Die Ärzte were formed in 1982 by Jan Vetter (alias Farin Urlaub), Dirk Felsenheimer (alias Bela B.) and bassist Hans Runge (alias Sahnie). Bela and Farin had previously played together in the punk band Soilent Grün; after that band broke up they decided to form a band playing fun songs, in contrast to the mostly political bands of the punk scene at that time. While deriving from that punk scene, their early music was heavily influenced by pop and rock and roll, especially The Beatles, whom Farin heard a lot as a child due to his mother playing their records.
In the first two years they mostly played in clubs of their hometown of Berlin. Their first release was a contribution to the sampler "20 schäumende Stimmungshits" (roughly, "20 exuberant mood hits"), which contained a strong alcohol theme. In 1983 they won a rock contest in Berlin; with the prize money they recorded their debut EP "Uns gehts Prima" ("We're doing great"). Finally Columbia Records signed them, and they released their first LP "Debil" in 1984 and the second one ("Im Schatten der Ärzte") a year later.
After the second record they parted ways with Sahnie due to internal problems. On the third record he was replaced by producer Miccey Meuser; later Hagen Liebig, better known as The Incredible Hagen, played bass for them during live performances until their breakup.
In 1987 the German Federal Centre for Media Harmful to Young Persons put the songs Geschwisterliebe ("Sibling Love", a song about incest, from Die Ärzte), Claudia hat 'nen Schäferhund ("Claudia has a German Shepherd", about zoophilia, from "Debil") and Schlaflied ("Lullaby", about a monster coming and eating you after falling asleep, also from "Debil") on the German List of Media Harmful to Young People. This prohibited the band from performing the songs live and, more importantly, promoting the two albums, and shops from openly displaying the records in their shelves. After several trials against shops that still openly sold the records a lot of shops removed Die Ärzte completely from their stock. The result was a drop in record sales and big financial problems for the band. In response they released the compilation "Ab 18" ("Adults Only") with all their songs on the index and some other old and new tasteless songs, and the greatest hits album "Ist das alles?"("Is this everything?" but also can be translated as "Is this the end?"). The album and the new singles were fairly successful, partly because of growing media interest due to the previous censorship.
The following album "Das ist nicht die ganze Wahrheit" ("That is not the whole truth") was even more successful, climbing into the top 10 in the German album charts. They decided to go out on a high note in 1988, breaking up after doing one last tour and recording a live double album that became their first number one in the album charts.
Neither Farin's new band King Køng nor Bela's Depp Jones were really successful, so in 1993 they decided to do a reunion. As bass player they invited Rodrigo Gonzales, who was guitarist in Depp Jones and a friend of Bela. Their comeback single was Schrei nach Liebe ("Cry for Love"), their first ever political song, that they published as a statement against what was perceived as growing racism and right wing extremist violence in Germany at that time.
The album was more diverse than ever, with ballads, punk, rock and traditional German sounds. Both album and single became big hits in Germany, Austria and Switzerland. The follow-up "Planet Punk" was also very successful.
In 1996 they wanted to make an EP just about hair, but they wrote too many songs for an EP and made the Album "Le Frisur" ("The Hairdo") instead. It was slightly less successful than its predecessors. Apart from their own tours they also supported Kiss in that year, a dream come true for Bela and Rod.
1998 was perhaps the most successful year of their career, the single "Männer sind Schweine" ("Men are Pigs") being their first Number 1 single in Germany, Austria and Switzerland, and the album 13 also being Number 1 in Germany and Switzerland. After a lot of promotion and touring in that year they decided to take a break, deciding also to never play again "Männer sind Schweine" at a concert due to the too great success this song had. They did not like the upcoming unwanted and rather unoriginal remakes by other bands as e.g. "Frauen sind Schweine" ("Women are pigs") and also did not like to see their song played at mass tourist beach parties at places like Mallorca/Spain.
In 2000 they came back with another very successful album, "Runter mit den Spendierhosen, Unsichtbarer!", and two top 10 singles. As the third single from the album they released the 30-second-song "Yoko Ono", which, according to the Guinness Book of Records, is the shortest single ever released - another example of their sense of humour. On their tour in 2001 they sold the limited Album "5, 6, 7, 8 Bullenstaat" consisting of short punk songs that were written and recorded while recording the full length album published a year before, and some cover songs published in 1994 on a tour only EP.
After that they again took a break: Bela did some acting, Farin recorded his first solo album (Endlich Urlaub!). In late 2002 they did an MTV Unplugged in a school auditorium together with the school band. After that they made a new double album Geräusch that was released in 2003. On the next tour a Live DVD was recorded and published one year later.
On 2 November 2007, Die Ärzte released their latest album, Jazz ist anders ("Jazz is nothing like this", literally "Jazz is different").
In August 2011 the band announced that they are working on a new album which is set to be released in 2012 with a tour called "Das Ende ist noch nicht vorbei" ("The end is not over yet") following in the summer 2012.
The official homepage for Die Ärzte is www.bademeister.com
Ein Lied über Zensur
Die Ärzte Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Hallo, und guten Tag zu Haus'
Wir sind's, schaltet nicht gleich aus
Dies ist nur ein Lied über Zensur
Ja, dies ist nur ein Lied über Zensur
Nein, es ist Zeit für moralische Reinigung
Wir fordern ausnahmsweise nicht einmal auf
Zur Gründung einer terroristischen Vereinigung
Davon kann gar nicht die Rede sein
Nein, nein, nein
Wir singen nur ein Lied über Zensur
Ja, dies ist nur ein Lied über Zensur
Kein Wort von Analverkehr
Nix da, das wäre ja noch schöner
Dies ist nur ein Lied über Zensur
Ja, dies ist nur ein Lied über Zensur
Wir bitten niemanden Politiker zu exekutieren,
Oder falsche Tausender zu drucken
Wir sind auch garantiert die Letzten, wenn's ums Kinderficken geht,
Oder darum den Papst anzuspucken
Da schwör ich Stein und Bein
Nein, nein, nein,
Wir singen nur ein Lied über Zensur
Ja, dies ist nur ein Lied über Zensur
Da gibt es Leute, deren einziges Interesse, darin besteht,
Im Namen der Freiheit der Presse Schmutz zu verbreiten,
Wo Penisse die Welt gefährden,
Harmlose Vagina's zu Mörderbestien werden
Muss das sein?
Nein, nein, nein
Da sind wir stur
Ein Lied über Zensur
Ein Lied über Zensur
Ein Lied über Zensur
Lalalalala, lalalalalala
Lalalalala, lalalalalala
Lalalalala, lalalalalala
Lalalalala, lalalalalala
Lalalalala, lalalalalala
The song "Ein Lied über Zensur" by Die Ärzte addresses censorship in society. The first few lines express the band's intention to talk about this controversial topic, urging the listener not to turn off the radio or TV. The lyrics then state that the band is not advocating for incest or sodomy, but instead promoting moral cleansing. The song emphasizes that they are not calling for violence, terrorism, or sexual abuse, but simply singing about censorship.
The lyrics go on to criticize those who use the freedom of the press as an excuse to spread filth and indecency. The band questions whether it is necessary for innocent things like vaginas to be portrayed as vicious killers or for male genitalia to be seen as a threat to the world. Ultimately, the band stands firm in their stance against censorship and sings this song as a reflection on this issue.
In conclusion, "Ein Lied über Zensur" is a commentary on censorship and the limitations it imposes on free speech. The band expresses their views with irony, humor, and sarcasm, while pointing out the absurdity of the situation.
Line by Line Meaning
Hallo, und guten Tag zu Haus'
Wir sind's, schaltet nicht gleich aus
Greetings and good day to you at home. It's us, don't switch off so soon.
Dies ist nur ein Lied über Zensur
Ja, dies ist nur ein Lied über Zensur
This is just a song about censorship. Yes, this is just a song about censorship.
Wir propagieren weder Inzest hier, noch Sodomie
Nein, es ist Zeit für moralische Reinigung
Wir fordern ausnahmsweise nicht einmal auf
Zur Gründung einer terroristischen Vereinigung
Davon kann gar nicht die Rede sein
Nein, nein, nein
We neither promote incest nor sodomy here. It's time for moral cleansing. We're not even calling for the formation of a terrorist organization. That's out of the question. No, no, no.
Kein Wort von Analverkehr
Nix da, das wäre ja noch schöner
No mention of anal sex. That would be something else entirely.
Wir bitten niemanden Politiker zu exekutieren,
Oder falsche Tausender zu drucken
Wir sind auch garantiert die Letzten, wenn's ums Kinderficken geht,
Oder darum den Papst anzuspucken
Da schwör ich Stein und Bein
Nein, nein, nein,
We're not asking anyone to execute politicians or print counterfeit money. We're definitely not proponents of child molestation or disrespecting the Pope. I swear on everything holy. No, no, no.
Da gibt es Leute, deren einziges Interesse, darin besteht,
Im Namen der Freiheit der Presse Schmutz zu verbreiten,
Wo Penisse die Welt gefährden,
Harmlose Vagina's zu Mörderbestien werden
Muss das sein?
Nein, nein, nein
There are people whose only interest is to spread filth in the name of press freedom. Where penises endanger the world and harmless vaginas become murdering beasts. Is that necessary? No, no, no.
Da sind wir stur
Ein Lied über Zensur
We're stubborn about this. A song about censorship.
Ein Lied über Zensur
Ein Lied über Zensur
A song about censorship. A song about censorship.
Lalalalala, lalalalalala
Lalalalala, lalalalalala
Lalalalala, lalalalalala
Lalalalala, lalalalalala
Lalalalala, lalalalalala. Lalalalala, lalalalalala. Lalalalala, lalalalalala. Lalalalala, lalalalalala.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Farin Urlaub, Rodrigo Gonzalez
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Grex
Das Lied, aufn Punkt gebracht
Leon Böhm
nein.. auf den Punk gebrachtxD
therealbanana
@Leon Böhm genau diese Antwort wollte ich sehen ^^
1412kid91
Diese IronieXD
Jensen G.
Woooooo.....Ärzte.....Woooooo. passt😆
Peter
Die neue deutsche Hymne
entathor
Ein guter Song zum Thema Meinungsfreiheit und Zensur 👍 https://youtu.be/6NcwhM6mob4
Franz F.
Elke. Ein Lied über Selbstzensur.
Oliver
Wer ist auch wegen Shlomo hier?
Oliver
@Karl Ja