Welthit
Fettes Brot Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Entweder das wird 'n Welthit
Wir verdienen da 'n Haufen Geld mit
Oder aber uns fällt 'n Stein vom Herz
Unser Scheiß ist kein Kommerz

Du sagst: Ich bin ein Fan
Weil ich eure Lieder schon seit Jahren kenn
Werd' auf jeden Fall die neue Single kaufen
Oder aber brenn'
Ich sag: Dankeschön
Dich kennenzulernen war wirklich angenehm
So kanns' gehen
Davon abgesehen
Leb' ich richtig gut von den Tantiemen

Ob das Ding im Nu nach oben steigt so wie 'n Zeppelin
Oder aber auf 'm Boden bleibt und wir die Treppe nehmen
Ist es ganz egal wenn man die Furcht verliert
So wie hier
Denn wir sind schwindelfrei und durchtrainiert

Entweder das wird 'n Welthit
Wir verdienen da 'n Haufen Geld mit
Oder aber uns fällt 'n Stein vom Herz
Unser Scheiß ist kein Kommerz

Baby
Ich wollt dir nur sagen
Wir haben seit Tagen
'n gutes Ding am Start
Und das geht derbe steil
Und mit dir tanzen gehen
Würd' ich so gerne mal
Also entweder nimmst du jetzt meine Hand
Und sagst: Komm wir gehn' nach Haus
Oder ich betäube meinen Verstand
Und trink alleine die Flasche aus

Ja, scheinbar läuft überall laute Gangster-Mucke und im Club
(Was? Ne! Hä? Oh!)
Auf einmal die neue Single der Faulenzer-Truppe
Und ihr guckt dumm aus der Wäsche wie 'ne Schaufensterpuppe

Entweder das wird 'n Welthit
Wir verdienen da 'n Haufen Geld mit
Oder aber uns fällt 'n Stein vom Herz
Unser Scheiß ist kein Kommerz

Oh Kinder
Der Markt ist tot
Was soll'n wir essen
Denn es gab kein Brot
Mutter klagt
Vater plagt die Atemnot
Und der Jaguar steht im Parkverbot

Vorbei ist die Goldgräberstimmung in der Musikindustrie
Und nun heult jeder rum, es ginge so mies wie noch nie
Und Schuld daran seien die andern
Die Kids mit No-Future als Slogan
Die sich die Hits am Computer downloaden

Na?
Glauben wir das?
Äh Äh
Das glauben wir nicht
Entweder brauchen wir das oder wir kaufen es nicht
Und danach rauchen wir was
Oder wir saufen uns dicht
Fliegen besoffen nach Hause und landen auf'm Gesicht
Oh Oh

Entweder das wird 'n Welthit
Wir verdienen da 'n Haufen Geld mit
Oder aber uns fällt 'n Stein vom Herz
Unser Scheiß ist kein Kommerz

Also ich will den Erfolg
Und zwar den maximalen
Kann dann von jeder Promi-Party immer mit dem Taxi fahren
Oder nach 'n paar verpatzten Jahren schreib mich an der Uni ein
Und kann dann wieder Taxi fahren

Auch nach so vielen Jahren
Denkst du immer wieder
Was ist bloß in die gefahren
Ey, das geht doch nich
Denkst sofort ihr spinnt
Und nach einer Stunde kannst du jedes Wort mitsingen

Entweder das wird 'n Welthit
Wir verdienen da 'n Haufen Geld mit
Oder aber uns fällt 'n Stein vom Herz
Unser Scheiß ist kein Kommerz

Entweder das wird 'n Welthit
Wir verdienen da 'n Haufen Geld mit




Oder aber uns fällt 'n Stein vom Herz
Unser Scheiß ist kein Kommerz

Overall Meaning

The lyrics of Fettes Brot's "Welthit" express the desire for the band to create a worldwide hit single that can bring them lots of money, but without compromising their integrity or resorting to commercial tactics. The song acknowledges the possibility of the single either becoming a huge success or flopping, but asserts that what really matters is overcoming the fear of failure and pursuing their passion. The band also critiques the state of the music industry, where the market is saturated with generic gangster music and where digital downloads have made it harder for artists to sell their music. The lyrics call for a return to authenticity and for the audience to support music they genuinely enjoy rather than being influenced by what is popular or marketed to them.


The song is also peppered with humorous references to drinking, partying, and aspiring to celebrity status, which add to the overall tongue-in-cheek tone of the lyrics. The verses alternate between the perspective of the band members and that of a fan, highlighting the different motivations and experiences of both parties in the music industry.


The chorus repeats the phrase "Entweder das wird 'n Welthit, wir verdienen da 'n Haufen Geld mit, oder aber uns fällt 'n Stein vom Herz, unser Scheiß ist kein Kommerz" (Either it becomes a worldwide hit and we make a ton of money, or else we can breathe a sigh of relief that our music isn't just commercial crap). This catchy refrain is accompanied by a simple, upbeat melody that makes the song memorable and fun to sing along to.


Line by Line Meaning

Entweder das wird 'n Welthit
We hope that our new song will become a worldwide hit


Wir verdienen da 'n Haufen Geld mit
If the song becomes a hit, we will earn a lot of money


Oder aber uns fällt 'n Stein vom Herz
If the song doesn't do well, we will be relieved that it's not a failure


Unser Scheiß ist kein Kommerz
Our music is not made just for commercial success


Du sagst: Ich bin ein Fan
A fan expresses their admiration for the group's music


Weil ich eure Lieder schon seit Jahren kenn
They have been listening to the songs for years


Werd' auf jeden Fall die neue Single kaufen
The fan intends to purchase the group's new single


Oder aber brenn'
Or they might illegally download the song


Ich sag: Dankeschön
The group thanks the fan for their support


Dich kennenzulernen war wirklich angenehm
The group is appreciative of meeting the fan


So kanns' gehen
That's just how life is sometimes


Davon abgesehen
Aside from that interaction


Leb' ich richtig gut von den Tantiemen
The group earns a good living from their music royalties


Ob das Ding im Nu nach oben steigt so wie 'n Zeppelin
They don't know if the new song will become an instant hit or not


Oder aber auf 'm Boden bleibt und wir die Treppe nehmen
If the song doesn't take off, they will just have to work harder to get to the top


Ist es ganz egal wenn man die Furcht verliert
It doesn't matter if they lose their fear of failure


So wie hier
In this situation


Denn wir sind schwindelfrei und durchtrainiert
They are confident and well-prepared for whatever happens


Baby
The group addresses someone affectionately


Ich wollt dir nur sagen
They want to express something to this person


Wir haben seit Tagen
The group has been working on something for days


'n gutes Ding am Start
They have started off with a good new project


Und das geht derbe steil
That project is going very well


Und mit dir tanzen gehen
The group would like to go dancing with this person


Würd' ich so gerne mal
They really want to go dancing with this person


Also entweder nimmst du jetzt meine Hand
The group is giving the person a choice to either come with them or not


Und sagst: Komm wir gehn' nach Haus
The group wants to go home with this person


Oder ich betäube meinen Verstand
The group will drink alone if the person doesn't want to come with them


Und trink alleine die Flasche aus
They will drink the whole bottle by themselves


Ja, scheinbar läuft überall laute Gangster-Mucke und im Club
The group is commenting on the loud music played in clubs


(Was? Ne! Hä? Oh!)
The group is imitating people who are confused by the new song being played


Auf einmal die neue Single der Faulenzer-Truppe
The new single by the group is suddenly being played in the club


Und ihr guckt dumm aus der Wäsche wie 'ne Schaufensterpuppe
People who were not familiar with the group are surprised or confused by the new song


Oh Kinder
The group is addressing someone playfully


Der Markt ist tot
They are commenting on the state of the music industry


Was soll'n wir essen
They are asking what they should do in this situation


Denn es gab kein Brot
They are referencing a saying about tough times


Mutter klagt
They are making light of a difficult situation


Vater plagt die Atemnot
They are mocking the idea of family drama


Und der Jaguar steht im Parkverbot
They are referencing an expensive car parked in the wrong spot


Vorbei ist die Goldgräberstimmung in der Musikindustrie
They are commenting on the end of the music industry's era of success and excess


Und nun heult jeder rum, es ginge so mies wie noch nie
People are complaining about the tough state of the industry


Und Schuld daran seien die andern
Everyone is blaming someone else for the situation


Die Kids mit No-Future als Slogan
They are referencing the idea of 'No Future' as a popular slogan for young people


Die sich die Hits am Computer downloaden
They are blaming those who download music illegally


Na?
They are asking a rhetorical question


Glauben wir das?
Do they believe that?


Äh Äh
They are hesitating or expressing uncertainty


Das glauben wir nicht
They don't believe that at all


Entweder brauchen wir das oder wir kaufen es nicht
They will only purchase things they really need


Und danach rauchen wir was
They will smoke something afterwards


Oder wir saufen uns dicht
They will get drunk instead


Fliegen besoffen nach Hause und landen auf'm Gesicht
They are joking about the consequences of getting drunk and making bad decisions


Also ich will den Erfolg
They want to achieve success


Und zwar den maximalen
They want to achieve the highest possible level of success


Kann dann von jeder Promi-Party immer mit dem Taxi fahren
They will be able to afford to take a taxi to parties with celebrities


Oder nach 'n paar verpatzten Jahren schreib mich an der Uni ein
They are considering going back to university if their music career fails


Und kann dann wieder Taxi fahren
They will be able to afford to take a taxi again after going back to university


Auch nach so vielen Jahren
Even after several years


Denkst du immer wieder
They keep thinking


Was ist bloß in die gefahren
What happened to them?


Ey, das geht doch nich
This is unacceptable


Denkst sofort ihr spinnt
They initially think the group is crazy


Und nach einer Stunde kannst du jedes Wort mitsingen
After a while, they know the words to the song by heart




Contributed by Nolan S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found