DAAB - the most popular Polish reggae band was conceived in March 1983 at the initiative of Andrzej Zeńczewski (vocal,guitar, ), Piotr Strojnowski (vocal, guitar), Dariusz Gierszewski (drums, ) and Artur Miłoszewski (bass).
In mid-1985, the group recorded its /debut-single/ SP with a mystic reggae hit "Przed nami wielka przestrzeń" and dedcated to a certain person - "Do Plasticka". "Music of heart" /Muzyka serc - polish/ was a fresh breath and a big surprise for all musical Poland. Next.eponymous Daab's recording, alum released in the spring of 1986 featured calm, soothing reggae music and contained a few hits - "Kalejdoskop moich dróg", "Fala ludzkich serc", "Fryzjer na plaży" - inluding the band's greatest hit ever, "W moim ogrodzie", which also remains Poland's greatest reggae hit.
At the end of 1987, Daab released the album "Ludzkie uczucia" with further hits "Podzielono świat" and "Słowo ciałem się stało". In 80's and 90's DAAB played on many european stages /Germany, France, Sweden, Holland, Russia, Danmark/ also with reggae stars as Twinkle Brothers, Linton Kwesi Johnson.
The band celebrated its 10th anniversary with a compilation album "To co najlepsze 1983-93/ The Best of.../". It was an a typical compilation, recorded by the original band members, with a new energy and studio splendor. The band also embarked on a tour with a few large concerts taking place at the main polish rock-reggae fests. Daab attained a status of a cult band, and is still actively touring. They perform small club gigs for fascinated fans and at large venues for an audience of 15-50 YEARS-old. Every DAAB's gig is a rare opportunity to see and hear a universally mystical Slavonic-influenced legend of Polish reggae live. DAAB cru: Andrzej Zeńczewski-vocal,Darek Gierszewski-drums,Artur Miłoszewski-bas,Grzegorz Rytka-sax,Piotr Korzeniowski-trumpet,Jacek Wojcieszuk- guitar,Marek Makles-kbds -------------
Kalejdoskop moich drog
Daab Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Spadło niebo pełne gwiazd
Zobaczyłem całe życie
Całe życie jeszcze raz
Zobaczyłem całe życie
Całe życie jeszcze raz
Kalejdoskop wirujący
Zobaczyłem wizję prawdy
Wizję prawdy moich snów
Zobaczyłem wizję prawdy
Wizję prawdy moich snów
Babilonu, Babilonu gruzy
Zobaczyłem u mych stóp
Jasny obraz wyzwolenia
Wyzwolenia wszystkich dusz
Jasny obraz wyzwolenia
Wyzwolenia wszystkich dusz
Babilonu, Babilonu gruzy
Zobaczyłem u mych stóp
Jasny obraz wyzwolenia
Wyzwolenia wszystkich dusz
Jasny obraz wyzwolenia
Wyzwolenia wszystkich dusz
The lyrics to Daab's song "Kalejdoskop Moich Dróg" speak of a profound spiritual experience in which the singer is overcome with a sense of wonder and awe at the universe around them. The opening lines "Na mą głowę spadło niebo / Spadło niebo pełne gwiazd" ("The sky fell onto my head / A sky full of stars fell") depict a moment of transcendence in which the boundaries between the self and the world dissolve, and the singer is fully immersed in the beauty and vastness of the cosmos. This experience prompts them to reflect on the totality of their existence: "Zobaczyłem całe życie / Całe życie jeszcze raz" ("I saw my whole life / My whole life once again").
The rest of the lyrics expand on this theme of inner revelation and spiritual awakening. The "Kalejdoskop wirujący / Wirujący moich dróg" ("Spinning kaleidoscope / Of my paths") represents the many different paths that the singer has taken in life, and the clarity that comes from seeing them all from a new perspective. This clarity leads to a vision of "wizję prawdy / Wizję prawdy moich snów" ("A vision of truth / A vision of the truth of my dreams"), which in turn points towards a final image of redemption and freedom: "Jasny obraz wyzwolenia / Wyzwolenia wszystkich dusz" ("A bright picture of liberation / Liberation of all souls").
Overall, "Kalejdoskop Moich Dróg" is a deeply reflective and meditative song that speaks to the potential for spiritual enlightenment and the infinite possibilities that exist within us all.
Line by Line Meaning
Na mą głowę spadło niebo
The sky fell onto my head
Spadło niebo pełne gwiazd
A sky full of stars fell
Zobaczyłem całe życie
I saw my whole life
Całe życie jeszcze raz
All of it again
Kalejdoskop wirujący
A spinning kaleidoscope
Wirujący moich dróg
Spinning around my paths
Zobaczyłem wizję prawdy
I saw a vision of truth
Wizję prawdy moich snów
A vision of the truth in my dreams
Babilonu, Babilonu gruzy
Babylon, the ruins of Babylon
Zobaczyłem u mych stóp
I saw at my feet
Jasny obraz wyzwolenia
A clear picture of liberation
Wyzwolenia wszystkich dusz
Liberation of all souls
Jasny obraz wyzwolenia
A clear picture of liberation
Wyzwolenia wszystkich dusz
Liberation of all souls
Writer(s): Piotr Strojnowski, Waldemar Feliks Deska, Dariusz Gierszewski, Artur Tomasz Miloszewski, Andrzej Zbigniew Krzywy, Wojciech Sawicki
Contributed by Dylan D. Suggest a correction in the comments below.
mala mi
Wehikuł czasu, spadochron emocjonalny ❤
Abbi I
Jestem tak wdzięczna za tę muzykę i wszystkie przestrzenie, które przede mną otworzyła! ❤️
Ewelina m
Przywraca nadzieję i daje siłę.
Bożena Kuraś
Mam jeszcze kasetę kupioną chyba w 1990 r i trzymam jak relikwie :)
Tak666 Nelson
Ja w Moskwie nie kupuje. - wiem, z tym żartem trzeba trafić w dobry moment. Pozdrawiam
tatichem1977
Super, wieki tego nie słuchałam, cudna muza
Patriota 18b18
Ten album to jest arcydzieło Jutro idę kupić
Wujek Żaba
Ta muzyka odmieniła moje życie dosłownie !
natalka8811
Nie tylko twoje😉
Kamrat Dumny Polak Narodowiec
Dobre połączenie reggae z domieszką delikatnego SKA poprzez dzwięk Trąbek;)