Shabe Yaldaa
Ebi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

میرسی به حرفِ من، به حرفِ من، به حرفِ من، به حرفِ من
میرسی به حرفِ من، به حرفِ من، به حرفِ من، به حرفِ من

وقتی لال بازی تو دنیا، یه زبونِ مشترک شد
وقتی تو گودِ حماقت، پهلونمون فلک شد
وقتی سنجاقِ خیانت، سهمِ بالِ شاپرک شد
وقتی گفتنِ سلام و، به سلامت متلک شد
میرسی به حرفِ من، به حرفِ من، به حرفِ من، به حرفِ من
میرسی به حرفِ من، به حرفِ من، به حرفِ من، به حرفِ من

وقتی تو سفره خالی، قاتِقَت خونِ جگر شد
وقتی جنگل از حضورِ، یه جرقه شعله ور شد
وقتی گونه های جلاد، از صدای گریه تر شد
وقتی که کلاغِ قصه، از دوباره در به در شد

میرسی به حرفِ من، به حرفِ من، به حرفِ من، به حرفِ من
میرسی به حرفِ من، به حرفِ من، به حرفِ من، به حرفِ من

حرفِ من سوالِ من، زمزمه زیرِ لبه
که چرا تو این حوالی، شبِ یلدا هر شبه
حق من سوالِ من، زمزمه زیرِ لبه
که چرا تو این حوالی، شبِ یلدا هر شبه

از نگاه بعضیا، حرفای من، حرفِ حسابه
که دهن بندِ طلایی، واسشون تنها جوابه
از نگاهِ بعضیا، حرفای من، حرفِ اضافه است
برای همین، سیاهی از، شنیدنش کلافه است

میرسی به حرفِ من، به حرفِ من، به حرفِ من، به حرفِ من
میرسی به حرفِ من، به حرفِ من، به حرفِ من، به حرفِ من

حرفِ من سوالِ من، زمزمه زیرِ لبه
که چرا تو این حوالی، شبِ یلدا هر شبه




حق من سوالِ من، زمزمه زیرِ لبه
که چرا تو این حوالی، شبِ یلدا هر شبه

Overall Meaning

The lyrics of Ebi's song "Shabe Yaldaa" convey a sense of frustration and longing for understanding and validation. The repetition of the phrase "miresi be harfe man" (you reach my words) emphasizes the desire for someone to truly hear and acknowledge the singer's expression.


The first verse describes how, in the world of silence and foolishness, the singer feels isolated and disconnected. The mention of "sanjaghe khianat" (a pin of betrayal) becoming the share of a sparrow's wings symbolizes the weight and consequences of deceit. The singer also reflects on how the simple act of greeting and wishing well has lost its sincerity and become a mockery.


The second verse explores the singer's feelings of emptiness and the transformation of the world around them. The mention of a "safreh khaali" (empty table) represents a lack of nourishment and fulfillment. The presence of the singer is described as igniting a fire in the forest, symbolizing the impact and intensity of their existence. The reference to the "gonehaye jalad" (cheekbones of the executioners) becoming tearful signifies the pain and guilt inflicted on others. The mention of a raven leaving the door may symbolize a departure of hope or a loss of connection.


The chorus repeats the plea for someone to listen, emphasizing the desire for understanding and acknowledgment.


Overall, "Shabe Yaldaa" expresses a longing for validation and a frustration with the lack of understanding and empathy in the world.


Line by Line Meaning

میرسی به حرفِ من، به حرفِ من، به حرفِ من، به حرفِ من
You listen to my words, to my words, to my words, to my words


وقتی لال بازی تو دنیا، یه زبونِ مشترک شد
When your silence became a common language in the world


وقتی تو گودِ حماقت، پهلونمون فلک شد
When in the pit of foolishness, our sides became the universe


وقتی سنجاقِ خیانت، سهمِ بالِ شاپرک شد
When the pin of betrayal became the fate of a bird's wings


وقتی گفتنِ سلام و، به سلامت متلک شد
When saying hello became a mocking farewell


وقتی تو سفره خالی، قاتِقَت خونِ جگر شد
When your empty table became a dagger piercing our hearts


وقتی جنگل از حضورِ، یه جرقه شعله ور شد
When the forest ignited with a spark of your presence


وقتی گونه های جلاد، از صدای گریه تر شد
When the executioner's cheeks became wetter than cries


وقتی که کلاغِ قصه، از دوباره در به در شد
When the storyteller's raven went from door to door again


حرفِ من سوالِ من، زمزمه زیرِ لبه
My words, my questions, whispered under my breath


که چرا تو این حوالی، شبِ یلدا هر شبه
Why in this neighborhood, is it Yalda night every night?


حق من سوالِ من، زمزمه زیرِ لبه
My rights, my questions, whispered under my breath


که چرا تو این حوالی، شبِ یلدا هر شبه
Why in this neighborhood, is it Yalda night every night?


از نگاه بعضیا، حرفای من، حرفِ حسابه
In the eyes of some, my words are just calculations


که دهن بندِ طلایی، واسشون تنها جوابه
For them, the only answer is a golden muzzle


از نگاهِ بعضیا، حرفای من، حرفِ اضافه است
In the eyes of others, my words are just unnecessary


برای همین، سیاهی از، شنیدنش کلافه است
That's why it's tiresome to hear them, it's a burden


حرفِ من سوالِ من، زمزمه زیرِ لبه
My words, my questions, whispered under my breath


که چرا تو این حوالی، شبِ یلدا هر شبه
Why in this neighborhood, is it Yalda night every night?


حق من سوالِ من، زمزمه زیرِ لبه
My rights, my questions, whispered under my breath


که چرا تو این حوالی، شبِ یلدا هر شبه
Why in this neighborhood, is it Yalda night every night?




Contributed by Aubrey O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Ali khalaj

هیچ ایرانی وجود نداره که با آهنگهای ابی خاطره نداشته باشه
.ابی زحمات زیادی برای موزیک پاپ ایران کشیدند. جامعه
موسیقی ایران مدیون زحمات و نبوغ این هنرمند تکرار ناشدنی.نام ایشان بر تالار افتخارات موزیک پاپ ایران و
در قلب همه موسیقی دوستان ایران عزیزم تا ابد حک شده.
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️دمت گرم ابی تو یه افسانه ای

ابی رو از هر طرف بنویسی و از هر طرف بخونی و به هر شکلی ابی گوش بدی بازم ابیه..ابی همه جوره ابیه..ابی عشقه ..ابی خاطره س .ابی خداس..خدای صدا ..خدای احساس ..یه عاشق مثل من مبهوت یاره که اون یار فقط و فقط ابیه
مرد حسابی توجه کن ابی الان حدود ۷۱ سال سن داره... تو سن ۷۱ سالگی داره میخونه... با توجه به سنش عالی بود. البته نظر شخصی منه و هر کسی نظر خودش محترمه
دوستان عزیز دنبال ملی گرایی پشمکی نباشید خواهشا. اینکه فلان اهنگ را میخوند و این حرفها توقعات احمقانه ست. ببینین هنگامه توی دبی اهنگ خلیج فارس را خوند و تا ابد محروم شد از کنسرت در دبی و هواداراش هم محروم شدن. خب به شماها چی رسید؟ ملی گرایی یعنی کارهایی که تمام مردم کشور بهره مند بشن. اینکه ابی بره زنگ در خونه بن سلمان رو بزنه فرار منه چی میدن بهتون؟ ملی گرایی یعنی عربستان با سیاستهاش پول حجاج ایرانی را در کشورش خرج میکنه. ملی گرایی یعنی عربستان با سیاستهاش بازار نفت ایران رو گرفت و همه ما بدبخت تر و فقیر تر شدیم. دنبال مسائل احمقانه مثل قهرهای دوران بچگی هستن بعضیا.



All comments from YouTube:

Tuxedos By Mike

Wonderful 🌷Well done Ebi 🌷🌷🌷

Paria Ar

هر بار واقعا بغض بدي گلوم رو ميگيره "وقتي تو سفره ي خالي قاتقت خون جگر شد". تك تك كلمات اين شعر روزگار امروزمون هست.

Alireza Mohamadi

شیر مادرت حلالت. خدا عمر با عزت بهت بده مرد. با این سن چه قدرت و صلابتی داره صدات. اسطوره ای

Amir Toti

آقای صدا🏆🎤💚

Ahmad Naeini

...ابي بازم غوغا كردي ازت همين توقع و داشتم تو اين شرايط يه آلبوم حماسي و احساسي

S Pourabrishami

ای جانم،قربونه خودتو صدای خوشگلت برم،انشالله هزار سال زنده باشی

Nima Sisaroon

❤❤ زیبا

Rezanajaf Najaf

هرچی سنش بالاتر میره صداشم قشنگترمیشه♡♡♡♡

tarjoman

اصلا همینه دقیقا. مرحوم حبیب هم اخرین البوم هاش محشر شده بود

Tuxedos By Mike

افارین ابی🌹🌹🌹

More Comments

More Versions