Heavily influenced by American rock & roll, Mitchell (who went solo in 1963) has often recorded outside France, at first in London, but later in Memphis and Nashville, Tennessee. Guitarist Jimmy Page and drummer Bob Graham were among the British session musicians who regularly supported him in London.
Charlie Charlie
Eddy Mitchell Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Toi qui l'enchantais si souvent
Charlie
Charlie
Charlie
Toi que j'ai inventé
Tu étais ma complicité
Charlie
Tu partageais tous mes chagrins
Ton monde ainsi devenait mien
Charlie
Charlie
Mais quand l'enfance fut passée
Mon adolescence t'a tué
Charlie
Charlie
Car l'amour venait de naître
Si doux, si grand
Mais refusant de supporter
Ta présence imaginaire
De mes jeunes années
J'appartiens au monde des grands
Je suis adulte maintenant
Charlie
Charlie
Je n'ai plus le droit de rêver
De me pencher sur mon passé
Charlie
Charlie
Car l'amour venait de naître
Si doux, si grand
Mais refusant de supporter
Ta présence imaginaire
De mes jeunes années
Tu es mon univers d'enfant
Toi qui l'enchantais si souvent
Charlie
Charlie
Charlie
Toi que j'ai inventé
Tu étais ma complicité
Charlie
Charlie
Mais quand l'enfance fut passée
Mon adolescence t'a tué
Charlie
Charlie
The song "Charlie Charlie" by Eddy Mitchell is a reflection of the singer's past and his imaginary friend, Charlie. Mitchell portrays Charlie as being a significant part of his childhood, someone who shared his sorrows and made his world a happier place. As a child, Charlie was Mitchell's universe, and he would enchant him often, which made him his confidant.
However, as Mitchell enters his teenage years, he realizes Charlie is just a figment of his imagination and he must focus on becoming an adult. He describes how he falls in love, which does not allow Charlie's presence to become a part of his life as he once was. The singer remarks that he can no longer dwell on his past and must now live in the present as an adult.
Thus, the song represents the transition from childhood to adulthood and the idea that as one grows older, they must let go of certain parts of their life. The imaginary friend, Charlie, symbolizes the singer's childhood, where everything was simpler, and he was happy in his little world, away from the complexities that came with adulthood.
Line by Line Meaning
Tu es mon univers d'enfant
You are my childhood universe
Toi qui l'enchantais si souvent
You who often enchanted me
Charlie
Charlie
Charlie
Charlie
Charlie
Charlie
Toi que j'ai inventé
You whom I invented
Tu étais ma complicité
You were my accomplice
Charlie
Charlie
Charlie
Charlie
Tu partageais tous mes chagrins
You shared all my sorrows
Ton monde ainsi devenait mien
Your world became mine
Charlie
Charlie
Charlie
Charlie
Mais quand l'enfance fut passée
But when childhood was over
Mon adolescence t'a tué
My adolescence killed you
Charlie
Charlie
Charlie
Charlie
Car l'amour venait de naître
Because love had just been born
Si doux, si grand
So sweet, so big
Mais refusant de supporter
But refusing to bear
Ta présence imaginaire
Your imaginary presence
De mes jeunes années
Of my young years
J'appartiens au monde des grands
I belong to the adult world
Je suis adulte maintenant
I am an adult now
Charlie
Charlie
Charlie
Charlie
Je n'ai plus le droit de rêver
I no longer have the right to dream
De me pencher sur mon passé
To dwell on my past
Charlie
Charlie
Charlie
Charlie
Car l'amour venait de naître
Because love had just been born
Si doux, si grand
So sweet, so big
Mais refusant de supporter
But refusing to bear
Ta présence imaginaire
Your imaginary presence
De mes jeunes années
Of my young years
Tu es mon univers d'enfant
You are my childhood universe
Toi qui l'enchantais si souvent
You who often enchanted me
Charlie
Charlie
Charlie
Charlie
Charlie
Charlie
Toi que j'ai inventé
You whom I invented
Tu étais ma complicité
You were my accomplice
Charlie
Charlie
Charlie
Charlie
Mais quand l'enfance fut passée
But when childhood was over
Mon adolescence t'a tué
My adolescence killed you
Charlie
Charlie
Charlie
Charlie
Contributed by Jake F. Suggest a correction in the comments below.