Ange Animal
Dan Bigras Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tu me consoles, tu me désoles
Est-ce que tu sais que tu m'rends fou
Avec ta croix, avec tes clous
Mais oui je sais, tu m'as sauvé
Et puis t'es mort abandonné
Ange Animal, moi je m'affole
Quand j'suis cloué sur la misère
Comme sur le pire des calvaires
J'ai comme le goût de te maudire
Mais j'continue à te mentir
À te mentir jusqu'au beau temps
Jusqu'au beau temps des fleurs nouvelles
Jusqu'à l'éclair des nouveau-nés
Jusqu'au soleil ensoleillé
Moi j'admirais quand j'étais p'tit
Ange Animal, ange mon ami
Est-ce ta faute, est-ce la mienne
Dans l'bras d'la côte, si tout s'déchaîne
Ange Animal, Ange Amical
Je pense à toi quand ça va mal
Tu m'pognes le cœur quand j'suis couché
Ange Animal, vas-tu m'lâcher
Ange Animal, frère d'hôpital
Pourrais-tu m'dire qu'est-ce qu'il faut faire
Après qu'on a plongé ses nerfs
De corps mortel en drame d'âmes
Comment, comment ne pas te dire
Que des soldats de mon espèce
Y'en a à l'est, y'en a à l'ouest
Qui veulent aimer avant de mourir
Est-ce possible d'avoir la paix
Quand ces guerres sales qu'on ne fait pas
On les voit toutes à la télé
Comme si on était en train d'se tuer
Tous ces bulletins d'mauvaises nouvelles
Crachent un bilan tellement cruel
Après les mots, les chiffres tombent
Comme de la terre sur nos tombes
J'espère qu'ailleurs on nous pardonne
On est si seuls contre la nuit
Qui noie nos vies de carnaval
Dans une mer de temps fatal
C'est avec toi que j'marche encore
Du sud au nord jusqu'à l'aurore
T'es ma boussole, t'es ma survie
Ange Animal, ange mon ami
The lyrics of Dan Bigras's song Ange Animal are imbued with themes of faith, redemption, and personal struggle. The song can be interpreted as a conversation with both an animal and a friendly angel, mirroring the duality inherent in the human psyche. The singer is conflicted in his relationship with the angel, feeling both consoled and dismayed by him. The angel is associated with the crucifixion of Christ, which is represented in the lyrics with the mention of "ta croix, tes clous" (your cross, your nails). Despite feeling saved and conflicted at the same time, the singer continues to lie to the angel about his life, hiding his misfortunes.
As the song progresses, the singer's mood evolves from frustration and anger towards the angelic figure to a place of desperate hope and questioning. He feels lost in the midst of the world's chaos and wonders if it is possible to find peace. The lyrics suggest that the singer is a soldier who has seen war up close, and now seeks to make sense of his trauma while looking for love and connection in his life. The song ends on a cautiously optimistic note, with the singer recognizing the role of the angel as his compass and survival in this world.
Overall, Ange Animal is a complex and deeply emotional song that invites the listener to ponder the human condition, our relationship with faith, and the way we cope with adversity.
Line by Line Meaning
Ange Animal, Ange Amical
Addressing an animal-like angel, both friendly and comforting
Tu me consoles, tu me désoles
You console and sadden me simultaneously
Est-ce que tu sais que tu m'rends fou
Do you know that you're driving me crazy
Avec ta croix, avec tes clous
With your cross and your nails
Mais oui je sais, tu m'as sauvé
Yes, I know you saved me
Et puis t'es mort abandonné
And then you died alone and abandoned
Ange Animal, moi je m'affole
Animal-like angel, I am getting anxious
Devant tes pleurs, tes paraboles
In the face of your tears and your parables
Quand j'suis cloué sur la misère
When I am nailed to misery
Comme sur le pire des calvaires
As if on the worst of crosses
J'ai comme le goût de te maudire
I feel like cursing you
Mais j'continue à te mentir
But I keep lying to you
À te mentir jusqu'au beau temps
Lying to you until the good times come
Jusqu'au beau temps des fleurs nouvelles
Until the good times of new flowers
Jusqu'à l'éclair des nouveau-nés
Until the flash of newborns
Jusqu'au soleil ensoleillé
Until the sunny sun
Moi j'admirais quand j'étais p'tit
I admired you when I was little
Ange Animal, ange mon ami
Animal-like angel, my friend
Est-ce ta faute, est-ce la mienne
Is it your fault or mine
Dans l'bras d'la côte, si tout s'déchaîne
In the arms of the coast if everything goes crazy
Je pense à toi quand ça va mal
I think of you when things are bad
Tu m'pognes le cœur quand j'suis couché
You grab my heart when I am lying down
Ange Animal, vas-tu m'lâcher
Animal-like angel, are you going to let me go
Ange Animal, frère d'hôpital
Animal-like angel, hospital brother
Pourrais-tu m'dire qu'est-ce qu'il faut faire
Could you tell me what to do
Après qu'on a plongé ses nerfs
After we have plunged our nerves
De corps mortel en drame d'âmes
From mortal body to soul drama
Comment, comment ne pas te dire
How, how can I not tell you
Que des soldats de mon espèce
That there are soldiers like me
Y'en a à l'est, y'en a à l'ouest
There are some in the east, there are some in the west
Qui veulent aimer avant de mourir
Who want to love before they die
Est-ce possible d'avoir la paix
Is it possible to have peace
Quand ces guerres sales qu'on ne fait pas
When these dirty wars that we do not make
On les voit toutes à la télé
We see them all on TV
Comme si on était en train d'se tuer
As if we were killing ourselves
Tous ces bulletins d'mauvaises nouvelles
All these bad news bulletins
Crachent un bilan tellement cruel
Spit out such a cruel balance
Après les mots, les chiffres tombent
After the words, the numbers fall
Comme de la terre sur nos tombes
Like dirt on our graves
J'espère qu'ailleurs on nous pardonne
I hope elsewhere we are forgiven
On est si seuls contre la nuit
We are so alone against the night
Qui noie nos vies de carnaval
Which drowns our carnival lives
Dans une mer de temps fatal
In a sea of fatal time
C'est avec toi que j'marche encore
It is with you that I still walk
Du sud au nord jusqu'à l'aurore
From the south to the north until dawn
T'es ma boussole, t'es ma survie
You are my compass, you are my survival
Ange Animal, ange mon ami
Animal-like angel, my friend
Contributed by Eli B. Suggest a correction in the comments below.