The band eventually broke up in 1996 and Bunbury started his solo career in 1997 with a techno album, Radical Sonora with his new band: Copi (piano), del Moran (bass), Ramón Gacias (drums) and former Héroes del Silencio guitarrist Alan Boguslavsky.
Recognized by his wish to always reinvent himself, Bunbury released in 1999 the album Pequeño, which sounded much different than anything he did before. His band also suffered changes, Boguslavsky was replaced by Rafa Domínguez, and the new faces, Ana Belén Estaje (violin), Luis Miguel Romero (percussion), Javier Iñigo, Javier García Vega & Antonio Ríos in the metal instruments.
This band was known as the "Huracán Ambulante" ("Rambling Hurricane") and recorded with Bunbury the rest of his solo discography, (except Antonio Ríos).
In 2005, after 8 years together, Bunbury dissolved the band and declared that will record a new album in 2006 only with his voice and a piano. Nevertheless, in early 2006 he recorded an album with spanish artist Nacho Vegas by the name of El tiempo de las cerezas.
His old band, Héroes del Silencio, reunited in 2007 for a short tour which visited Latin America, United States and Spain.
El Aragonés Errante
Enrique Bunbury Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Endemoniado un jaguar
Que les observa desde la espesura de la selva
Una cinta de seda alrededor
De una bomba de relojería a punto de estallar
Una maniobra de nunca atracar
Un perfume de aromas orientales
Un accidente previsto en los planes
Del artista equilibrista, del aragonés errante
A punto de traspiés
Una lágrima como una perla
Que vuelve al mar, sea como sea
Suplicando por algún tipo de relación digna de llamarse humana
Que lleve la pena y la quebrada en el bolsillo del corazón
Una de esas malas compañías, factoría de melancolía
Que no vienen a ver si pueden, sino porque pueden vienen
Una indígena alienígena, que solamente bebe justicia poética
Una contienda contenida y loca
Un beso en la boca de la botella de flor de caña -gran reserva-
Sobre una mesa repleta de vasos vacíos y limones exprimidos
Una sed de ilusiones infinita
Donde nacen y mueren las acciones que brillan
En el tiempo que contempla un mundo hecho a medida
No sólo del que siembra, sino del que es semilla
The lyrics of Enrique Bunbury's El Aragonés Errante are a collection of vivid images and metaphors that capture the emotional journey of the wandering artist. The lyrics paint a picture of chaos, uncertainty, and longing for human connection. The opening lines describe an emotional earthquake and a demon-like jaguar that observes from the depths of the jungle. The image is one of fear and danger, suggesting that the artist is surrounded by uncertainty and darkness.
The next set of lines talk about a bomb that's about to explode, which is a metaphor for the artist's nervousness and anxiety. They also talk about a perfume of oriental scents, which suggests the artist is in a foreign land, and a breakfast of tamales, which is a nod to his roots. The overall mood of the song is one of restlessness and unease, as if the artist is constantly on the verge of falling.
The chorus talks about a tear that's like a pearl returning to the sea, symbolizing the longing for love and connection. It also mentions bad company and the thirst for infinite illusions, highlighting the artist's search for meaning and purpose. The last set of lines speak of a world made to fit not just those who sow but those who are the seed, suggesting that the artist is destined to be a creator and a wanderer, constantly seeking new inspiration and experiences.
Line by Line Meaning
Un terremoto emocional
A strong emotional disturbance
Endemoniado un jaguar
A powerful, devilish jaguar observing from the jungle
Que les observa desde la espesura de la selva
Watching from deep within the jungle
Una cinta de seda alrededor
A silk ribbon wrapped around
De una bomba de relojería a punto de estallar
Of a time bomb ready to explode
Una maniobra de nunca atracar
A maneuver to never dock
Un perfume de aromas orientales
A perfume with oriental fragrances
Un desayuno con tamales
A breakfast with tamales
Un accidente previsto en los planes
An accident expected in the plans
Del artista equilibrista, del aragonés errante
Of the balancing artist, the wandering Aragonese
A punto de traspiés
On the verge of stumbling
Una lágrima como una perla
A tear like a pearl
Que vuelve al mar, sea como sea
Returning to the sea no matter what
Suplicando por algún tipo de relación digna de llamarse humana
Begging for some sort of human relationship worthy of the name
Que lleve la pena y la quebrada en el bolsillo del corazón
One that carries pain and heartbreak in the pocket of the heart
Una de esas malas compañías, factoría de melancolía
One of those bad companies, a factory of melancholy
Que no vienen a ver si pueden, sino porque pueden vienen
They don't come to see if they can, but because they can
Una indígena alienígena, que solamente bebe justicia poética
An indigenous alien who only drinks poetic justice
Una contienda contenida y loca
A contained and crazy conflict
Un beso en la boca de la botella de flor de caña -gran reserva-
A kiss on the mouth of the bottle of aged sugarcane flower
Sobre una mesa repleta de vasos vacíos y limones exprimidos
On a table full of empty glasses and squeezed lemons
Una sed de ilusiones infinita
An infinite thirst for illusions
Donde nacen y mueren las acciones que brillan
Where shining actions are born and die
En el tiempo que contempla un mundo hecho a medida
In a time where a made-to-measure world is contemplated
No sólo del que siembra, sino del que es semilla
Not only of the one who sows, but of the one who is the seed
Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind