin...
Memories are stronger than pain...
Les souvenirs c'est plus fort que le chagrin
Memories are stronger than pain
Même si tous les mots de mon coeur
Even if all the words in my heart
Ne croisent jamais ton chagrin
Never reach your grief
Même si j'ai mal, même si je pleure
Even if I hurt and cry
Ne dis pas le mot FIN
Don't say the word END
Même si j'ai mal, même si je pleure
Even if I hurt and cry
Ne dis pas le mot... FIN...
Don't say the word... END...
Contributed by Sebastian G. Suggest a correction in the comments below.