Silberfische in meinem Bett
Fettes Brot Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Guten Morgen! Ich wach auf und denk, das muß mein Glückstag sein.
Guck aus dem Fenster. Es gießt in Strömen und ich höre jemand schreien:
„Dein Glückstag muß ein anderer sein,
denn ich bin Dein Tag und heute bin ich Schwein!“
Oh, nein, ich sollte besser liegen bleiben bis morgen,
doch das geht nicht, denn ich muß für Fettes Brot noch was besorgen.

Gießt draußen der Regen, drinn’ die Pflicht im Nacken,
kriegt mich morgens früh um 8 ein lustiger Würgreiz zu packen.
Ich steh auf, zieh mich an, weil ich dann losgehn kann.
Such ein Regenschirm doch ich kann keinen finden, Mann!
Ich kann kein' finden, weil ich das Scheißteil überall vergesse,
geh dann ohne. Resultat: Regen in der Fresse.

1,8,8, – ich geh zum Linienbus,
weil ich die 1-8-8-Linie nehmen muß.
Regenguß, ich sitz im Bus, naß wie ein bepißter Hund.
Zähneputzen auch vergessen, und ich stinke aus dem Mund.
Und ich wunder mich schon: „Warum verzieht hier jeder sein Gesicht?“
Des Rätsels Lösung: Der Grund bin ich!

1000 Stunden lang im Bus vom Publikumsverkehr erniedrigt
und beim Schwarzfahren erwischt, und das ist ja ordnungswidrig.
60 Kröten sind flöten – wieder in finanziellen Nöten.
Wenn der Tag so weiter geht, bin ich bald bereit zu töten.
Endlich am Ziel meiner Wahl angekommen,
klopfe ich an die Tür, denn ich hatte ja angenommen,
daß wie verabredet jemand da ist.
Doch es macht kein Schwein auf, und ich frag mich ob es wahr ist.

Scheiße, Scheiße, Scheiße,
mir wird schlecht wie der Scherz – alles rückwärts!
Wieder in'n Bus, wieder durch'n Regen.
Wenn ich zu Hause bin, werde ich mich hinlegen.
Ich komm auch an und denke „Mmmh, Mittagsschläfchen wär jetzt nett!“,
doch äh, äh: Silberfisch in meinem Bett.

Silberfische in meinem Bett....
... wunderbar und mir war klar, daß
dieser Tag im Eimer war.

Der Tag fing scheiße an, vielleicht wird er ja noch besser;
Ich hab' mit meinem Babe noch ein Date, und die ist scharf.
Weil ich keine Lust auf'n Bus und kein Kleingeld mehr da hab,
steig ich umweltbewußt um auf mein Fahrrad.
Die Entscheidung stellt sich sehr bald als grober Fehler raus,
denn zwei Straßen später bremste mich ein Peterwagen aus.
„Halt! Bleiben Sie stehen! Sie wurden gesehen,
beim Autos aufbrechen und beim Radios mitnehemen!“

Sie schreien was von Zeugen und von stichfesten Beweisen.
Und so langsam fangen die Jungs an, verbal zu entgleisen.
Ich sag: „Jungs, hört mal zu, gebt mal Ruh', checkt den Clou!
Ihr labert alle Kacke!“ – „In den Knast kommst Du!“
Zickzack in Handschellen gepackt.
Knüppel auf'n Kopf und rein in den Sack.
Mit Blaulicht fahren wir aufs Polizeirevier
Als wir ankommen stehn die anderen Kollegen schon Spalier.

Ich werd angeschrien, verhört und ausgefragt,
und hätt ich es getan, hätt ich ausgesagt.
Ich war's nicht; doch zur Sicherheit und für alle Fälle,
sperren mich die Jungs in Grün erst mal in die Zelle.
Sie schubsen mich den Gang entlang,
und ich fang an zu verfluchen, warum ich diesen Tag begann.
In der Zelle kahle Wände, ein Stuhl und ein Tisch
und ein kleiner grinsender Silberfisch.

