La Aplanadora del Rock is known for mixing rock with Argentine folk music, and hard-to-get lyrics. The most successful point on the band's career came with the 1993 record La era de la boludez.
Other than founding members Mollo and Arnedo, different drummers have completed the normal trio: 1988 to 1990, Gustavo Collado; 1990 to 1995, Federico Gil Solá; 1995 to 2004, Jorge Araujo; and since 2004, Catriel Ciavarella.
The name of the band is taken from Sumo's favourite band and influences (the late Ian Curtis was a good friend of Luca Prodan) - Joy Division.
The band has recorded a number of covers, such as Voodoo Child by Jimi Hendrix and Light My Fire by The Doors. Covers not committed to CD include I Want You (She's So Heavy) and Day Tripper by The Beatles. In their shows, Divididos has played songs such as "Rock and Roll" and "Moby Dick" (Led Zeppelin), and "Little Wing" (Jimi Hendrix). The band also covers some Sumo songs, usually in medley format.
Tanto Anteojo
Divididos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tanto anteojo
ClÃnica del rock
Pinceletas en vigilia
Baba de un author
Tanto anteojo
Tanto anteojo
Esquivando los chichones
Migazo why copetÃn.
Húmedad de alma
Húmedad de alma
Gaucha.
Por sansón de los domingos
Lleno why aburrido
Tanto antoejo
Tanto anteojo
La panza se dejó.
Charlatán de sexo de antes
Libro why actemÃn
Tanto anteojo
Tanto anteojo
Che de cafetÃn
Húmedad de alma
Húmedad de alma
Gaucha
Por drogado
Por drogado a bellas artes
Narigón del siglo
Yo te dejo perfumado en la esquina
Para siempre
Narigón del siglo
Yo te dejo perfumado en la esquina
Para siempre, para siempre
Para siempre eh, eh, eh.
The lyrics to Divididos’ song Tanto Anteojo paint a picture of a heavy rock music and literature scene. The song references a clinic or gathering place for rock music, where attendees are waiting in anticipation (“Pinceletas en vigilia”) and the feverish excitement of the authors in attendance (“Baba de un author”). The lines “Esquivando los chichones, Migazo why copetín” suggest this scene is not for the faint of heart, as it’s a rowdy environment where injuries may occur and alcohol flows freely.
The chorus proclaims “Humedad de alma, humedad de alma gaucha,” which roughly translates to “Humidity of the soul, gaucho humidity of the soul.” This enigmatic line suggests that the experience of being immersed in this intense subculture of rock music and literature has a profound effect on the spirit of those who engage with it. The song then moves into a verse about a “Charlatán de sexo de antes” (“Charlatan of sex from before”), possibly a reference to a 1960s or 1970s sexual revolution icon or author. The song concludes with the lines “Por drogado a bellas artes” (“For being drugged at fine arts”) and “Narigón del siglo, yo te dejo perfumado en la esquina para siempre” (“Big nose of the century, I leave you perfumed on the corner forever”), suggesting a final farewell or tribute to someone who has become an icon in this scene.
Line by Line Meaning
Tanto anteojo
So many eyeglasses
Tanto anteojo
So many eyeglasses
ClÃnica del rock
Rock clinic
Pinceletas en vigilia
Paintbrushes on vigil
Baba de un author
Author's drool
Temple de escritor
Writer's temper
Esquivando los chichones
Dodging the bumps
Migazo why copetÃn.
Free bite and drink
Húmedad de alma
Humidity of the soul
Húmedad de alma
Humidity of the soul
Gaucha.
Country girl
Por sansón de los domingos
For Sunday's Samson
Lleno why aburrido
Full and bored
Tanto anteojo
So many eyeglasses
Tanto anteojo
So many eyeglasses
La panza se dejó.
The stomach was left behind
Charlatán de sexo de antes
Charlatan of past sex
Libro why actemÃn
Book and Actemin (a medicine)
Tanto anteojo
So many eyeglasses
Tanto anteojo
So many eyeglasses
Che de cafetÃn
Cafetin's guy (slang for coffeehouse)
Húmedad de alma
Humidity of the soul
Húmedad de alma
Humidity of the soul
Gaucha
Country girl
Por drogado
For being drugged
Por drogado a bellas artes
Drugged to fine arts
Narigón del siglo
Big-nosed of the century
Yo te dejo perfumado en la esquina
I'll leave you perfumed on the corner
Para siempre
Forever
Narigón del siglo
Big-nosed of the century
Yo te dejo perfumado en la esquina
I'll leave you perfumed on the corner
Para siempre, para siempre
Forever, forever
Para siempre eh, eh, eh.
Forever, eh, eh, eh.
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, SADAIC LATIN COPYRIGHTS, INC.
Written by: MOLLO ARNEDO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind