The band formed out of the ashes of punk band, ZK, founded 1978. The members of Die Toten Hosen (literally "The Dead Trousers" in English; "tote Hose" is a German expression meaning "lifeless", "boring", or "nothing going on") are Campino (Andreas Frege), Kuddel (Andreas von Holst), Vom (Stephen George Ritchie), Andi (Andreas Meurer) and Breiti (Michael Breitkopf). Vom replaced Wölli as the drummer in 1999 (Wölli's untimely departure from the band was due to injuries caused by a car accident), who himself had replaced Trini in 1985 and is still an honorary member of the band; Trini became the band's manager.
The band has existed for over 20 years, and their songs' focus gradually shifted from funny and nonsensical to serious; the songs from their first LP were mostly about having fun, but by the end of the 1980s they were focusing more on political and social issues such as racism.
Part of the folklore surounding the band is the story that in their early days they played for free on private birthday parties or similar events. However only under the conditions that the host provided for unlimited beer supply and paid for all damages caused by the band.
The debut single "Wir sind bereit" ("We are ready") was released in 1982, and was followed by their first album, "Opel-Gang", the next year. In 1988, Die Toten Hosen released the LP "Ein kleines bisschen Horrorschau". It refers to the movie A Clockwork Orange based on the book by Anthony Burgess. In 1993, Frank Castorf produced a German theater version of the book, in which Die Toten Hosen performed as actors and musicians.
Their 1000th concert was on 28th June 1997, in the Düsseldorfer Rheinstadium, and was attended by more than 60,000 fans. A Dutch girl died in the crowd; after various talks with security and police, the band decided to play soft songs until the end, in order not to panic the crowd. Later the band produced the song "Alles ist Eins" in memoriam for the Dutch girl.
Die Toten Hosen have collaborated with numerous other musicians (like Bad Religion, AC/DC, U2, Rolling Stones); they are also one of the few German punk bands popular outside of Germany (esp. in South America, Australia, eastern Europe) other notable bands being Die Ärzte and Rammstein.
As longtime fans of the their local soccer team Fortuna Düsseldorf they have been sponsoring the club from 2001 to 2003.
After their Unplugged concert in the end of 2005 they've taken a time-out. But they disclaimed rumors, that this is the end of the band.
In 2008 they released the Album "In aller Stille.
In 2012, Die Toten Hosen released their album Ballast der Republik. A special edition includes a bonus CD with cover versions of songs that influenced the band. On 26 April 2016, it was announced that former drummer Wolfgang Rohde had died of cancer.
Tage wie diese
Die Toten Hosen Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Auf diesen Tag
Und tanz' vor Freude, über den Asphalt
Als wär's ein Rhythmus
Als gäb's ein Lied
Dass mich immer weiter durch die Straßen zieht
Komm' dir entgegen
Dich abzuholenWie ausgemacht
Zu derselben Uhrzeit
Am selben Treffpunkt
Wie letztes mal
Durch das Gedränge
Der Menschenmenge
Bahnen wir uns den altbekannten Weg
Entlang der Gassen
Zu den einen Terrassen
Über die Brücken, bis hin zu der Musik
Wo alles laut ist
Wo alle drauf sind
Um durchzudrehen
Wo die anderen warten
Um mit uns zu starten
Und abzugehen
An Tagen wie diesen
Wünscht man sich Unendlichkeit
An Tagen wie diesen
Haben wir noch ewig Zeit
Wünsch' ich mir Unendlichkeit
Das hier ist ewig
Ewig für heute
Für eine ganze Nacht
Komm' ich trag' dich
Durch die Leute
Hab' keine Angst
Ich gebe auf dich Acht
Wir lassen uns treiben
Tauchen unter
Schwimmen mit dem Strom
Drehen unsere Kreise
Kommen nicht mehr runter
Sind schwerelos
An Tagen wie diesen
Wünscht man sich Unendlichkeit
An Tagen wie diesen
Haben wir noch ewig Zeit
In dieser Nacht der Nächte
Die uns so viel verspricht
Erleben wir das Beste
Kein Ende ist in Sicht
Kein Ende in Sicht
Kein Ende in Sicht
Kein Ende in Sicht
An Tagen wie diesen
Wünscht man sich Unendlichkeit
An Tagen wie diesen
Haben wir noch ewig Zeit
In dieser Nacht der Nächte
Die uns so viel verspricht
Erleben wir das Beste
Kein Ende ist in Sicht
Erleben wir das Beste
kein Ende in Sicht
Kein Ende in Sicht
The song "Tage wie diese" by Die Toten Hosen is a celebratory anthem about a special day or event in one's life that they have been excitedly anticipating for weeks. The singer joyfully dances down the street as if there is a constant beat and melody propelling them forward, eventually meeting up with someone they had arranged to meet at the same time and place as before. Together they make their way through the crowds to their destination, where the music is loud and the people are ready to party. The chorus emphasizes how on days like this, one wishes for never-ending time so they can savor every moment.
The lyrics describe a beautiful sense of camaraderie and the feeling of being alive in the moment. The "Unendlichkeit," or "never-ending" time, that the singer wishes for is a testament to how amazing experiences with friends can truly make one feel like they're living in a kind of eternal moment. The imagery of being with friends, dancing in the street, and celebrating with others creates a sense of connectivity that is very attractive, drawing the listener into the song and letting them feel like they're also a part of this exciting moment.
Overall, "Tage wie diese" is a song about enjoying the small moments in life, and recognizing how they can be some of the most euphoric ones. The music video for the song reinforces this theme, depicting a series of people from different walks of life all experiencing the same kind of joy described in the song lyrics.
Line by Line Meaning
Ich wart' seit Wochen
I have been eagerly waiting for this day for weeks
Auf diesen Tag
The day we are currently experiencing
Und tanz' vor Freude über den Asphalt
I am dancing with happiness on the street
Als wär's ein Rhythmus
As if the street itself has a rhythm
Als gäb's ein Lied
As if there is a song playing
Das mich immer weiter durch die Straßen zieht
The song is leading me through the streets
Komm' dir entgegen
I'm coming to meet you
Dich abzuholen
To pick you up
Wie ausgemacht
As we agreed
Zu derselben Uhrzeit
At the same time
Am selben Treffpunkt
At the same meeting point
Wie letztes Mal
Just like last time
Durch das Gedränge
We're pushing our way through the crowd
Der Menschenmenge
Of people
Bahnen wir uns den altbekannten Weg
We're making our way along the familiar path
Entlang der Gassen
Along the alleys
Zu den Rheinterrassen
To the Rhine terraces
Über die Brücken, bis hin zu der Musik
Crossing the bridges until we reach the music
Wo alles laut ist
Where everything is loud
Wo alle drauf sind
Where everyone is up for it
Um durchzudrehen
To go crazy
Wo die andern warten
Where the others are waiting
Um mit uns zu starten
To start with us
Und abzugehen
And to lose control
An Tagen wie diesen
On days like these
Wünscht man sich Unendlichkeit
One wishes for infinity
Haben wir noch ewig Zeit
We still have endless time
Wünsch' ich mir Unendlichkeit
I'm personally wishing for infinity
Das hier ist ewig
This moment feels eternal
Ewig für heute
Eternal for today
Wir stehen nicht still
We're not standing still
Für eine ganze Nacht
For the entire night
Komm, ich trag' dich
Come, I'll carry you
Durch die Leute
Through the crowd
Hab' keine Angst
Don't be afraid
Ich gebe auf dich Acht
I'll take care of you
Wir lassen uns treiben
We're letting ourselves get carried away
Tauchen unter
Dive under
Schwimmen mit dem Strom
Swimming with the current
Drehen unsere Kreise
Rotating in circles
Kommen nicht mehr runter
And feeling gravity-less
Sind schwerelos
We're weightless
In dieser Nacht der Nächte
In this night of nights
Die uns so viel verspricht
That promises us so much
Erleben wir das Beste
We're experiencing the best
Kein Ende ist in Sicht
No end is in sight
Kein Ende in Sicht
No end is in sight
Kein Ende in Sicht
No end is in sight
Erleben wir das Beste
We're experiencing the best
Kein Ende ist in Sicht
No end is in sight
Erleben wir das Beste
We're experiencing the best
Kein Ende in Sicht
No end is in sight
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Andreas Frege, Andreas von Holst, Timothy Smith
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@danielasterling6936
@@peterhanke9310
MAR DEL PLATA
BARILOCHE
VILLA GESELL
SAN MARTIN DE LOS ANDES
PINAMAR
VILLA LA ANGOSTURA
CARILO
EL BOLSON
OSTENDE
LAS LEÑAS
PUERTO MADRYN
PUERTO BLEST
A R G E N T I N A
@dercoole6054
Ich muss hier mal was loswerden:
Es ist unfassbar wie gut dieser Song ist. Ich habe noch nie über soooo einen langen Zeitraum einen Song rauf und runter gehört!
Bald sind es drei Monate her, dass dieses Lied rauskam. Und ich hör es TAG für TAG und das MEHRFACH.
Das ist ein verdammtes Meisterwerk und von daher echt RESPEKT für so eine Leistung.
Vorallem ist da auch so ein Herz und Gefühl dabei und ist nicht einfach so ein hingerotzter Song wie bei 99% der anderen Rapper.
Das ist wirklich ein Lied der Kategorie "Selbst meine Hater hören den Song rauf und runter".
Wenn ein Album mit solchen Songs mal kommen würde, dann würdest du den Diamant-Status in 24 Stunden erreicht haben.
@Evi33333
I've been waiting for this day for weeks
And dance across the asphalt for joy
As if it were a rhythm, as if there was a song
That keeps pulling me through the streets
Come and pick you up, as agreed
At the same time, at the same meeting point as last time
Through the crush of the crowd
Let's take the well-known path
Along the alleys, to the Rhine terraces
About the bridges, to the music
Where everything is loud, where everyone is ready to go crazy
Where the others are waiting to start and leave with us
On days like these you wish for infinity
We still have forever on days like these
I wish for infinity
It's about a festival I think
That's the lyrics
@angelnegrodiyana
[Strophe 1]
Ich wart' seit Wochen auf diesen Tag
Und tanz' vor Freude über den Asphalt
Als wär's ein Rhythmus, als gäb's ein Lied
Das mich immer weiter durch die Straßen zieht
Komm' dir entgegen, dich abzuhol'n, wie ausgemacht
Zu derselben Uhrzeit, am selben Treffpunkt wie letztes Mal
[Strophe 2]
Durch das Gedränge, der Menschenmenge
Bahnen wir uns den altbekannten Weg
Entlang der Gassen zu den Rheinterrassen
Über die Brücken, bis hin zu der Musik
Wo alles laut ist, wo alle drauf sind
Um durchzudreh'n
Wo die andern warten, um mit uns zu starten
Und abzugeh'n
[Refrain]
An Tagen wie diesen
Wünscht man sich Unendlichkeit
An Tagen wie diesen
Haben wir noch ewig Zeit
Wünsch' ich mir Unendlichkeit
[Strophe 3]
Das hier ist ewig, ewig für heute
Wir steh'n nicht still für eine ganze Nacht
Komm, ich trag' dich durch die Leute
Hab' keine Angst, ich gebe auf dich Acht
Wir lassen uns treiben, tauchen unter
Schwimmen mit dem Strom
Drehen unsere Kreise, kommen nicht mehr runter
Sind schwerelos
[Refrain]
An Tagen wie diesen
Wünscht man sich Unendlichkeit
An Tagen wie diesen
Haben wir noch ewig Zeit
In dieser Nacht der Nächte
Die uns so viel verspricht
Erleben wir das Beste
Kein Ende ist in Sicht
[Post-Refrain]
Kein Ende in Sicht
Kein Ende in Sicht
Kein Ende in Sicht
[Refrain]
An Tagen wie diesen
Wünscht man sich Unendlichkeit
An Tagen wie diesen
Haben wir noch ewig Zeit
In dieser Nacht der Nächte
Die uns so viel verspricht
Erleben wir das Beste
Kein Ende ist in Sicht
Erleben wir das Beste
Und kein Ende in Sicht
@Damian-yg1jx
I wait for weeks for this day
And dance with joy on the asphalt
As if it were a rhythm, as if there were a song
That keeps on pulling me through the streets
I approach you to pick you up, as was agreed
At the same time, at the same meeting place as last time
Through the crowd, the throngs of people
We push the old, known way through
Along the alleyways, to the Rhine terraces
Over the bridges, right up to the music
Where everything is loud, where everyone's there to go crazy
Where the others wait to start with us and leave
On days like these, you wish for infinity
On days like these, we still have everlasting time
I wish for infinity
This, here, is eternal, eternal for today
We don't stand still for a whole night
Come, I'll carry you through the people
Don't be afraid, I'll take care of you
We let ourselves drift, become submerged, swim in the electricity
Spin in our circles, cease to come down, are weightless
On days like these, you wish for infinity
On days like these, we still have everlasting time
In this night of nights that promises us so much
We're experiencing the best, no end is in sight
No end in sight
No end in sight
No end in sight
On days like these, you wish for infinity
On days like these, we still have everlasting time
In this night of nights that promises us so much
We're experiencing the best, no end is in sight
We're experiencing the best, and no end is in sight
No end in sight
Here the words in english :)
@ยศพันธ์ทองสง่า
Lyrics
Ich wart seit Wochen, auf diesen Tag
Und tanz vor Freude, über den Asphalt
Als wär's ein Rythmus, als gäb's ein Lied
Das mich immer weiter, durch die Straßen zieht
Komm dir entgegen, dich abzuholen, wie ausgemacht
Zu der selben Uhrzeit, am selben Treffpunkt, wie letztes mal
Durch das Gedränge, der Menschenmenge
Bahnen wir uns den altbekannten Weg
Entlang der Gassen, zu den Rheinterrassen
Über die Brücken, bis hin zu der Musik
Wo alles laut ist, wo alle drauf sind, um durchzudreh'n
Wo die Anderen warten, um mit uns zu starten, und abzugeh'n
An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit
An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit
Wünsch ich mir Unendlichkeit
Das hier ist ewig,ewig für heute
Wir steh'n nicht still, für eine ganze Nacht
Komm ich trag dich,durch die Leute
Hab keine Angst, ich gebe auf dich Acht
Wir lassen uns treiben, tauchen unter, schwimmen mit dem Strom
Dreh'n unsere Kreise, kommen nicht mehr runter, sind schwerelos
An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit
An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit
In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht
Erleben wir das Beste, kein Ende ist in Sicht
Kein Ende in Sicht
Kein Ende in Sicht
Kein Ende in Sicht
An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit
An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit
In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht
Erleben wir das Beste, kein Ende ist in Sicht
Erleben wir das Beste, und kein Ende ist in Sicht
Kein Ende in Sicht
@cedipunktmusik
In der Grundschule war das der Lieblingssong von jedem. Mittlerweile ist das einfach ein sehr schön geschriebener, zeitloser Klassiker deutscher Rockmusik.
@fuzzy1948
💯💫🫵👍👌
@AdamBergmann-ig1jp
Er hat recht
@WYNJP
absolute
@tomvgeddes
Two drunk German guys sung this to me and my wife in a tiny hole in the wall bar in Tokyo one mad night years ago. No idea what it's about but it makes me smile from ear to ear every time I hear it.
@sp9459
The song is about wanting time to stand still when having great moments. It’s kind of a hymn for Germans, everybody can sing to it. The song was played a lot after the World Cup 2014
@atzin.9476
this comment made me smile tho :c
@bastibachi1443
Thank you ☺️ yet i'm smiling
@Casla80
Its a beautiful song to hang with friends or your love in this case, you can translate it
@jujoonline8248
@Gerd Brück me three