Silberfische in meinem Bett....
... wunderbar und mir war klar. daß diese
Tag im Eimer war.

3. Strophe, letzter Teil. Der Tag war nicht geil,
was wahrhaftig kein Grund zum Trauern war, weil:
ging der Tag in die Hose, gibt's am Abend Möglichkeiten,
das Ende des Tages noch schön zu gestalten.
Also steht fest, ich gehe aufs Fest,
weil man sich kein Fest entgehen läßt.

König Boris, Chiefrocker, geht auf Party und trinkt Wodka.
Doch nach 20 Gläsern hatte ich echt kein Bock mehr.
Werde bleich im Gesicht, halt mein Gleichgewicht nicht.
Fall aufs Maul. Peinlich! Doch das reicht mir noch nicht.
Die Mutter des Gastgebers sammelt Enten aus Porzellan,
die mir aus den Händen gepurzelt waren.

Mir wird schlecht, ich will raus, in die Büsche.
Was ist das in meinem Magen? Das sind wohl Silberfische!
An die frische Luft wollte ich mich retten.
In den Garten reihern, mich daneben betten.
Ich renne, doch ich schaff es nicht, kotze voll aufs Buffet.
Mmmh, lecker, Silberfische auf Baguette.

Silberfische in meinem Bett....




... wunderbar und mir war klar, daß dieser
Tag im Eimer war.

Overall Meaning

The beginning of the song sets the tone for the singer's bad day ahead. He wakes up thinking it's his lucky day, only to see that it's pouring outside and he can hear someone yelling that they are his day and today they will be a pig. The singer decides that he should stay in bed till tomorrow but realizes he has to go buy something for Fettes Brot. He steps outside and can't find his umbrella and ends up getting caught in the rain. He takes the bus and is ridiculed by the public for not having brushed his teeth and for being soaked. He wonders why everyone's faces are scrunched up, only to realize that he's the reason because of his bad hygiene. He finally reaches his destination to deliver the package and no one answers the door, leaving him wondering if he has come to the right place.


The second part of the song starts with the singer hoping that his day will improve because he has a date with his babe, but soon he realizes that he has no money left and hence decides to ride his bike. However, he gets stopped by the police, who accuse him of stealing and when he tries to explain, he gets arrested. The police take him to their station and in the prison cell, he sits there observing his surroundings while being watched by a small grinning silverfish. The singer then realizes that his day was a complete write-off, as he ends up throwing up on the buffet table at the party, with everyone noticing that he also had silverfish in his stomach.


Overall, the song is about a series of unfortunate events that occur throughout the day, culminating in one disaster after another. It highlights how one small mistake can spiral into a much larger catastrophe, ruining the best of days.


Line by Line Meaning

Guten Morgen! Ich wach auf und denk, das muß mein Glückstag sein.
I wake up in the morning and think that today must be a lucky day.


Guck aus dem Fenster. Es gießt in Strömen und ich höre jemand schreien: „Dein Glückstag muß ein anderer sein, denn ich bin Dein Tag und heute bin ich Schwein!“
Looking out the window, it's pouring raining and I hear someone yelling that today must not be my lucky day because they are in charge and they're feeling grumpy.


Oh, nein, ich sollte besser liegen bleiben bis morgen, doch das geht nicht, denn ich muß für Fettes Brot noch was besorgen.
I contemplate staying in bed until tomorrow, but I can't because I need to get something for Fettes Brot.


Gießt draußen der Regen, drinn’ die Pflicht im Nacken, kriegt mich morgens früh um 8 ein lustiger Würgreiz zu packen.
It's pouring rain outside and I feel the pressure of my obligations weighing on me; early in the morning at 8 o'clock, I feel a funny nausea coming on.


Ich steh auf, zieh mich an, weil ich dann losgehn kann. Such ein Regenschirm doch ich kann keinen finden, Mann!
I get dressed so that I can leave, but I can't find my umbrella anywhere.


Ich kann kein' finden, weil ich das Scheißteil überall vergesse, geh dann ohne. Resultat: Regen in der Fresse.
I can't find it because I keep forgetting it, so I give up and go without it. The result is rain in my face.


1,8,8, – ich geh zum Linienbus, weil ich die 1-8-8-Linie nehmen muß.
I take the bus because I need to take the 188 line.


Regenguß, ich sitz im Bus, naß wie ein bepißter Hund.
It's pouring rain and I'm sitting on the bus, soaked like a wet dog.


Zähneputzen auch vergessen, und ich stinke aus dem Mund. Und ich wunder mich schon: „Warum verzieht hier jeder sein Gesicht?“ Des Rätsels Lösung: Der Grund bin ich!
I also forgot to brush my teeth, so I have bad breath, and I'm wondering why everyone is grimacing. Then I realize that it's because of me.


1000 Stunden lang im Bus vom Publikumsverkehr erniedrigt und beim Schwarzfahren erwischt, und das ist ja ordnungswidrig.
I feel humiliated by the other passengers on the bus for what feels like a thousand hours, and then I get caught for fare evasion, which is illegal.


60 Kröten sind flöten – wieder in finanziellen Nöten. Wenn der Tag so weiter geht, bin ich bald bereit zu töten.
I lose 60 euros and now I'm in financial trouble again. If the day keeps going like this, I might be ready to kill someone.


Endlich am Ziel meiner Wahl angekommen, klopfe ich an die Tür, denn ich hatte ja angenommen, daß wie verabredet jemand da ist.
I finally arrive at my destination and knock on the door, assuming that someone will be there since we had plans.


Doch es macht kein Schwein auf, und ich frag mich ob es wahr ist.
But no one answers, and I wonder if this is real.


Scheiße, Scheiße, Scheiße, mir wird schlecht wie der Scherz – alles rückwärts!
Shit, shit, shit, I feel sick like the joke - everything is coming back up!


Wieder in'n Bus, wieder durch'n Regen. Wenn ich zu Hause bin, werde ich mich hinlegen.
Back on the bus, through the rain again. When I get home, I'm going to lie down.


Ich komm auch an und denke „Mmmh, Mittagsschläfchen wär jetzt nett!“,doch äh, äh: Silberfisch in meinem Bett.
I arrive home and think a nap would be nice, but then I discover silverfish in my bed.


Der Tag fing scheiße an, vielleicht wird er ja noch besser;Ich hab' mit meinem Babe noch ein Date, und die ist scharf.
The day started off badly, but maybe it will get better; I still have a date with my babe, who is attractive.


Weil ich keine Lust auf'n Bus und kein Kleingeld mehr da hab, steig ich umweltbewußt um auf mein Fahrrad.
Since I don't feel like taking the bus and I have no small change left, I decide to be environmentally conscious and take my bike instead.


Die Entscheidung stellt sich sehr bald als grober Fehler raus, denn zwei Straßen später bremste mich ein Peterwagen aus.
However, this decision turns out to be a huge mistake because two streets later, a police car pulls me over.


„Halt! Bleiben Sie stehen! Sie wurden gesehen, beim Autos aufbrechen und beim Radios mitnehemen!“
Stop! Stay where you are! You were seen breaking into cars and stealing radios!


Sie schreien was von Zeugen und von stichfesten Beweisen.Und so langsam fangen die Jungs an, verbal zu entgleisen.
They start yelling about witnesses and solid evidence, and the police officers begin to become verbally abusive.


Ich sag: „Jungs, hört mal zu, gebt mal Ruh', checkt den Clou! Ihr labert alle Kacke!“ – „In den Knast kommst Du!
I try to reason with them, telling them to calm down and think logically, but they just threaten to send me to jail.


Zickzack in Handschellen gepackt. Knüppel auf'n Kopf und rein in den Sack. Mit Blaulicht fahren wir aufs Polizeirevier. Als wir ankommen stehn die anderen Kollegen schon Spalier.
They handcuff me and hit me over the head before throwing me in the back of the police car. We drive with the sirens on to the police station, where other officers are waiting outside.


Ich werd angeschrien, verhört und ausgefragt, und hätt ich es getan, hätt ich ausgesagt. Ich war's nicht; doch zur Sicherheit und für alle Fälle, sperren mich die Jungs in Grün erst mal in die Zelle.
I'm yelled at, interrogated, and questioned, and even though I didn't do it and I won't confess, the police officers lock me up in a cell just in case.


In der Zelle kahle Wände, ein Stuhl und ein Tischund ein kleiner grinsender Silberfisch.
In the cell, there are bare walls, a chair, a table, and a small, grinning silverfish.


3. Strophe, letzter Teil. Der Tag war nicht geil, was wahrhaftig kein Grund zum Trauern war, weil: ging der Tag in die Hose, gibt's am Abend Möglichkeiten, das Ende des Tages noch schön zu gestalten. Also steht fest, ich gehe aufs Fest, weil man sich kein Fest entgehen läßt.
The last part of the third verse. The day was not good, but that's no reason to be sad because if the day goes wrong, there are still opportunities to make the evening better. So it's decided, I'm going to the party because you don't want to miss a party.


König Boris, Chiefrocker, geht auf Party und trinkt Wodka. Doch nach 20 Gläsern hatte ich echt kein Bock mehr.
King Boris, the Chiefrocker, goes to the party and drinks vodka, but after 20 glasses, I really don't feel like it anymore.


Werde bleich im Gesicht, halt mein Gleichgewicht nicht. Fall aufs Maul. Peinlich! Doch das reicht mir noch nicht.
I turn pale, lose my balance, and fall on my face. It's embarrassing, but it's not enough for me.


Die Mutter des Gastgebers sammelt Enten aus Porzellan, die mir aus den Händen gepurzelt waren.
The host's mother collects porcelain ducks that I had dropped from my hands.


Mir wird schlecht, ich will raus, in die Büsche. Was ist das in meinem Magen? Das sind wohl Silberfische! An die frische Luft wollte ich mich retten. In den Garten reihern, mich daneben betten.
I feel sick and want to go outside to the bushes. What's that in my stomach? It's probably silverfish! I want to get some fresh air and throw up in the garden before lying down next to it.


Ich renne, doch ich schaff es nicht, kotze voll aufs Buffet. Mmmh, lecker, Silberfische auf Baguette.
I try to run, but I can't make it and end up puking all over the buffet. Yum, what a treat - silverfish on baguette!


Silberfische in meinem Bett....wunderbar und mir war klar, daß dieser Tag im Eimer war.
Silverfish in my bed...wonderful, and it's clear to me that this day is ruined.




Contributed by Carter T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Tobi´s Sondelei

20 Jahre und der Text sitzt noch wie früher 😂👌 scheiße bin icb alt geworden

Torben Pohl

Ich glaub das ist älter. So 25-26 Jahre

Katharina Siegmund

Jeeez...der Text sitzt😂

Smurfy2k

Dem ist nichts hinzuzufügen 😢😂😅

Frieda Zorn

Wie süß die Jungs waren... Das war noch spaßiger HipHop. So geil!!!

F3LDK0CH

Plötzlich realisiert man das Deutschrap auch mal nicht nur Kraftmeierei oder deprimierend war

ArJay1966

2022 und das knallt immer noch!

Kristus Kolumbus

börner! seit über 10 Jahren nicht mehr gehört...angeschmissen und am abgrinsen, danke jungs!

darkdave1985

ich konnte früher den text fast mal auswendig, hab's immer und immer wieder gehört und geliebt!

Dennis the menace

den kann ich heute noch auswendig. wären 3 Wochen lang in dänemarknim Urlaub und hatten nur die CD mit 😂

More Comments

More Versions