Heavily influenced by American rock & roll, Mitchell (who went solo in 1963) has often recorded outside France, at first in London, but later in Memphis and Nashville, Tennessee. Guitarist Jimmy Page and drummer Bob Graham were among the British session musicians who regularly supported him in London.
Tennessee Mood
Eddy Mitchell Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que je viens dire merci à tous les musiciens
Qui m'ont accompagné dans ces séances
Qu'ils soient de Memphis, Nashville, Tennessee ou de Paris, France.
Merci aux producteurs, techniciens, assistants, amis et proches
Qui ont collaboré à la réalisation d'ce disque.
Et comme je n'suis pas une balance, hé bien
Je n'donnerai pas les noms, vous les trouverez à l'intérieur du CD.
Et la patience de m'écouter, à moins que
À moins que vous n'ayez zappé. Alors, là, évidemment
Je n'peux rien pour vous, là, alors là.
Enfin, quoi qu'il en soit, au revoir et puis surtout, merci et à bientôt.
These lyrics are from Eddy Mitchell's song "Tennessee Mood," where he expresses gratitude to all the musicians, whether from Memphis, Nashville, Tennessee, or Paris, France, who have accompanied him in his recording sessions. He also thanks the producers, technicians, assistants, friends, and loved ones who have collaborated in the making of the album. Mitchell refuses to name any specific individuals, leaving it up to the listeners to discover their contributions within the CD. He acknowledges the kindness and patience of his audience for listening to his music unless they have switched to another channel, in which case he can't do anything to help. In conclusion, he bids farewell, expresses gratitude once again, and looks forward to meeting his listeners in the future.
Line by Line Meaning
Hé bien, c'est sur cette musique nostalgique
Well, it is on this nostalgic music
Que je viens dire merci à tous les musiciens
That I come to say thank you to all the musicians
Qui m'ont accompagné dans ces séances
Who accompanied me during these sessions
Qu'ils soient de Memphis, Nashville, Tennessee ou de Paris, France.
Whether they are from Memphis, Nashville, Tennessee or Paris, France.
Merci aux producteurs, techniciens, assistants, amis et proches
Thank you to the producers, technicians, assistants, friends, and relatives
Qui ont collaboré à la réalisation d'ce disque.
Who collaborated in the making of this record.
Et comme je n'suis pas une balance, hé bien
And since I am not a snitch, well
Je n'donnerai pas les noms, vous les trouverez à l'intérieur du CD.
I will not give the names, you will find them inside the CD.
Et puis surtout, merci à vous, qui avez eu la gentillesse
And above all, thank you to all of you, who have been kind
Et la patience de m'écouter, à moins que
And patient enough to listen to me, unless
À moins que vous n'ayez zappé. Alors, là, évidemment
Unless you have skipped. Well, there, obviously
Je n'peux rien pour vous, là, alors là.
I can't do anything for you, there, well there.
Enfin, quoi qu'il en soit, au revoir et puis surtout, merci et à bientôt.
Anyway, goodbye and, above all, thank you and see you soon.
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: MICHEL LEON JEAN GAUCHER
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind