In 1993, they recorded "Winter Song" for the opening theme of the TriStar Pictures film Sleepless in Seattle and the following year recorded the song "Eternity" for the animated film The Swan Princess by New Line Cinema. In Japan, they recorded theme songs for TBS television shows, and it wasn't long before they caught the attention of the Walt Disney company, and were hired to create musical-tunes for their television shows, and attractions at the Tokyo Disney Resort. In 2001, they composed the theme song for the Japanese release on the Disney film Atlantis, and Miwa was hired to be the voice actor for the character Audrey Rocio Ramirez in the Japanese version.
Miwa Yoshida started a solo music career in 1995, and the following year appeared on the cover of Time Magazine. She has also appeared in advertisements for Sony, Visa, Honda, Shiseido, Lotte, Vodafone, and Coca Cola. Meanwhile Masato was hired to compose the music for television commercials, and around the same time compiled various "Dreams Come True" songs for Konami to be used in their game series Dance Dance Revolution. He had previously been hired to compose the music for the Sonic the Hedgehog video games on the Sega Mega Drive.
On April 1, 1996, they released Love Unlimited, which would be their final album for Sony Music. News of their departure would cause Sony Music shares to drop severely on the Tokyo Stock Exchange.
They later signed with Virgin Music America and Toshiba-EMI in Japan, due to that label's promises to break the group into the American market--something Sony was unwilling to do. Their first album under the new contract, Sing Or Die (a title that half-jokingly described the band's relationship with their former label, according to Nakamura), was released in an English-language version, but received very little promotion and even less airplay. It would be the band's final album as a trio, and Takahiro Nishikawa would depart the band shortly after its release. Sing or Die was Virgin's only attempt to penetrate the American market, and its failure would taint the band's future relationship with that label.
Part of the failure of the Virgin-DCT relationship can be laid at the label's attempt to renovate the band into something the American audiences could relate to. Miwa dropped her last name, Nakamura became "King Masa," but Nishikawa remained the same, and only received a passing mention on Sing or Die's liner notes. Musically, the album veered away from the classic DCT formula and deeper into the hip-hop dance theme begun on Delicious and Love Unlimited. The combination was not well-received by American audiences, nor DCT's legion of loyal Japanese fans.
There are conflicting accounts concerning Nishikawa's departure. Nishikawa himself states both he and longtime DCT producer Mike Pela were forced out by Virgin because they didn't fit into the label's makeover for the band. However, he also adds that prior to that, he hadn't been touring with DCT for some time, which supports the official account. At present, there seems to be little chance of Nishikawa playing with his former bandmates ever again.
Following 2001's monkey girl odyssey, DCT severed all ties with Virgin and Toshiba-EMI, and set up shop with Universal Music Japan. More recent albums such as The Love Rocks and And I Love You have returned to the classic DCT sound, and have been received more warmly.
They have also been involved in charity events. Including a collaboration with Ryuichi Sakamoto in 2001 to help raise funds for land mine removal agencies, and taking part in the Live 8 benefit concert in 2005.
In 2008, their single "Tsuretette Tsuretette" debuted a top on the Oricon weekly chart, nine years since their last number-one single "Asa ga Mata Kuru". The song also appears on the band's album Do You Dreams Come True?. The album is available in three versions: A single disc version, containing the main album; a second that adds Greatest Hits: The Soul 2, a sequel to their 2000 greatest-hits package; and a third that adds a live DVD, "Winter Fantasia 2008."
In 2010, they released their download only single "Godspeed", where the title is meant to be an even stronger wish of "Good Luck" for everyone to listen to it. In November of that same year, they released their 23rd album, Love Central, their second on Universal Music Japan's Nayutawave label.
In 2011, another Best-Of compilation, titled " THE SOUL FOR THE PEOPLE~Higashi-Nihon Daishinsai Shien Best Album~ . The profits from this album's sales go completely towards the Japanese Red Cross' Tohoku earthquake relief efforts.
DCT's latest single, "MY TIME TO SHINE", is set to be released on May 16th, 2012.
2) The 80's Hi NRG disco duo, Abbe Kanter and Stacy Dunne, that released one single in 1989, "Sweet Magic".
