Merci
Emmanuel Moire Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je donne mon sourire
A ceux qui l'ont un jour volé
Je donne mon regard
A ceux qui l'ont rendu voilé
Je donne à ceux qui ne savent pas, que même en cendres
Ma bouche ou mes yeux ne sont à prendre

Je donne mon bonheur
A ceux qui l'ont toujours envié
Je donne mon courage
A tous ceux qui mon fait douter
Je donne à ceux qui ne savent pas, que même en cendres
Mon rire ou mon corps ne sont à vendre

Merci
Encore
D'avoir eu tous les torts
Merci
Encore
La rage me rend plus fort

Je tends les mains, les deux poings
A ceux qui les ont lié
Je tends mon cœur, mon honneur
Oubliés
Je donne aussi le temps passé à me défendre
Quant à l'amour, je sais très bien à qui le rendre

Merci
Encore
D'avoir eu tous les torts
Merci
Encore
La rage me rend plus fort

Merci
(Merci) Merci à ceux qui crachent sur ma route
Merci à ceux qui gâchent et qui s'en foutent
Remercie même à genoux
Remercie même sous les coups

(Merci) Merci à ceux qui crachent sur ma route
(Encore) Merci à ceux qui gâchent et qui s'en foutent
(D'avoir eu tous les torts) Remercie même à genoux
Remercie même sous les coups

Merci (Merci)
Encore (Encore)
La rage me rend plus fort
Merci
Encore
D'avoir eu tous les torts
Merci




Encore
La rage me rend plus fort

Overall Meaning

In Emmanuel Moire's song Merci, the singer acknowledges the people who have caused him pain and difficulty in his life. He states that he gives his smile to those who have taken it away from him, his eyes to those who have made them clouded with tears, his happiness to those who have envied it, and his courage to those who have made him doubt himself. Moire asserts that even though these people may have left him feeling broken and damaged, there are things about him that they cannot take away. He declares that even in the midst of destruction, his laughter, body, mouth, and eyes won't be given or sold to anyone.


Moire goes on to say that he holds no grudges, and rather than harboring anger and resentment towards those who have hurt him, he thanks them for making him stronger. He extends his hands and fists to those who have tied them, gives his beat-up heart and honor to those who have forgotten about them, and even goes so far as to thank those who spit and trample on his path. Moire explains that experiencing these trials and tribulations has helped him develop a sense of resilience and determination that has further cemented his character. Ultimately, he gives thanks to the people who have caused him harm and recognizes that their misdeeds have contributed to his growth and ability to persevere.


Line by Line Meaning

Je donne mon sourire
I offer my smile


A ceux qui l'ont un jour volé
To those who have stolen it before


Je donne mon regard
I offer my gaze


A ceux qui l'ont rendu voilé
To those who have clouded it


Je donne à ceux qui ne savent pas, que même en cendres
I give to those who don't know, that even in ashes


Ma bouche ou mes yeux ne sont à prendre
My mouth and my eyes are not to be taken


Je donne mon bonheur
I offer my happiness


A ceux qui l'ont toujours envié
To those who have always envied it


Je donne mon courage
I offer my courage


A tous ceux qui mon fait douter
To all those who made me doubt


Je donne à ceux qui ne savent pas, que même en cendres
I give to those who don't know, that even in ashes


Mon rire ou mon corps ne sont à vendre
My laugh and my body are not for sale


Je tends les mains, les deux poings
I reach out my hands, both fists


A ceux qui les ont lié
To those who have tied them up


Je tends mon cœur, mon honneur
I offer my heart, my honor


Oubliés
Forgotten


Je donne aussi le temps passé à me défendre
I also give the time I spent defending myself


Quant à l'amour, je sais très bien à qui le rendre
As for love, I know full well who to give it to


Merci
Thank you


Encore
Again


D'avoir eu tous les torts
For having been completely wrong


La rage me rend plus fort
Rage makes me stronger


Merci à ceux qui crachent sur ma route
Thank you to those who spit on my path


Merci à ceux qui gâchent et qui s'en foutent
Thank you to those who ruin things and don't care


Remercie même à genoux
I thank them even on my knees


Remercie même sous les coups
I thank them even under blows




Lyrics © BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd., WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: AHMED BENAISSA, FABE LELOUP, ERIC MAZEL

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions