Naufrage
Dan Bigras Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je tourne en rond dans ton absence
Le coeur déchiré par l'ennui
Victime de ton indifférence
Comme un remous seul dans la nuit
Je me torture à essayer
D'oublier nos complicités
Notre passé fleuri de rires
Et les oiseaux de mon plaisir

Après avoir volé si haut
Après avoir atteint l'extase
Après avoir été si beaux
Mes rêves se traînent dans la vase
Qu'est-ce que je fais dans cet exil
Dans ce repaire en forme d'île
Avant de fuir je ne sais où
Je songe à toi
Je songe à nous

Un vent glacé hante ma tête
Flot de regrets, folle tempête
Vie solitaire comme un désert
Dont le silence me désespère
Tous mes élans vers le futur
Se cognent aux portes du remords
Je t'ai perdue le long d'un mur
Où se profile encore ton corps

J'entends l'écho de notre amour
Comme une vague de velours
Est-ce ma faute si mon âge
A le visage d'un naufrage
Comment hurler mon désarroi
Ma peine de vivre loin de toi




Femme libérée, belle à mourir
Comment te faire revenir

Overall Meaning

In this song, the singer Dan Bigras sings of his pain and loneliness after the end of a relationship. He describes how he feels lost without his partner and torments himself in trying to forget their past and their shared laughter. The singer's dreams, which were once so high-reaching, now seem to wallow in the mud.


The singer of the song lives in an emotional exile, alone and isolated. He thinks of his partner and their once-shared life as he tries to come to terms with his present reality. The singer laments the way his thoughts of the future are constantly hindered by the guilt and regret of his past actions. He acknowledges the end of the relationship and the "naufrage" (which means "shipwreck" in French) of their love, which he cannot revive despite his painful longing for it.


The song is a powerful anthem for anyone who has suffered the loss of a significant other, and it's clear that the songwriter put his heart and soul into every word. It's a ballad that is both melancholic and uplifting, encouraging listeners to embrace their emotions and face the truth of their situation.


Line by Line Meaning

Je tourne en rond dans ton absence
I'm wandering aimlessly without you


Le coeur déchiré par l'ennui
My heart is torn apart by boredom


Victime de ton indifférence
I am victimized by your indifference


Comme un remous seul dans la nuit
Like a solitary swirl in the night


Je me torture à essayer
I torture myself trying


D'oublier nos complicités
To forget our closeness


Notre passé fleuri de rires
Our past filled with laughter


Et les oiseaux de mon plaisir
And the birds of my joy


Après avoir volé si haut
After flying so high


Après avoir atteint l'extase
After reaching ecstasy


Après avoir été si beaux
After being so beautiful


Mes rêves se traînent dans la vase
My dreams are now dragging in the mud


Qu'est-ce que je fais dans cet exil
What am I doing in this exile?


Dans ce repaire en forme d'île
In this hideout shaped like an island


Avant de fuir je ne sais où
Before fleeing somewhere I'm unsure of


Je songe à toi
I think of you


Je songe à nous
I think of us


Un vent glacé hante ma tête
A cold wind haunts my head


Flot de regrets, folle tempête
A flood of regrets, wild storm


Vie solitaire comme un désert
Life is solitary like a desert


Dont le silence me désespère
Whose silence causes me despair


Tous mes élans vers le futur
All my impulses towards the future


Se cognent aux portes du remords
Crash into the doors of remorse


Je t'ai perdue le long d'un mur
I lost you along a wall


Où se profile encore ton corps
Where I still see the outline of your body


J'entends l'écho de notre amour
I hear the echo of our love


Comme une vague de velours
Like a wave of velvet


Est-ce ma faute si mon âge
Is it my fault that my age


A le visage d'un naufrage
Looks like a shipwreck?


Comment hurler mon désarroi
How can I shout out my distress


Ma peine de vivre loin de toi
The pain of living far from you


Femme libérée, belle à mourir
Liberated woman, beautiful to die for


Comment te faire revenir
How can I make you come back?




Contributed by Levi R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Monique Robert-Charrier

Quel plaisir … je ne m’en lasse pas, je l’écoute et réécoute et réécoute …

Aurora The Soulful Traveler

Mon duo favoris pour cette chanson. Une très belle complicité entre les deux. Touchant.

Geo A

Tres belle complicité de deux artistes qui s'apprécient dans une très jolie complainte,on sent l'amour filial dans cette interprétation. Bravo !❤👍🍁

mars lefe

J'adore cette chanson, MERCI

C-Y Saotomé

Très beau duo

Veronique Lavigne

J adore

Anita Isernia

✨✨✨💛🙏🏻