In summer 1993, Oriol Farré, Juanjo Muñoz, Natxo Tarrés and Roger Farré from Manresa, joined together to start a new band. They won an award with their first record "Gossos" (1994). After a few tours in Catalonia they edited their 2nd record "En privat" in 1996. Followed by "Mandala" (1997) and "Directament" (1998, recorded in the "Teatre Conservatori" of Manresa) with the collaboration of other consolidated members of the Catalan Rock like Cris Juanico, Gerard Quintana and Pemi Fortuny. In 2000 they recorded "De viaje", their only album in Castillian so far, followed by "Cares" (2001).
In 2002 they move away from their acoustical style to start using electric guitars and drums. Their latest albums recorded are "El Jardí del Temps" (2003), "8" (2005) and Oxygen (2007).
Members
Natxo Tarrés - vocals & guitar
Roger Farré - vocals & bass
Juanjo Muñoz - vocals & guitar
Oriol Farré - vocals & guitar
Santi Serratosa - drums (from 2002 on)
Discography
Gossos - (1994)
En privat - (1996)
Mandala - (1997)
Directament - (1998)
De viaje - (2000)
Cares - (2001)
El jardí del temps - (2003)
8 - (2005)
Oxigen - (2007)
Amort
Gossos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
que és el que em passa pel cap,
sé que si algú ho intenta
tindrà coma a resposta un fracàs.
El temps que he passat sense tu
serà difícil d'esborrar,
cada dia una tempesta,
els llamps cauen al meu cap.
que és el que passa pel teu cap,
jo només vull el teu cor,
tu només la meva amistat.
El temps que he passat sense tu
ja no el podré recuperar,
cada hora és com un dia
si no estàs al meu costat.
Si algú t'estima potser morirà,
si algú et segueix segur que es perdrà,
si algú t'estima,
segur que morirà.
Ara que només sóc cendra
el meu nom ressona al teu cap,
tu seguiràs plena de vida,
jo ploro perquè no et puc tocar.
El temps que he passat sense tu
serà difícil d'esborrar.
Cada hora és com un dia,
si no estàs al meu costat.
Si algú t'estima potser morirà,
si algú et segueix segur que es perdrà,
si algú t'estima,
segur que morirà.
The lyrics of "Amort" by Gossos express the pain and longing of a person who has been separated from their loved one. The song begins with the acknowledgement that the singer will never be able to fully understand what is going on inside their mind, but they are certain that any attempt to do so will result in failure. The time that they have spent apart from their beloved is described as a difficult storm, with lightning striking their head every day. The lyrics speak of a yearning for the other person's affection and love, but it seems that the one they love only wants their friendship.
As the song progresses, the singer admits that the time spent without their beloved will never be erased from their mind. Every hour that passes feels like an eternity if the person they long for is not by their side. The chorus is repeated, emphasizing the mixed feelings of love and despair that the singer feels. The song ends in a heart-wrenching note, with the singer acknowledging that even though they have turned to ashes, their name still resonates with the person they love. Meanwhile, the person they love continues to live their life, while the singer can only cry because they can't touch them.
Overall, "Amort" speaks to the universal human experience of longing and heartbreak. The lyrics hit home for anyone who has gone through the pain of separation and the feeling of being unable to be with the person they love. The song is a powerful reminder of how love and loss can emotionally affect us.
Line by Line Meaning
Mai no podré entendre
I'll never be able to understand
que és el que em passa pel cap,
what's going through my mind,
sé que si algú ho intenta
I know that if someone tries
tindrà coma a resposta un fracàs.
he/she will end up with failure as the answer.
El temps que he passat sense tu
The time I've spent without you
serà difícil d'esborrar,
will be hard to erase,
cada dia una tempesta,
each day is a storm,
els llamps cauen al meu cap.
lightning strikes in my head.
jo només vull el teu cor,
I only want your heart,
tu només la meva amistat.
you only want my friendship.
ja no el podré recuperar,
I won't be able to get it back,
cada hora és com un dia
each hour is like a day,
si no estàs al meu costat.
if you're not by my side.
si algú t'estima potser morirà,
if someone loves you, they may die,
si algú et segueix segur que es perdrà,
if someone follows you, they'll surely get lost,
Ara que només sóc cendra
Now that I'm just ashes
el meu nom ressona al teu cap,
my name echoes in your head,
tu seguiràs plena de vida,
you'll continue to be full of life,
jo ploro perquè no et puc tocar.
I cry because I can't touch you.
si algú t'estima,
if someone loves you,
segur que morirà.
they'll surely die.
Contributed by Camilla E. Suggest a correction in the comments below.