Albergo A Ore
Gino Paoli Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Lo lavoro al bar
D'un albergo a ore
Porto su il caffè
A chi fa l'amore.
Vanno su e giù
Coppie tutte eguali,
Non le vedo più
Manco con gli occhiali...
Ma sono rimasto là come un cretino
Vedendo quei due arrivare un mattino:
Puliti, educati, sembravano finti
Sembravano proprio due santi dipinti !
M' han chiesto una stanza
Gli ho fatto vedere
La meno schifosa,
La numero tre !
E ho messo nel letto i lenzuoli più nuovi
Poi, come San Pietro,
Gli ho dato le chiavi
Gli ho dato le chiavi di quel paradiso
E ho chiuso la stanza, sul loro sorriso !
Lo lavoro al bar
Di un albergo a ore
Porto su il caffè a chi fa l'amore.
Vanno su e giù
Coppie tutte eguali
Non le vedo più
Manco con gli occhiali !
Ma sono rimasto là come un cretino
Aprendo la porta
In quel grigio mattino,
Se n'erano andati,
In silenzio perfetto,
Lasciando soltanto i due corpi nel letto .
Lo so, che non c'entro, però non è giusto,
Morire a vent'anni e poi, proprio qui !
Me Ii hanno incartati nei bianchi lenzuoli
E l'ultimo viaggio l' han fatto da soli:
Né fiori né gente, soltanto un furgone,
Ma là dove stanno, staranno benone !
Lo lavoro al bar
D'un albergo ad ore
Portò su il caffè
A chi fa l'amore...
Lo sarò un cretino
Ma chissà perché




Non mi va di dare a nessuno
La chiave del tre !

Overall Meaning

The lyrics of Gino Paoli's song Albergo A Ore describe the observations of a barista who works at a hotel that rents rooms by the hour. The singer describes how he brings coffee to the hotel guests, who are often couples, and watches as they come and go in a constant cycle. However, the tone of the song shifts when the singer recounts a particular couple who stood out to him one morning. They were polite, seemed genuine, and he gave them the best room in the hotel. He locked them inside their "paradise" and went about his day. When he returned later, he found that the couple had died in the room. The singer appears to be haunted by the memory of the couple and is reluctant to give anyone else the key to that room.


The song touches on themes such as the fleeting nature of love, the mundanity of work, and the ultimate fate that awaits all of us. The singer is jaded and somewhat disconnected from the world around him, but he is impacted by the tragedy of the couple's death. The lyrics are poignant and evoke a sense of melancholy, but also remind us of the beauty and fragility of life.


Line by Line Meaning

Lo lavoro al bar
I work at a bar


D'un albergo a ore
It's a hotel by the hour


Porto su il caffè
I bring coffee


A chi fa l'amore.
To those who are making love


Vanno su e giù
They go up and down


Coppie tutte eguali,
The couples are all the same


Non le vedo più
I don't see them anymore


Manco con gli occhiali...
Even with glasses...


Ma sono rimasto là come un cretino
But I stayed there like an idiot


Vedendo quei due arrivare un mattino:
Watching those two come one morning:


Puliti, educati, sembravano finti
Clean, polite, they seemed fake


Sembravano proprio due santi dipinti !
They really seemed like two painted saints!


M' han chiesto una stanza
They asked me for a room


Gli ho fatto vedere
I showed them


La meno schifosa,
The least disgusting one,


La numero tre !
Number three!


E ho messo nel letto i lenzuoli più nuovi
And I put the newest sheets on the bed


Poi, come San Pietro,
Then, like Saint Peter,


Gli ho dato le chiavi
I gave them the keys


Gli ho dato le chiavi di quel paradiso
I gave them the keys to that paradise


E ho chiuso la stanza, sul loro sorriso !
And I closed the door on their smile!


Lo so, che non c'entro, però non è giusto,
I know I'm not involved, but it's not right,


Morire a vent'anni e poi, proprio qui !
To die at twenty and then, right here!


Me Ii hanno incartati nei bianchi lenzuoli
They wrapped me in white sheets


E l'ultimo viaggio l' han fatto da soli:
And they made the last trip alone:


Né fiori né gente, soltanto un furgone,
No flowers or people, just a van,


Ma là dove stanno, staranno benone !
But wherever they are, they'll be fine!


Ma chissà perché
But who knows why


Non mi va di dare a nessuno
I don't feel like giving anyone


La chiave del tre !
The key to room three!




Contributed by Benjamin R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Giovanni Stella

Un testo che è poesia e musicata e' diventata una canzone-capolavoro.Grazie a Herbert Pagani e magnifica la interpretazione di Gino Paoli.

Dionisia Biagioni

Sono andata molte volte ai concerti di Gino e tutte le volte si respira un'aria quasi magica e vorresti che non finissero mai

Giovanna Baruffini

Magnifico Gino Paoli .Sei sempre il miglior cantante italiano ciao giovanna

anella d'ambrosio

Bellissima versione di Paoli!!struggente!!!😢😢😍😍😍😘🎶💯

Claudia Lüddecke

Gino paoli è il mio cantautore.preferito amo la sua sensibilità e la sua msgica6

cinzia laf

Stupenda, mi piace ancor più della versione di Pagani.

pierpaolobelloni

Sublime

Natale Gambino

Ho pianto ! Come un cretino

Emilia Badolato Caudera

È bravissimo

Elisabetta Boniello

sono rimasto come un cretino vedendo quei due arrivare un mattino...ho messo nel letto lenzuola pulite poi come S.Pietro gli ho dato le chiavi...

More Comments

More Versions