Read Full Bio ↴Gino Paoli (born 23 September 1934) is an Italian singer-songwriter.
Paoli was born in Monfalcone, but moved very early to Genoa.
After several different jobs, he was called by Ricordi with his friends Luigi Tenco and Bruno Lauzi. His first success was the single "La gatta". This was followed by "Sapore di sale", arranged by Ennio Morricone. In the same year he attempted suicide by shooting at his heart, but he survived.
In 1974 he returned with the LP I semafori rossi non sono Dio, followed by Il mio mestiere (1977). Both showed a more mature inspiration than his 1960s works. In the 1980s Paoli procuded a series of successful albums, and in 1985 he toured Italy together with Ornella Vanoni.
In 1987 he was elected to the Italian Chamber of Deputies for the Italian Communist Party. He abandoned politics in 1992.
He was married with actress Stefania Sandrelli, from whom he divorced. Their daughter Amanda Sandrelli is also an actress.
wikipedia.org
Grazie
Gino Paoli Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
perché sei viva,
perché hai due fondi... occhi blu
Grazie di esistere,
grazie di vivere,
grazie di avere due profondi... occhi blu
e due mani,
Grazie... di non essere rimasta col sole... e con le stelle
grazie perché sei scesa dal cielo
e sei viva, sei viva
grazie di esistere,
di esistere,
di esistere... per me
Grazie perché sei scesa dal cielo
e sei viva, sei viva
grazie di esistere,
di esistere,
di esistere... per me
The Italian song "Grazie" by Gino Paoli is a beautiful expression of gratitude and admiration to someone special. In the opening verse, Paoli lists three reasons for why this person is so beautiful and alive: her beauty, her liveliness, and her deep blue eyes. The chorus continues with an outpouring of thanks, saying "thank you for existing, thank you for living, thank you for having those deep blue eyes and hands to caress." Paoli is incredibly grateful that this person has come into his life, and he acknowledges that she did not have to, which is why he says thank you for not having stayed with the sun and the stars. He is grateful for her presence here, on earth, right next to him.
The second verse is an extension of the first, with Paoli repeating his gratitude for this person's existence and for her coming down from the sky, as if she were an angel. He repeats that she is alive and expresses gratitude once again for her being there for him. The song ends with a repetition of the chorus, underscoring just how much Paoli values and cherishes this person's presence, and how much he feels indebted to them for being in his life.
Line by Line Meaning
Perché sei bella,
You are beautiful,
perché sei viva,
You are alive,
perché hai due fondi... occhi blu
Because you have deep blue eyes
Grazie di esistere,
Thank you for existing,
grazie di vivere,
Thank you for living,
grazie di avere due profondi... occhi blu
Thank you for having deep blue eyes
e due mani,
And two hands,
da accarezzare
To caress
Grazie... di non essere rimasta col sole... e con le stelle
Thank you for not staying with the sun and the stars
grazie perché sei scesa dal cielo
Thank you for coming down from the sky
e sei viva, sei viva
And you are alive, you are alive
grazie di esistere,
Thank you for existing,
di esistere,
For existing,
di esistere... per me
For existing... for me
Grazie perché sei scesa dal cielo
Thank you for coming down from the sky
e sei viva, sei viva
And you are alive, you are alive
grazie di esistere,
Thank you for existing,
di esistere,
For existing,
di esistere... per me
For existing... for me
Writer(s): Gino Paoli Copyright: Universal Music Publishing Ricordi S.r.l.
Contributed by Josiah V. Suggest a correction in the comments below.
Alessandro Errigo
E'una delle mie canzoni preferite ed ho provato una grande emozione cantandola e dedicandola ad una amica in un villaggio turistico, al mare.
enricobx
Canzone poco nota ma bellissima; un arrangiamento davvero magistrale, stupendo l'organo Hammond!
松井誠一
パオーリとしては小品ですがなんと素晴らしい曲でしょうか。このような名曲が綺羅星のごとくあるパオーリは本当の天才ですね!
松井誠一
from japan wonderful song!
memogarda
dolcissima, indimenticabile... Ti abbraccio Memogarda
Adriana Mutone
Quanti ricordi......grazie x tutto l amore che mi hai dato anni indimenticabili....
FULVIO GUERCIO
GLI ANNI SESSANTA ............... INDIMENTICABILI. GRAZIE.... GINO
Marcello Poleggi
splendida canzone che aveva il solo difetto di essere il "retro" di un 45 giri quindi per questo poco conosciuta. a mio avviso è stata e rimane una bellissima canzone.
Adriana Mutone
Anche x me peccato che non la si ascolta nelle radio .....altri tempi meravigliosi ....
Paolo Ghelardini
Grazie alla mia bella figliola Chiara, detta Kiki, ke ha messo al mondo la creatura più bella che ci sia!