Fuego
Franglish Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yeah, wouh

Bébé, j'suis désolé, ce soir, je ne peux pas rentrer (no, no)
Sur le rrain-te on est, ffe-bi, ffe-bi, je fais rentrer (la moula)
Joue pas avec mon liquide, j'vais venir pour t'arroser (pah, pah)
Ma chérie, il n'y a que toi ici, personne pour t'égaler (nobody)
Dis-leur que j'suis pas là (bah, oui), la plus belle des nanas (c'est toi)
On mangera mexicana, on fera un tour à punta cana (let's go)
Go t'aimer, ah, oui, quand t'es là (bah, oui)
Le bonheur ne s'arrête pas (jamais)
Là, tu sens, j'suis bon qu'à ça
Elle m'dit, "j'suis bien que dans tes bras", yeah (j'avoue)

À la maison, j'fais comme à la maison (la house)
J'ai très gros réseau, j'fais l'beau temps, les quatre saisons (wouh, let's go)

La moula tous les jours, vas-y, n'hésite pas, prends tout (let's go)
Pas de ça entre nous, on se connaît
La moula tous les jours, vas-y, n'hésite pas, prends tout (let's go)
Pas de ça entre nous, on se connaît (wouh)
Fuego, fuego (fuego), fuego, fuego (fuego)
Fuego, fuego (yeah), ton cœur, j'vais l'réchauffer (c'est chaud)
Fuego, fuego (fuego), fuego, fuego (fuego)
Fuego, fuego, ton cœur, j'vais l'réchauffer (let's go)

Toujours un pied sur le réseau (réseau)
Sur la bonne voie comme le métro (let's go)
J'vois les vingt-deux dans le rétro'
J'perds ma langue chaque fois devant les gyro' (j'parle pas)
Je lui donne des émotions (I know)
Parle-moi, t'as mon attention (talk to me)
Baby, t'es mon addiction, devenir reine et roi, c'est mon intention (I love you)
Baby, c'est pas qu'ai pas l'temps, moi, j'fais tout ça pour t'combler
Tu m'parles de c'que disent les gens (quoi?)
J'te parle d'payer sans compter (yes)
S'en ai vu de toutes les couleurs, mauvais garçon, toujours entouré
La misère, je l'ai contourné (let's go)

À la maison, j'fais comme à la maison (la house)
J'ai très gros réseau, j'fais l'beau temps, les quatre saisons (wouh, let's go)

La moula tous les jours, vas-y, n'hésite pas, prends tout (let's go)
Pas de ça entre nous, on se connaît
La moula tous les jours, vas-y, n'hésite pas, prends tout (let's go)
Pas de ça entre nous, on se connaît (wouh)
Fuego, fuego (fuego), fuego, fuego (fuego)
Fuego, fuego (yeah), ton cœur, j'vais l'réchauffer (c'est chaud)




Fuego, fuego (fuego), fuego, fuego (fuego)
Fuego, fuego, ton cœur, j'vais l'réchauffer (let's go)

Overall Meaning

The song "Fuego" by Franglish is a romantic track that talks about the singer's love for his significant other. In the first verse, he apologizes for not being able to come home as he talks about the money he's about to make. He mentions that his lover is the only one for him and that they will have a great time together. In the chorus, he talks about how his love can light up the fire in their hearts and how he will always make them feel warm.


The second verse talks about the singer's success as he mentions his network and how he's always on the right path. He talks about how he's trying to be the best for his lover and how he wants to be their king. He assures them that he is always by their side and that he will take care of them, no matter what anyone else says. The song ends with the chorus, repeating the message of the fire in their love.


Overall, the song is a romantic and passionate proclamation of love, with the singer promising to support and love their significant other, despite any obstacles that come their way.


Line by Line Meaning

Bébé, j'suis désolé, ce soir, je ne peux pas rentrer (no, no)
Baby, I'm sorry, I can't come home tonight (no, no)


Sur le rrain-te on est, ffe-bi, ffe-bi, je fais rentrer (la moula)
On the hustle, hustle, I bring in the money (the moola)


Joue pas avec mon liquide, j'vais venir pour t'arroser (pah, pah)
Don't play with my cash, I'll come and make it rain (pah, pah)


Ma chérie, il n'y a que toi ici, personne pour t'égaler (nobody)
My love, there's no one like you, no one matches up (nobody)


Dis-leur que j'suis pas là (bah, oui), la plus belle des nanas (c'est toi)
Tell them I'm not there (of course), the most beautiful girl is you (it's you)


On mangera mexicana, on fera un tour à punta cana (let's go)
We'll eat Mexican food, take a trip to Punta Cana (let's go)


Go t'aimer, ah, oui, quand t'es là (bah, oui)
I'm gonna love you, oh, yes, when you're here (of course)


Le bonheur ne s'arrête pas (jamais)
Happiness never stops


Là, tu sens, j'suis bon qu'à ça
You can feel it, I'm good at this


Elle m'dit, "j'suis bien que dans tes bras", yeah (j'avoue)
She tells me, "I'm only good when I'm in your arms", yeah (I admit)


À la maison, j'fais comme à la maison (la house)
At home, I do what I do at home (the house)


J'ai très gros réseau, j'fais l'beau temps, les quatre saisons (wouh, let's go)
I have a big network, I make my own luck, all year round (wouh, let's go)


La moula tous les jours, vas-y, n'hésite pas, prends tout (let's go)
Money every day, go ahead, don't hesitate, take it all (let's go)


Pas de ça entre nous, on se connaît
No secrets between us, we know each other


Toujours un pied sur le réseau (réseau)
Always one foot on the network (network)


Sur la bonne voie comme le métro (let's go)
On the right track like the subway (let's go)


J'vois les vingt-deux dans le rétro'
I see the past in the rear-view mirror


J'perds ma langue chaque fois devant les gyro' (j'parle pas)
I lose my tongue every time in front of the gyro (I don't talk)


Je lui donne des émotions (I know)
I give her emotions (I know)


Parle-moi, t'as mon attention (talk to me)
Talk to me, you have my attention


Baby, t'es mon addiction, devenir reine et roi, c'est mon intention (I love you)
Baby, you're my addiction, becoming king and queen is my intention (I love you)


Baby, c'est pas qu'ai pas l'temps, moi, j'fais tout ça pour t'combler
Baby, it's not that I don't have time, I do all of this to fulfill you


Tu m'parles de c'que disent les gens (quoi?)
You talk to me about what people are saying (what?)


J'te parle d'payer sans compter (yes)
I'm talking about paying without counting (yes)


S'en ai vu de toutes les couleurs, mauvais garçon, toujours entouré
I've seen it all, bad boy, always surrounded


La misère, je l'ai contourné (let's go)
I've gone around poverty (let's go)


Fuego, fuego (fuego), fuego, fuego (fuego)
Fire, fire (fire), fire, fire (fire)


Fuego, fuego (yeah), ton cœur, j'vais l'réchauffer (c'est chaud)
Fire, fire (yeah), I'm gonna warm up your heart (it's hot)


Fuego, fuego (fuego), fuego, fuego (fuego)
Fire, fire (fire), fire, fire (fire)


Fuego, fuego, ton cœur, j'vais l'réchauffer (let's go)
Fire, fire, I'm gonna warm up your heart (let's go)




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Gedeon Mundele Ngolo Nzinga Nzala

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions