The band eventually broke up in 1996 and Bunbury started his solo career in 1997 with a techno album, Radical Sonora with his new band: Copi (piano), del Moran (bass), Ramón Gacias (drums) and former Héroes del Silencio guitarrist Alan Boguslavsky.
Recognized by his wish to always reinvent himself, Bunbury released in 1999 the album Pequeño, which sounded much different than anything he did before. His band also suffered changes, Boguslavsky was replaced by Rafa Domínguez, and the new faces, Ana Belén Estaje (violin), Luis Miguel Romero (percussion), Javier Iñigo, Javier García Vega & Antonio Ríos in the metal instruments.
This band was known as the "Huracán Ambulante" ("Rambling Hurricane") and recorded with Bunbury the rest of his solo discography, (except Antonio Ríos).
In 2005, after 8 years together, Bunbury dissolved the band and declared that will record a new album in 2006 only with his voice and a piano. Nevertheless, in early 2006 he recorded an album with spanish artist Nacho Vegas by the name of El tiempo de las cerezas.
His old band, Héroes del Silencio, reunited in 2007 for a short tour which visited Latin America, United States and Spain.
Por Un Malnacido
Enrique Bunbury Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
No debí consentirlo jamás
Si le hubiera matado allí mismo
Odiarías haberme conocido
No me podrías perdonar
Sé que no supe hacerte feliz
Y aunque hubieran pasado mil años
Lo que siempre me hiciste sentir
No habría salido de mis labios
No sé porqué todo me lo callo
Porqué llevo tan dentro lo que pienso
No soy ningún demonio ni un santo
Pero puedo decirlo muy alto
Fuiste todo mi alimento
Me dejaste por un malnacido
No debí consentirlo jamás
Si le hubiera matado allí mismo
Odiarías haberme conocido
No me podrías perdonar
Ahora que ha pasado tanto tiempo
Ya no tengo ni miedo ni vergüenza
Ojalá que volvamos a vernos
Ojalá que puedas comprenderlo
Y habrá valido la espera
Si no es todavía el momento
Sé que un día sabrás entenderlo
Lo que tengas que hacer, yo te espero
Que mi amor hacía ti sigue entero
Y cuando quieras, aquí seguiré
Me dejaste por un malnacido
No debí consentirlo jamás
Si le hubiera matado allí mismo
Odiarías haberme conocido
No me podrías perdonar
Me dejaste por un malnacido
No debí consentirlo jamás
Si le hubiera matado allí mismo
Odiarías haberme conocido
No me podrías perdonar
In the song "Por Un Malnacido," Enrique Bunbury sings about a love lost due to the betrayal of the singer's partner leaving him for someone he considers to be a worthless man, a “malnacido”. Although he acknowledges his own part in their relationship's failure, he reflects on how he should have never allowed his partner to leave for the other man. He expresses regret that he did not kill the other man and laments that his words fail to express the depth of his feelings. The singer's thoughts and emotions in this song showcase the pain and regret of a lost love, but also the hope for a possible reconciliation.
Bunbury's poetic lyrics capture the evocative imagery of emotional intensity, articulating the raw feeling of heartbreak and unfulfilled love. He uses strong language and imagery to express the passion, rage and genuine sorrow of the singer. The song's message is a reflection of personal responsibility, regret, and the desire for forgiveness.
Line by Line Meaning
Me dejaste por un malnacido
You left me for a jerk
No debí consentirlo jamás
I should never have allowed it
Si le hubiera matado allí mismo
If I had killed him right then and there
Odiarías haberme conocido
You would hate to have known me
No me podrías perdonar
You couldn't forgive me
Sé que no supe hacerte feliz
I know I didn't make you happy
Y aunque hubieran pasado mil años
And even if a thousand years had passed
Las palabras que te quiero decir
The words I want to tell you
Lo que siempre me hiciste sentir
What you always made me feel
No habría salido de mis labios
They would never have come out of my mouth
No sé porqué todo me lo callo
I don't know why I keep everything to myself
Porqué llevo tan dentro lo que pienso
Why I keep what I think so deep inside
No soy ningún demonio ni un santo
I'm not a demon nor a saint
Pero puedo decirlo muy alto
But I can say it very loudly
Fuiste todo mi alimento
You were my everything
Ahora que ha pasado tanto tiempo
Now that so much time has passed
Ya no tengo ni miedo ni vergüenza
I no longer have any fear or shame
Ojalá que volvamos a vernos
I hope we see each other again
Ojalá que puedas comprenderlo
I hope you can understand it
Y habrá valido la espera
And the waiting will have been worth it
Si no es todavía el momento
If it's not yet the right time
Sé que un día sabrás entenderlo
I know one day you will understand it
Lo que tengas que hacer, yo te espero
Whatever you have to do, I'll wait for you
Que mi amor hacía ti sigue entero
That my love for you is still whole
Y cuando quieras, aquí seguiré
And whenever you want, I'll still be here
Lyrics © OBO APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind