In summer 1993, Oriol Farré, Juanjo Muñoz, Natxo Tarrés and Roger Farré from Manresa, joined together to start a new band. They won an award with their first record "Gossos" (1994). After a few tours in Catalonia they edited their 2nd record "En privat" in 1996. Followed by "Mandala" (1997) and "Directament" (1998, recorded in the "Teatre Conservatori" of Manresa) with the collaboration of other consolidated members of the Catalan Rock like Cris Juanico, Gerard Quintana and Pemi Fortuny. In 2000 they recorded "De viaje", their only album in Castillian so far, followed by "Cares" (2001).
In 2002 they move away from their acoustical style to start using electric guitars and drums. Their latest albums recorded are "El Jardí del Temps" (2003), "8" (2005) and Oxygen (2007).
Members
Natxo Tarrés - vocals & guitar
Roger Farré - vocals & bass
Juanjo Muñoz - vocals & guitar
Oriol Farré - vocals & guitar
Santi Serratosa - drums (from 2002 on)
Discography
Gossos - (1994)
En privat - (1996)
Mandala - (1997)
Directament - (1998)
De viaje - (2000)
Cares - (2001)
El jardí del temps - (2003)
8 - (2005)
Oxigen - (2007)
La selva negra
Gossos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Y en eso se me aparecio una afligida hormiga
Ella me conto que alguien le quiere quitar su tierra
Y no entiende el porque,si siempre estado ahí.
Que pasó, que pasó en la selva negra
Que pasó, que pasó en la selva
Les dieron de madrugada
Qué será de mi, qué será de ti
Oye dime que paso en el hormiguero
Qué será de mi, qué será de ti
Oye dime qué pasó en la selva negra.
La hormiga no quiere ver
Que le destruyan su selva negra
Ella siempre defenderá su hogar donde nació
Pícale la panza o te va a pisar
Pica, pícale la panza o te va moler
Ya no te puedes dejar pisar
Ya no te puedes dejar vencer
Oh no! Te quieren pisotear
Qué pasó...
Les dieron...
The song "La Selva Negra" by Gossos conveys a message about environmentalism and the importance of protecting nature. The lyrics tell the story of a man who is lost on a hiking trip in the Black Forest (La Selva Negra) and encounters an distressed ant who tells him that someone is trying to take away their land. The ant doesn't understand why they would do this, as they have always been there. The lyrics question what has happened in the Black Forest that has led to this destruction and what will become of them.
The chorus repeats the question of what happened in the Black Forest while also questioning what will happen to them and the ant's home. The ant is determined to defend their home and will do whatever it takes to protect it, warning the man to either pinch her belly or she will crush him. The song highlights the importance of protecting nature and its inhabitants, as their homes and livelihoods are threatened by human destruction.
Overall, "La Selva Negra" is a call to action for people to take responsibility for protecting the environment and preserving the homes of the creatures that live in it. The lyrics serve as a reminder that our actions have consequences and we must be conscious of how they impact our surroundings.
Line by Line Meaning
Iba de excursión perdido en la selva negra
I was out wandering in the dark forest
Y en eso se me aparecio una afligida hormiga
Then a distressed ant appeared before me
Ella me conto que alguien le quiere quitar su tierra
She told me someone wants to take away her land
Y no entiende el porque,si siempre estado ahí.
She doesn't understand why, as she's always been there
Que pasó, que pasó en la selva negra
What happened, what happened in the dark forest
Que pasó, que pasó en la selva
What happened, what happened in the forest
Les dieron de madrugada
They were attacked in the early hours of the morning
Qué será de mi, qué será de ti
What will become of me, what will become of you
Oye dime que paso en el hormiguero
Tell me what happened in the anthill
Qué será de mi, qué será de ti
What will become of me, what will become of you
Oye dime qué pasó en la selva negra.
Tell me what happened in the dark forest
La hormiga no quiere ver
The ant refuses to see
Que le destruyan su selva negra
Her dark forest be destroyed
Ella siempre defenderá su hogar donde nació
She'll always defend the home where she was born
Pícale la panza o te va a pisar
Poke her belly or she'll crush you
Pica, pícale la panza o te va moler
Poke, poke her belly or she'll grind you
Ya no te puedes dejar pisar
You can't let yourself be stepped on anymore
Ya no te puedes dejar vencer
You can't let yourself be defeated anymore
Oh no! Te quieren pisotear
Oh no! They want to trample you
Qué pasó...
What happened...
Les dieron...
They were attacked...
Contributed by Reagan K. Suggest a correction in the comments below.