There are three artists with the name Ebi… Read Full Bio ↴Ebi | on Telegram
There are three artists with the name Ebi.
1. Ebrahim Hamedi (Persian: ابراهیم حامدی) (born June 19, 1949 - Tehran, Iran) better known by his stage name Ebi, is a famous Persian singer. Being one of the most popular and enduring singers of Iran, he's usually noted for his unique voice and is considered by many to be the best Iranian Pop singer. Having started his career over 30 years ago, he is a well established star with fans all over the world. His voice, and his choice of songs has won him awards all around the world, such as "Master of Voice" in 1993 with the song "Persian Gulf" in Australia.
Ebi started his career as a young teenager with a band called the "Sun Boys" Together they made many public appearances with relative success. After a few years he started his solo career with a song called "Attash" for a movie with the same title. He started his own style and from the beginning he showed that he is a talented singer and a star the newly developed Iranian Pop music can depend on. His third song, "Shab" (Night) is the song Ebi himself agrees made him a star. The song's lyrics were written by Ardalan Sarfaraz. The song was first heard by people on Fereydoon Farrokhzad's show, "Mikhake Noghreyi". The popularity of Fereydoon Farrokhzad's show immediately made Ebi very popular for the Iranian people. Ebi has said that he owes his success to Fereydoon Farrokhzad.
Ebi left Iran in 1977 (two years before the Iranian Islamic Revolution which took place in 1979), for a series of concerts in USA. He released more than 20 albums in more than 30 years.
He has worked with well-known poets like Ardalan Sarfaraz, Iraj Janatie Ataie, Shahyar Ghanbari, Masoud Hooshmand, Amir Farrokh Tajalli, Masoud Amini, Leila Kasraa, Bijan Samandar, Masoud Fardmanesh and Paksima Zakipour. He has also worked with great composers like: Varouj Hakhbandian (Varoujan), Babak Bayat, Touraj Shabankhani, Farid Zoland, Esfandiar Monfaredzadeh, Siavash Ghomayshi, Andranik, and Abdi Yamini.
His Album Setarehaye Sorbi was one of the top albums ever released in persian music indusutry. The Triangle of Siavash Ghomayshi, Ebi & Iraj Janatie Ataie. He had also lyrics from Paksima (Adat) and Amir Farrokh Tajalli (Ki Ashkato Pak Mikoneh).
After the album Tolou Kon he stopped working with Ardalan Sarfaraz, Farid Zoland and Shahyar Ghanbari.
He Released The album Shab-e Niloufari. He worked again with Siavash Ghomayshi and Iraj Janatie Ataie. The arrangments were done by Shoubert Avakian.
His new album is Hasrate Parvaz with the songs from Shoubert Avakian. and the Lyrics of Zoya Zakarian and Iraj Janatie Ataie. Ebi is working on his Last Album. and he will stop releasing albums. He is now living in Spain with his wife Mahshid.
2. Ebi is one of several pseudonyms of Japanese composer Susumu Yokota. Yokota was well known in the English-speaking independent music scene for his albums of experimental ambient music, including albums like Acid Mt. Fuji and Sakura. He also had a long career as a house music DJ and released several highly regarded albums of house music. Susumu Yokota died on March 27, 2015, aged 54, after a long period of illness.
3. EBI is the pseudo of 堀内 一史, the bassist of the japanese band : ユニコーン
Madar Bozorg
Ebi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
چشمه ی عشق و صفا بود
با نگاه مهربونش
آیت پاک خدا بود
قصه هاش قصه ی بودن
قصه یخاطره ها بود
قلب پاک و روشن او
جلوه ی آینه ها بود
بگو کجایی
مادر بزرگ مادر بزرگ
پیش خدایی
یادمه از لب تو چه ها شنیدم
قصه ها به پاکی دریا شنیدم
چشم تو خورشید آسمون من بود
دل تو گرمی آشیون من بود
اون شبای پر ستاره
بی تو جلوه ای نداره
مادر بزرگ مادر بزرگ
بگو کجایی
مادر بزرگ مادر بزرگ
پیش خدایی
موهای سپید و نازت
مثل بخت من پر از خواب
خنده روی لب نازنین تو
خنده ی مهتاب
اون شبای پر ستاره
بی تو جلوه ای نداره.
مادر بزرگ مادر بزرگ
بگو کجایی
مادر بزرگ مادر بزرگ
پیش خدایی...
The song "Madarbozorg" by Ebi is a tribute to a beloved mother figure. The lyrics express the pure and loving nature of this person, likening her to an angel with eyes full of kindness and a heart that shines like a mirror. The singer remembers the stories she would tell, which were full of memories and childhood tales. This person's love was a source of purity and clarity, akin to a spring of love and serenity. The lyrics reflect the deep respect and admiration that the singer holds for this beloved maternal figure.
The chorus of the song speaks directly to this loved one, asking where she is now and calling her "Madarbozorg", meaning "Great mother". The song is nostalgic, recalling memories of the past when the singer was young and full of wonder, and this mother figure was an anchor in their life. The singer remembers the way this person's hair would shine like silver, and their laughter would light up the night like moonlight.
The song "Madarbozorg" was released in 1975 and has since become a beloved classic in Iranian music. It was written by the lyricist and songwriter Iraj Jannati Ataee, and Ebi's soulful voice brought it to life. The song won the "Golden Plaque of Merit" at the 10th Tehran International Music Festival in 1976.
Line by Line Meaning
ون مثل فرشته ها بود
She was like an angel
چشمه ی عشق و صفا بود
She was a fountain of love and purity
با نگاه مهربونش
With her kind gaze
آیت پاک خدا بود
She was a symbol of God's purity
قصه هاش قصه ی بودن
Her stories were about existence
قصه یخاطره ها بود
Her stories were about memories
قلب پاک و روشن او
Her pure and bright heart
جلوه ی آینه ها بود
Was reflected in mirrors
مادر بزرگ مادر بزرگ
Grandmother, oh grandmother
بگو کجایی
Tell me where are you
یادمه از لب تو چه ها شنیدم
I remember what I heard from your lips
قصه ها به پاکی دریا شنیدم
I heard stories of pure seas
چشم تو خورشید آسمون من بود
Your eyes were the sun in my sky
دل تو گرمی آشیون من بود
Your heart was the warmth of my nest
موهای سپید و نازت
Your white and delicate hair
مثل بخت من پر از خواب
Were full of dreams like my fate
خنده روی لب نازنین تو
Your delicate smile on your lips
خنده ی مهتاب
Was a moonlight laugh
بی تو جلوه ای نداره
Without you, nothing is beautiful
پیش خدایی
Before God
Contributed by Leo I. Suggest a correction in the comments below.
حمید
on Badragheh
ای جاان❤️❤️❤️
Farhad
on Derakht
کندوی پاک دخیله، تصویر تلخ بودنه و شمارش ثانیه ها باید بدون میم باشه. البته من هم گوشم میشنوه که ابی ثانیه هام میخونه ولی این علتش این است که بعد از ادای حرف صدادار آ دهانش را میبنده و حرف میم ناخواسته ادا میشه. اینجا میم معنی نداره.