Die Ärzte were formed in 1982 by Jan Vetter (alias Farin Urlaub), Dirk Felsenheimer (alias Bela B.) and bassist Hans Runge (alias Sahnie). Bela and Farin had previously played together in the punk band Soilent Grün; after that band broke up they decided to form a band playing fun songs, in contrast to the mostly political bands of the punk scene at that time. While deriving from that punk scene, their early music was heavily influenced by pop and rock and roll, especially The Beatles, whom Farin heard a lot as a child due to his mother playing their records.
In the first two years they mostly played in clubs of their hometown of Berlin. Their first release was a contribution to the sampler "20 schäumende Stimmungshits" (roughly, "20 exuberant mood hits"), which contained a strong alcohol theme. In 1983 they won a rock contest in Berlin; with the prize money they recorded their debut EP "Uns gehts Prima" ("We're doing great"). Finally Columbia Records signed them, and they released their first LP "Debil" in 1984 and the second one ("Im Schatten der Ärzte") a year later.
After the second record they parted ways with Sahnie due to internal problems. On the third record he was replaced by producer Miccey Meuser; later Hagen Liebig, better known as The Incredible Hagen, played bass for them during live performances until their breakup.
In 1987 the German Federal Centre for Media Harmful to Young Persons put the songs Geschwisterliebe ("Sibling Love", a song about incest, from Die Ärzte), Claudia hat 'nen Schäferhund ("Claudia has a German Shepherd", about zoophilia, from "Debil") and Schlaflied ("Lullaby", about a monster coming and eating you after falling asleep, also from "Debil") on the German List of Media Harmful to Young People. This prohibited the band from performing the songs live and, more importantly, promoting the two albums, and shops from openly displaying the records in their shelves. After several trials against shops that still openly sold the records a lot of shops removed Die Ärzte completely from their stock. The result was a drop in record sales and big financial problems for the band. In response they released the compilation "Ab 18" ("Adults Only") with all their songs on the index and some other old and new tasteless songs, and the greatest hits album "Ist das alles?"("Is this everything?" but also can be translated as "Is this the end?"). The album and the new singles were fairly successful, partly because of growing media interest due to the previous censorship.
The following album "Das ist nicht die ganze Wahrheit" ("That is not the whole truth") was even more successful, climbing into the top 10 in the German album charts. They decided to go out on a high note in 1988, breaking up after doing one last tour and recording a live double album that became their first number one in the album charts.
Neither Farin's new band King Køng nor Bela's Depp Jones were really successful, so in 1993 they decided to do a reunion. As bass player they invited Rodrigo Gonzales, who was guitarist in Depp Jones and a friend of Bela. Their comeback single was Schrei nach Liebe ("Cry for Love"), their first ever political song, that they published as a statement against what was perceived as growing racism and right wing extremist violence in Germany at that time.
The album was more diverse than ever, with ballads, punk, rock and traditional German sounds. Both album and single became big hits in Germany, Austria and Switzerland. The follow-up "Planet Punk" was also very successful.
In 1996 they wanted to make an EP just about hair, but they wrote too many songs for an EP and made the Album "Le Frisur" ("The Hairdo") instead. It was slightly less successful than its predecessors. Apart from their own tours they also supported Kiss in that year, a dream come true for Bela and Rod.
1998 was perhaps the most successful year of their career, the single "Männer sind Schweine" ("Men are Pigs") being their first Number 1 single in Germany, Austria and Switzerland, and the album 13 also being Number 1 in Germany and Switzerland. After a lot of promotion and touring in that year they decided to take a break, deciding also to never play again "Männer sind Schweine" at a concert due to the too great success this song had. They did not like the upcoming unwanted and rather unoriginal remakes by other bands as e.g. "Frauen sind Schweine" ("Women are pigs") and also did not like to see their song played at mass tourist beach parties at places like Mallorca/Spain.
In 2000 they came back with another very successful album, "Runter mit den Spendierhosen, Unsichtbarer!", and two top 10 singles. As the third single from the album they released the 30-second-song "Yoko Ono", which, according to the Guinness Book of Records, is the shortest single ever released - another example of their sense of humour. On their tour in 2001 they sold the limited Album "5, 6, 7, 8 Bullenstaat" consisting of short punk songs that were written and recorded while recording the full length album published a year before, and some cover songs published in 1994 on a tour only EP.
After that they again took a break: Bela did some acting, Farin recorded his first solo album (Endlich Urlaub!). In late 2002 they did an MTV Unplugged in a school auditorium together with the school band. After that they made a new double album Geräusch that was released in 2003. On the next tour a Live DVD was recorded and published one year later.
On 2 November 2007, Die Ärzte released their latest album, Jazz ist anders ("Jazz is nothing like this", literally "Jazz is different").
In August 2011 the band announced that they are working on a new album which is set to be released in 2012 with a tour called "Das Ende ist noch nicht vorbei" ("The end is not over yet") following in the summer 2012.
The official homepage for Die Ärzte is www.bademeister.com
Sie kratzt sie stinkt sie klebt
Die Ärzte Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ihr müsstet dies Mädchen nur einmal sehen
Sie ist jung (so jung), sie ist wild (so wild) und sie ist mein
Ich weiß, daß dies Mädchen etwas Besonderes ist
(Er weiß, daß dies Mädchen etwas Besonderes ist)
Ich fall' fast in Ohnmacht, immer wenn sie mich küßt
(Er fällt fast in Ohnmacht, immer wenn sie ihn küßt)
Ich liebe ein Mädchen, die ist zwei Meter lang,
Die hat ein Kreuz wie ein Kleiderschrank
Dieses Mädchen ist mein Fall,
Doch sie hat Haare überall
Und sie kratzt, sie kratzt, sie kratzt,
Doch ich lieb' sie so sehr
Ich liebe ein Mädchen die ist zwei Meter zehn
Ihr würdet sterben, könntet ihr sie sehen
Dies Mädchen ist sehr nett zu mir,
Doch sie benutzt kein Klopapier
Und sie stinkt, sie stinkt, sie stinkt,
Doch ich lieb' sie so sehr
Ich liebe eine Mädchen, die wäscht sich nie,
Unterhalb und überm Knie
Manchmal lieben wir uns munter,
Dann läuft ihr der Schweiß in Strömen runter
Und sie klebt, sie klebt, mein Gott sie klebt,
Doch ich lieb' sie so sehr
In Die Ärzte's song "Sie kratzt sie stinkt sie klebt," the singer expresses his love for three different women, all of whom have some physical imperfections that might make others find them unappealing. The first woman he describes is "so beautiful," but the second and third women are both quite tall and have hygiene issues: one has excessive body hair and scratches a lot, while the other sweats profusely and doesn't wash frequently. Despite these drawbacks, the singer professes his love for each woman and declares them to be "mine."
The song is a parody of the concept of love songs themselves, as it takes common tropes of the genre and turns them on their head. Rather than singing about a perfect partner who is flawless in every way, the singer embraces the imperfections of his love interests and finds them endearing. The lyrics also poke fun at societal beauty standards and the pressures to conform to them.
Overall, the song is intended as humorous and tongue-in-cheek, and is meant to be enjoyed as a light-hearted take on love and affection.
Line by Line Meaning
Oh, ich liebe eine Mädchen, die ist so wunderschön
The singer is in love with a girl who is incredibly beautiful
Ihr müsstet dies Mädchen nur einmal sehen
The singer thinks that if anyone saw her once, they would understand why he loves her
Sie ist jung (so jung), sie ist wild (so wild) und sie ist mein
The girl he loves is young, wild, and his.
Ich weiß, daß dies Mädchen etwas Besonderes ist
The artist knows that the girl he loves is special
(Er weiß, daß dies Mädchen etwas Besonderes ist)
This is a repeated line, indicating that the artist is very sure of what he's saying
Ich fall' fast in Ohnmacht, immer wenn sie mich küßt
The singer is so infatuated with this girl that he almost faints every time she kisses him
(Er fällt fast in Ohnmacht, immer wenn sie ihn küßt)
This is a repeated line, emphasizing just how strongly the singer feels about the girl
Ich liebe ein Mädchen, die ist zwei Meter lang,
The artist is in love with a girl who is two meters tall
Die hat ein Kreuz wie ein Kleiderschrank
The girl he loves has a wide build
Dieses Mädchen ist mein Fall,
The artist is smitten with this girl
Doch sie hat Haare überall
The girl he loves has hair all over her body
Und sie kratzt, sie kratzt, sie kratzt,
The girl he loves constantly scratches herself
Doch ich lieb' sie so sehr
Despite all of her flaws, the singer still loves this girl deeply
Ich liebe ein Mädchen die ist zwei Meter zehn
The singer is in love with another girl who is even taller than the first girl he mentioned
Ihr würdet sterben, könntet ihr sie sehen
The girl he loves is so beautiful that anyone who sees her would be struck by her beauty
Dies Mädchen ist sehr nett zu mir,
The second girl he loves is kind to him
Doch sie benutzt kein Klopapier
The girl he loves doesn't use toilet paper
Und sie stinkt, sie stinkt, sie stinkt,
The second girl the singer loves has body odor
Ich liebe eine Mädchen, die wäscht sich nie,
The singer is also in love with a girl who never showers or bathes
Unterhalb und überm Knie
This girl doesn't wash anywhere below or above her knees
Manchmal lieben wir uns munter,
Despite her poor hygiene, the artist and this girl still have sex frequently
Dann läuft ihr der Schweiß in Strömen runter
During sex, the girl sweats profusely
Und sie klebt, sie klebt, mein Gott sie klebt,
The girl the singer loves sticks to him during sex because of her sweat
Doch ich lieb' sie so sehr
Despite all of these unattractive qualities, the artist still loves this girl deeply
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: JAN VETTER
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Toby
Die Ärzte.......seid ich 15 bin höre ich sie.......auch heute noch mit über 40 :-)......und sie sind immer noch absolut top!!!!!!!!!
CCC
Toby seit
Oellchen
ich hab die ärzte erste mal gehört 84 oder 85. war da gerade 1te oder 2te Klasse in der Grundschule. Mein großer Bruder hatte mal ne Platte mitgebracht und dann war ich so geil darauf, da hat er mir sie bis Nach uns die Sintflut alle besorgt. Auch schön die Ab 18 am mitgröhlen als Köttel und null Plan wovon die aber über reden haha
Eternal Sunshine
Einfach nur Geil!!!!
Till Eulenspiegel
Tolles Lied
Alex Rüger
Sie bebnutzt kein Klopapier! xD
Heiko Fischer
;) alte Zeiten!
Truth Hides
beste deutsche rockabilly band der 80er ;) ;)
Joya Sonica
Ist Happy Punk(no hate)
JannFishingF95
DÄ kommen vom Fun Punk...mit Ska haben die nicht viel zu tun.
mittlerweile ist es Pop.
bis zur unsichtbaren geil...danach fast nur noch Schrott