Moshimo Yukinara
DREAMS COME TRUE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
この恋をするまでは
どうにもならない こんな気持ち
わたしのどこに隠れてたんだろう
会いたい人には会えない
何気ないわたしのひとことに
笑ってくれた時に
"ズキン"って音が
聞こえた気がした
会いたい人に会いたいと
言えないクリスマス
大人の方が 恋はせつない
はじめからかなわない
ことの方が多い
誰にも言えない 友達にだって
この想いは言えない
クリスマスが 急にきらいになる
あなたはすでに誰かのもので
ふざけるか他愛ない電話以外は
思い出も増えていかない
増えるはずもない
会いたい人には ぜったい会えない
クリスマス
大人の方が 恋はせつない
はじめからかなわない
ことの方が多い
誰にも言えない 友達にだって
この想いは言えない
クリスマスが 急にきらいになる
キラキラ輝く街
みんな奇跡 願う聖夜
大人の方が恋は ずっとせつない
はじめからかなわない
ことの方が多い
誰にも言えない すきな気持ちは
何も変わりないのに
クリスマスがきらいになるほど
けっきょく雨はみぞれまじり
苦笑いするしかなく
もしも雪なら 雪になったら
あきらめないって
ひそかに賭けてた
この想いはもうこのまま
溶けて消えてくだけ
The lyrics of DREAMS COME TRUE's song もしも雪なら (Moshimo Yuki Nara) describe a bittersweet experience of being in love during the holiday season. The singer reflects on how, until this point in her life, she had always thought of herself as an adult. However, after falling in love, she is overwhelmed by the intensity of her feelings, wondering where they had been hiding within her. She cannot meet the person she loves, and even on Christmas Day, she cannot bring herself to express those feelings. She realizes that in many cases, as adults, we face the pain of love that cannot be reciprocated, which causes feelings of loneliness and isolation. The singer feels that Christmas, a time of joy and celebration, has become unbearable for her.
The lyrics describe the different stages of experience in a relationship, like feeling the pain of knowing you can't confess your feelings to the one you love, and feeling the agony of watching them move on with someone else. In the end, the singer effortlessly ties these emotions to the weather, longing for snow as a way to signify new beginnings, and a change in her own love life.
Overall, the lyrics of もしも雪なら (Moshimo Yuki Nara) are relatable, especially for those who have experienced unrequited love. The song expresses emotions of loneliness and isolation, as the singer yearns for love that cannot be fulfilled.
Line by Line Meaning
今まで大人のつもりでいた
Until I fell in love, I thought I was an adult
この恋をするまでは どうにもならない こんな気持ち
Before falling in love, I couldn't do anything about this feeling
わたしのどこに隠れてたんだろう
I wonder where this feeling was hiding inside me
会いたい人には会えない
I can't meet the person I want to see
何気ないわたしのひとことに
With just a casual word from me
笑ってくれた時に
When you smiled at me
もうすきだった だめだった
I already loved you, it was hopeless
ズキンって音が聞こえた気がした
I felt a sharp pain in my chest
会いたい人に会いたいと言えないクリスマス
A Christmas where I can't confess that I want to see you
大人の方が恋はせつないはじめからかなわないことの方が多い
Love is more painful for adults since from the start, there are many things that are impossible
誰にも言えない 友達にだってこの想いは言えない
I can't tell anyone, not even my friends, about these feelings
クリスマスが 急にきらいになる
Suddenly, I begin to hate Christmas
あなたはすでに誰かのものでふざけるか他愛ない電話以外は思い出も増えていかない増えるはずもない
You already belong to someone else, and other than silly phone calls, there are no memories to be made, and no new ones will be created
会いたい人にはぜったい会えないクリスマス
A Christmas where I definitely can't meet the person I want to see
キラキラ輝く街 みんな奇跡 願う聖夜
The sparkling town, everyone hopes for a miracle on this holy night
大人の方が恋はずっとせつないはじめからかなわないことの方が多い
Love is more painful for adults since from the start, there are many things that are impossible
誰にも言えない すきな気持ちは何も変わりないのに
I can't tell anyone, but my love remains unchanged
クリスマスがきらいになるほど
It makes me hate Christmas
けっきょく雨はみぞれまじり苦笑いするしかなく
Finally, I bitterly smile at the mixture of rain and sleet falling
もしも雪なら 雪になったらあきらめないってひそかに賭けてた
If only it would snow, I secretly bet that I wouldn't give up on my love even if it did
この想いはもうこのまま溶けて消えてくだけ
These feelings will just melt and disappear like this
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Masato Nakamura, Miwa Yoshida
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@a_kk3665
作詞:吉田美和
作曲:中村正人
今まで大人のつもりでいた
この恋をするまでは
どうにもならない こんな気持ち
わたしのどこに隠れてたんだろう
会いたい人には会えない
何気ないわたしのひとことに 笑ってくれた時に
もうすきだった だめだった
"ズキン"って音が 聞こえた気がした
会いたい人に会いたいと言えないクリスマス
大人の方が 恋はせつない
はじめからかなわないことの方が多い
誰にも言えない 友達にだってこの想いは言えない
クリスマスが 急にきらいになる
あなたはすでに誰かのもので
ふざけるか他愛ない電話以外は
思い出も増えていかない 増えるはずもない
会いたい人には ぜったい会えないクリスマス
大人の方が 恋はせつない
はじめからかなわないことの方が多い
誰にも言えない 友達にだってこの想いは言えない
クリスマスが 急にきらいになる
キラキラ輝く街 みんな奇跡願う聖夜
大人の方が恋は ずっとせつない
はじめからかなわないことの方が多い
誰にも言えない すきな気持ちは何も変わりないのに
クリスマスがきらいになるほど
けっきょく雨はみぞれまじり 苦笑いするしかなく
もしも雪なら 雪になったら
あきらめないって ひそかに賭けてた
この想いはもうこのまま 溶けて消えてくだけ
@mityhs9208
若い頃みたいに
好きって言えない
付き合ってほしいなんて
絶対に言えない
ただ
近くで
笑っていたい
時々でいい
大勢の中のひとりでもいい
眺めるだけでもいい
すき
@poyo-poyo
どうにもならないこんな気持ち…
私の何処に隠れてたんだろう…
若い頃は「好き」だけで突っ走れたのに…
幸い貴方は誰のものでもないけど…
二人を妨げる理由…
私達には…
どうにもならない運命…
でも終わった訳じゃない…
終わらせない限り
終わらないよ…
@user-fw6sm1vl7x
どうにもならない、こんな気持ち
もう好きだった だめだった
はじめから叶わない
まさに、、、、
辛いよ〜
どうやって気持ちを消したらいいのだろう、、、、
@user-pk4qo9qf9m
今まで大人のつもりでいた
この恋をするまでは
どうにもならない こんな気持ち
わたしのどこに隠れてたんだろう
会いたい人には会えない
何気ないわたしのひとことに 笑ってくれた時に
もうすきだった だめだった
"ズキン"って音が 聞こえた気がした
会いたい人に会いたいと言えないクリスマス
大人の方が 恋はせつない
はじめからかなわないことの方が多い
誰にも言えない 友達にだってこの想いは言えない
クリスマスが 急にきらいになる
あなたはすでに誰かのもので
ふざけるか他愛ない電話以外は
思い出も増えていかない 増えるはずもない
会いたい人には ぜったい会えないクリスマス
大人の方が 恋はせつない
はじめからかなわないことの方が多い
誰にも言えない 友達にだってこの想いは言えない
クリスマスが 急にきらいになる
キラキラ輝く街 みんな奇跡願う聖夜
大人の方が恋は ずっとせつない
はじめからかなわないことの方が多い
誰にも言えない すきな気持ちは何も変わりないのに
クリスマスがきらいになるほど
けっきょく雨はみぞれまじり 苦笑いするしかなく
もしも雪なら 雪になったら
あきらめないって ひそかに賭けてた
この想いはもうこのまま 溶けて消えてくだけ
@user-gb5kj5ic4h
ドリカムで一番好きな歌。
シンプルな歌詞やけど、
年齢を重ねる毎に深みが増す。
@AB-ir4jh
これほんとに好き
@user-ui4hu4fv1x
心に染みる歌だよね。大人の恋って、簡単に言えないし、せつなさも………
@user-pv3cd4gi5c
久々に聴いた。やっぱ凄いなーこの曲。
発売当時車で聴いてて、「もしも雪なら‥雪になったら…」のとこで、そういう恋してた訳じゃないのにいつの間にか感情移入してたみたいで、ぶぁーっと涙が出たの思い出した。
美和ちゃんの歌唱力と声は人を惹き付ける。
泣けちゃうよー😢
あの時からまた歳を重ねて色々経験して、そして久々に聴いたらまた違う視点で聴けて最高でした。
本当にこの方は歌姫だ‼️
@gracadantas5174
Linda música 💁♀️💖💖
@syorouge-noire5377
毎年クリスマス時期には絶対聴きたくなる曲。
本当、大人になってどうにも出来ない恋が増えて辛くて…でも、今年はどうしても絶対に一緒に居たいって人に出会ってしまって、すごく頑張って勇気出しました!
クリスマスに会えるかはまだわからないけど、それでも諦めてばっかりの恋から一歩進めたので、この恋を大切にしていきます。
毎年ありがとう、ドリカム。
@YK-xq9xw
改めて、
やっぱ好きだなーって思うな
@sy-ee7gh
すごくわかるな・・・
美和ちゃん、天才
@user-di1me6ub5u
大好きな人に「大好きだ」と素直に言える事が、どれだけ幸せなことか。
@user-wq8pb5lb1y
本当にそう思います。なかなか好きと日本人は言えませんが 相手に大好き❤️と言える事は幸せです