There are three artists with the name Ebi… Read Full Bio ↴Ebi | on Telegram
There are three artists with the name Ebi.
1. Ebrahim Hamedi (Persian: ابراهیم حامدی) (born June 19, 1949 - Tehran, Iran) better known by his stage name Ebi, is a famous Persian singer. Being one of the most popular and enduring singers of Iran, he's usually noted for his unique voice and is considered by many to be the best Iranian Pop singer. Having started his career over 30 years ago, he is a well established star with fans all over the world. His voice, and his choice of songs has won him awards all around the world, such as "Master of Voice" in 1993 with the song "Persian Gulf" in Australia.
Ebi started his career as a young teenager with a band called the "Sun Boys" Together they made many public appearances with relative success. After a few years he started his solo career with a song called "Attash" for a movie with the same title. He started his own style and from the beginning he showed that he is a talented singer and a star the newly developed Iranian Pop music can depend on. His third song, "Shab" (Night) is the song Ebi himself agrees made him a star. The song's lyrics were written by Ardalan Sarfaraz. The song was first heard by people on Fereydoon Farrokhzad's show, "Mikhake Noghreyi". The popularity of Fereydoon Farrokhzad's show immediately made Ebi very popular for the Iranian people. Ebi has said that he owes his success to Fereydoon Farrokhzad.
Ebi left Iran in 1977 (two years before the Iranian Islamic Revolution which took place in 1979), for a series of concerts in USA. He released more than 20 albums in more than 30 years.
He has worked with well-known poets like Ardalan Sarfaraz, Iraj Janatie Ataie, Shahyar Ghanbari, Masoud Hooshmand, Amir Farrokh Tajalli, Masoud Amini, Leila Kasraa, Bijan Samandar, Masoud Fardmanesh and Paksima Zakipour. He has also worked with great composers like: Varouj Hakhbandian (Varoujan), Babak Bayat, Touraj Shabankhani, Farid Zoland, Esfandiar Monfaredzadeh, Siavash Ghomayshi, Andranik, and Abdi Yamini.
His Album Setarehaye Sorbi was one of the top albums ever released in persian music indusutry. The Triangle of Siavash Ghomayshi, Ebi & Iraj Janatie Ataie. He had also lyrics from Paksima (Adat) and Amir Farrokh Tajalli (Ki Ashkato Pak Mikoneh).
After the album Tolou Kon he stopped working with Ardalan Sarfaraz, Farid Zoland and Shahyar Ghanbari.
He Released The album Shab-e Niloufari. He worked again with Siavash Ghomayshi and Iraj Janatie Ataie. The arrangments were done by Shoubert Avakian.
His new album is Hasrate Parvaz with the songs from Shoubert Avakian. and the Lyrics of Zoya Zakarian and Iraj Janatie Ataie. Ebi is working on his Last Album. and he will stop releasing albums. He is now living in Spain with his wife Mahshid.
2. Ebi is one of several pseudonyms of Japanese composer Susumu Yokota. Yokota was well known in the English-speaking independent music scene for his albums of experimental ambient music, including albums like Acid Mt. Fuji and Sakura. He also had a long career as a house music DJ and released several highly regarded albums of house music. Susumu Yokota died on March 27, 2015, aged 54, after a long period of illness.
3. EBI is the pseudo of 堀内 一史, the bassist of the japanese band : ユニコーン
Hilat Raha Kon
Ebi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
دیوانه شودیوانه شو
وندر دل آتش درا
پروانه شو پروانه شو
هم خویش را بیگانه کن هم خانه را ویرانه کن
وانگه بیا با عاشقان همخانه شو همخانه شو
رو سینه را چون سینه ها هفت آب شوی از کینه ها
وانگه شراب عشق را پیمانه شو پیمانه شو
باید که جمله جان شوی تا لایق جانان شوی
گر سوی مستان میروی مستانه شو مستانه شو
حیلت رها کن ...
The lyrics of Ebi's song "Hilat Raha Kon" are about embracing love and becoming lost in it. The singer encourages the listener to let go of their inhibitions and become "crazy" with love. The first verse urges the listener to become like a moth drawn to a flame, abandoning all tricks and tactics (the "Hilat" mentioned in the title) and surrendering to love completely. The second verse encourages the listener to become a stranger to themselves and destroy their own home (metaphorically) in order to make way for love. The final verse talks about the transformative power of love, saying that in order to become worthy of the beloved, one must completely immerse themselves in love, even if it makes them appear "drunk" to others.
Overall, the song is a call to abandon societal norms and become consumed by the passion of love. The repeated refrain of "Hilat Raha Kon" reinforces this message of letting go and surrendering to love.
Line by Line Meaning
حیلت رها کن عاشقا
Let go of your tricks, oh lovers
دیوانه شودیوانه شو
Go crazy, go insane
وندر دل آتش درا
Ignite the fire within your heart
پروانه شو پروانه شو
Become a butterfly, become a butterfly
هم خویش را بیگانه کن هم خانه را ویرانه کن
Make yourself a stranger, destroy your home as well
وانگه بیا با عاشقان همخانه شو همخانه شو
Then come and unite with the lovers, be their companion
رو سینه را چون سینه ها هفت آب شوی از کینه ها
Wash your chest like seven rivers from the hate
وانگه شراب عشق را پیمانه شو پیمانه شو
Then become the cup of love
باید که جمله جان شوی تا لایق جانان شوی
You must become soulful to be worthy of the soulful one
گر سوی مستان میروی مستانه شو مستانه شو
If you go towards the drunken ones, become drunk as well
حیلت رها کن ...
Let go of your tricks, oh lovers
Contributed by Jacob E. Suggest a correction in the comments below.
حمید
on Badragheh
ای جاان❤️❤️❤️
Farhad
on Derakht
کندوی پاک دخیله، تصویر تلخ بودنه و شمارش ثانیه ها باید بدون میم باشه. البته من هم گوشم میشنوه که ابی ثانیه هام میخونه ولی این علتش این است که بعد از ادای حرف صدادار آ دهانش را میبنده و حرف میم ناخواسته ادا میشه. اینجا میم معنی نداره.