Hey Ma'
Gino Paoli Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(Lalalaio, lalalaio, lalalaio, la)
(Lalalaio, lalala, lalalaio la)
Dimmi ma', è vero che
Tutti gli altri sono uguali a me

Eh no, non è proprio così

Ehi mamà, è vero che
Chi è più bianco è più forte di me
Eh sì, sarà sempre così

Ehi ma', è vero che
Chi è più forte ha più ragione di me
Eh sì, sarà sempre così

Ma è vero
Che il colore è solo luce
E la luce è la speranza
E che siamo noi

Ehi ma', tu dici che
Cristo ha l'anima uguale a me
Eh sì, nera come te

Cristo ha l'anima d'un Arlecchino
Con tutti i colori dell'arcobaleno
Eh sì, forse è proprio così

Sarà vero che il colore è solo luce
E la luce è la speranza
E che siamo noi la speranza
Camminando noi verso il sole
Dentro il sole che salirà

Nero può essere bandiera
Per un'idea libera e vera

Ehi ma', un giorno verrà
Che Caino non ammazzerà
Eh no, suo fratello mai più

Sem, Cam, Jafet non avran colore
Saran figli di un professore
Sì, può esser proprio così

Sarà vero che il colore è solo luce
E la luce è la speranza
E che siamo noi la speranza
Camminando noi verso il sole
Dentro il sole che salirà

(Lalalaio, lalalaio, lalalaio, la)
(Lalalaio, lalala, lalalaio, la)
(Lalalaio, lalalaio, lalalaio, la)
(Lalalaio, lalala, lalalaio, la)
(Lalalaio, lalalaio, lalalaio, la)
(Lalalaio, lalala, lalalaio, la)




(Lalalaio, lalalaio, lalalaio, la)
(Lalalaio, lalala, lalalaio, la)

Overall Meaning

The lyrics of Gino Paoli's song "Hey Ma'" touch upon themes of racial equality, challenging societal norms, and the power of hope. The song opens with the singer questioning their mother, asking if it's true that everyone else is the same as them. The mother responds, denying this notion. The singer then asks if it's true that those who are fairer-skinned are stronger, to which the mother reluctantly confirms that it always seems to be the case. The singer continues, questioning if those who are stronger have more reason than them. Again, the mother confirms that this is unfortunately true.


However, the song takes a turn in the chorus, where the singer reflects on the nature of color and light, emphasizing that color is just light, and light is hope. The singer asserts that we are the hope and that we walk towards the sun, within the sun that will rise. The mother then says that Christ has a soul just like them, specifically mentioning that his soul is black like hers. She compares Christ's soul to a Harlequin, filled with all the colors of the rainbow, suggesting that perhaps we all share a diverse and colorful spiritual essence. The singer ponders whether it's true that color is just light and hope, and that we are the hope.


Line by Line Meaning

(Lalalaio, lalalaio, lalalaio, la)
Repetitive musical interlude


(Lalalaio, lalala, lalalaio la)
Repetitive musical interlude


Dimmi ma', è vero che
Tell me, mother, is it true that


Tutti gli altri sono uguali a me
Everyone else is the same as me


Eh no, non è proprio così
Oh no, it's not exactly like that


Ehi mamà, è vero che
Hey mama, is it true that


Chi è più bianco è più forte di me
Those who are whiter are stronger than me


Eh sì, sarà sempre così
Oh yes, it will always be like that


Ehi ma', è vero che
Hey ma', is it true that


Chi è più forte ha più ragione di me
Those who are stronger are more right than me


Eh sì, sarà sempre così
Oh yes, it will always be like that


Ma è vero
But it's true


Che il colore è solo luce
That color is only light


E la luce è la speranza
And light is hope


E che siamo noi
And that we are


Ehi ma', tu dici che
Hey ma', you say that


Cristo ha l'anima uguale a me
Christ has a soul equal to mine


Eh sì, nera come te
Oh yes, black like you


Cristo ha l'anima d'un Arlecchino
Christ has the soul of a Harlequin


Con tutti i colori dell'arcobaleno
With all the colors of the rainbow


Eh sì, forse è proprio così
Oh yes, maybe it's just like that


Sarà vero che il colore è solo luce
It must be true that color is only light


E la luce è la speranza
And light is hope


E che siamo noi la speranza
And that we are the hope


Camminando noi verso il sole
Walking towards the sun


Dentro il sole che salirà
Within the sun that will rise


Nero può essere bandiera
Black can be a flag


Per un'idea libera e vera
For a free and true idea


Ehi ma', un giorno verrà
Hey ma', one day will come


Che Caino non ammazzerà
When Cain won't kill


Eh no, suo fratello mai più
Oh no, his brother never again


Sem, Cam, Jafet non avran colore
Shem, Ham, Japheth won't have color


Saran figli di un professore
They will be the children of a professor


Sì, può esser proprio così
Yes, it can be just like that


Sarà vero che il colore è solo luce
It must be true that color is only light


E la luce è la speranza
And light is hope


E che siamo noi la speranza
And that we are the hope


Camminando noi verso il sole
Walking towards the sun


Dentro il sole che salirà
Within the sun that will rise


(Lalalaio, lalalaio, lalalaio, la)
Repetitive musical interlude


(Lalalaio, lalala, lalalaio, la)
Repetitive musical interlude


(Lalalaio, lalalaio, lalalaio, la)
Repetitive musical interlude


(Lalalaio, lalala, lalalaio, la)
Repetitive musical interlude




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Adelmo Fornaciari, Gino Paoli

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions