DE CEUX
FAUVE? Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nous sommes de ceux qu'on ne remarque pas
Des fantômes, des transparents, des moyens
Nous sommes de ceux qui n'rentrent pas en ligne de compte
Nous sommes de ceux qu'on choisit par défaut
Nous sommes de ceux qui ont la peau terne, les traits tirés
Et le regard éteint, des visages pales, des teints gris
Nous sommes de ceux qui s'délavent de jour en jour
Nous sommes de ceux qui ont du mal à s'entendre penser
Nous sommes de ceux qui se maîtrisent difficilement
Nous sommes de ceux qui mettent mal à l'aise en public
Nous sommes de ceux qui dérapent dans les escaliers des bibliothèques
Nous sommes de ceux qui dansent de façon embarrassante

Nous sommes de ceux qui font l'amour en deux temps
Nous sommes de ceux qui s'y prennent à l'envers avec les autres
Nous sommes de ceux sur lesquelles on ne parie jamais
Nous sommes de ceux qui n'savent plus raisonner de façon logique
Nous sommes de ceux qui ont tout fait comme il faut, mais qui n'y arrive pas
Des ratés modernes, des semi-défaites, des victoires sans panache
Nous sommes de ceux qui n'tiennent pas la pression
Nous sommes de ceux qui s'font balayer à répétition
Nous sommes de ceux qui s'font assister, des baltringues, des éclopés, des faibles
Nous sommes de ceux qui prennent des trucs pour tenir le coup
Nous sommes de ceux qui n'savent pas dire non
Qui n'connaissent pas la rébellion, qui n'soutiennent pas les regards
Nous sommes de ceux qui sont tabous

Et pourtant
Nous sommes de ceux qui n'renoncent pas
Des chiens enragés, des teigneux, des acharnés
Nous sommes de ceux qui comptent bien d'venir capable de tout encaisser
Nous sommes de ceux qui établissent des stratégies dans l'obscurité
Pour reprendre la main, jouer selon leur propres règles et forcer le destin
Nous sommes de ceux qui en ont assez de leur propre férocité
Des requins-tigre en bout de course, des voyous qui demandent pardon
Des apprentis repentis
Nous sommes de ceux qui veulent à tout prix tabasser leur part d'ombre
Et faire taire leur sales travers
Nous sommes de ceux qui cherchent à rejoindre les rangs
Des lions, des maquisards, des résistants, des sentiments
Nous sommes de ceux qui roulent pour eux, et pour leur périmètre
Nous sommes de ceux qui pissent encore dans la douche
Mais qui espèrent réussir un jour à pisser droit

Nous sommes de ceux qui cherchent à désarmer la mort
À coups de grenade lacrymo pour l'effrayer et les maintenir à distance
Nous sommes de ceux qui espèrent croiser la vie
Un soir au détour d'une avenue pour la séduire, la ramener
Et lui faire l'amour de façon brûlante
Nous sommes de ceux qui ont les yeux écarquillés en continu
Des ahuris, des ébahis
Qui guettent les comètes, les planètes et les épiphanies
Nous sommes de ceux qui cherchent à déterrer ce qui est enfoui
Tout ce qui est caché, et qui demande qu'à être sorti
Nous sommes de ceux qui veulent rétablir le contact avec ceux qui sont partis trop tôt
Parce qu'ils savaient pas qu'il y avait une fin cachée
Nous sommes de ceux qui continueront à courir
Comme s'ils étaient poursuivis par les balles
Qui desserreront jamais les mâchoires sauf pour sortir les crocs

C'est pas nous les plus forts
C'est vraiment l'équipe qui était la moins capable
On sera jamais rationnelle avec ce type de lascar
Faut composer avec
On a raté un jeu différent
Y a que les inconscients qui vous diront le contraire




Ç'avait été rationnel
Mais sans que on s'casse la gueule

Overall Meaning

The song "De Ceux" by FAUVE? (a French indie band known for their unique use of spoken word and poetry in their music) is a powerful anthem for those who feel unseen and unheard in society. The lyrics describe a group of people who are "ghosts, transparent, average" and don't fit into the norm, who struggle to be understood and heard. Despite this, they also embody a sense of resilience and determination, refusing to give up and fighting to overcome their shortcomings and find their place in the world.


The first verse sets the tone for the song, describing these individuals as those who go unnoticed, who are not counted among the important or successful people in society. With phrases like "the pale faces, gray complexions" and "fading day by day," the lyrics paint a picture of people who are struggling to make their mark in the world. The second verse reveals that these individuals are not only struggling socially but also with themselves, as they describe their difficulty with self-control and the pressure to conform. Despite these challenges, the chorus provides a sense of hope and determination, as they describe themselves as "mad dogs, tenacious, relentless" who are determined to overcome their obstacles and make a difference in the world.


Overall, "De Ceux" is a powerful and relatable song for anyone who has ever felt like an outsider or struggled to find their place in society. FAUVE?'s unique musical style, blending spoken word and poetry with indie rock influences, adds an extra layer of depth and emotion to the lyrics, making this song a truly inspiring and impactful piece of music.


Line by Line Meaning

Nous sommes de ceux qu'on ne remarque pas
We are those who go unnoticed


Des fantômes, des transparents, des moyens
Like ghosts, we are transparent and mediocre


Nous sommes de ceux qui n'rentrent pas en ligne de compte
We are those who are not taken into account


Nous sommes de ceux qu'on choisit par défaut
We are those who are chosen by default


Nous sommes de ceux qui ont la peau terne, les traits tirés
We are those with dull skin and drawn features


Et le regard éteint, des visages pales, des teints gris
Our gaze is lifeless, our faces pale and gray


Nous sommes de ceux qui s'délavent de jour en jour
We are those who fade away day by day


Nous sommes de ceux qui ont du mal à s'entendre penser
We are those who struggle to hear themselves think


Nous sommes de ceux qui se maîtrisent difficilement
We are those who have difficulty controlling themselves


Nous sommes de ceux qui mettent mal à l'aise en public
We are those who make others uncomfortable in public


Nous sommes de ceux qui dérapent dans les escaliers des bibliothèques
We are those who slip in library stairs


Nous sommes de ceux qui dansent de façon embarrassante
We are those who dance embarrassingly


Nous sommes de ceux qui font l'amour en deux temps
We are those who make love in two parts


Nous sommes de ceux qui s'y prennent à l'envers avec les autres
We are those who do things backwards with others


Nous sommes de ceux sur lesquelles on ne parie jamais
We are those no one ever bets on


Nous sommes de ceux qui n'savent plus raisonner de façon logique
We are those who no longer know how to reason logically


Nous sommes de ceux qui ont tout fait comme il faut, mais qui n'y arrive pas
We are those who have done everything right, but still can't succeed


Des ratés modernes, des semi-défaites, des victoires sans panache
We are modern failures, semi-defeats, victories without flair


Nous sommes de ceux qui n'tiennent pas la pression
We are those who can't handle pressure


Nous sommes de ceux qui s'font balayer à répétition
We are those who get swept away repeatedly


Nous sommes de ceux qui s'font assister, des baltringues, des éclopés, des faibles
We are those who need assistance, the weak and wounded


Nous sommes de ceux qui prennent des trucs pour tenir le coup
We are those who take things to keep going


Nous sommes de ceux qui n'savent pas dire non
We are those who can't say no


Qui n'connaissent pas la rébellion, qui n'soutiennent pas les regards
We don't know rebellion, nor do we support stares


Nous sommes de ceux qui sont tabous
We are taboo


Et pourtant
And yet


Nous sommes de ceux qui n'renoncent pas
We are those who never give up


Des chiens enragés, des teigneux, des acharnés
We are like rabid dogs, stubborn and tenacious


Nous sommes de ceux qui comptent bien d'venir capable de tout encaisser
We intend to become capable of enduring anything


Nous sommes de ceux qui établissent des stratégies dans l'obscurité
We are those who establish strategies in the dark


Pour reprendre la main, jouer selon leur propres règles et forcer le destin
To regain control, and force fate to follow our own rules


Nous sommes de ceux qui en ont assez de leur propre férocité
We are tired of our own brutality


Des requins-tigre en bout de course, des voyous qui demandent pardon
We are tiger sharks at the end of our rope, thugs begging for forgiveness


Des apprentis repentis
We are aspiring penitents


Nous sommes de ceux qui veulent à tout prix tabasser leur part d'ombre
We want to beat our dark side at any cost


Et faire taire leur sales travers
And silence our dirty habits


Nous sommes de ceux qui cherchent à rejoindre les rangs
We are those looking to join the ranks


Des lions, des maquisards, des résistants, des sentiments
Lions, guerrillas, resistants, feelings...


Nous sommes de ceux qui roulent pour eux, et pour leur périmètre
We work for ourselves and our boundaries


Nous sommes de ceux qui pissent encore dans la douche
We are those who still pee in the shower


Mais qui espèrent réussir un jour à pisser droit
But hope to one day aim straight


Nous sommes de ceux qui cherchent à désarmer la mort
We are those seeking to disarm death


À coups de grenade lacrymo pour l'effrayer et les maintenir à distance
With tear gas grenades, to scare it away and keep it at bay


Nous sommes de ceux qui espèrent croiser la vie
We hope to come across life


Un soir au détour d'une avenue pour la séduire, la ramener
One night down a street, to seduce it and bring it home


Et lui faire l'amour de façon brûlante
And make passionate love to it


Nous sommes de ceux qui ont les yeux écarquillés en continu
We are those with constantly wide-open eyes


Des ahuris, des ébahis
Stupefied and amazed


Qui guettent les comètes, les planètes et les épiphanies
Watching for comets, planets and epiphanies


Nous sommes de ceux qui cherchent à déterrer ce qui est enfoui
We are those who seek to uncover what is buried


Tout ce qui est caché, et qui demande qu'à être sorti
All that is hidden, waiting to be unearthed


Nous sommes de ceux qui veulent rétablir le contact avec ceux qui sont partis trop tôt
We want to reconnect with those who left too soon


Parce qu'ils savaient pas qu'il y avait une fin cachée
Because they didn't know there was a hidden end


Nous sommes de ceux qui continueront à courir
We are those who will keep running


Comme s'ils étaient poursuivis par les balles
As if being chased by bullets


Qui desserreront jamais les mâchoires sauf pour sortir les crocs
Never relaxing our jaws except to bare our teeth


C'est pas nous les plus forts
We are not the strongest


C'est vraiment l'équipe qui était la moins capable
It was really the least capable team


On sera jamais rationnelle avec ce type de lascar
We'll never be rational with this kind of guy


Faut composer avec
We have to deal with it


On a raté un jeu différent
We missed out on a different game


Y a que les inconscients qui vous diront le contraire
Only the ignorant will tell you otherwise


Ç'avait été rationnel
It had been rational


Mais sans que on s'casse la gueule
But without falling flat on our faces




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE
Written by: Quentin Postel, Pierre Cabanettes, Simon Martellozo, Stephane Muraire, Nicolas Dardillac

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions