Interlude
Guesch Patti Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tirer la langue – En élastique
On est en manque – de manitou, tout

On met de l'ordre – au sac à main
Technique en or – on s'extasie

Sale comme un peigne – Face au destin
Mettre le tout – dans un bourbi

Vendre le tout – La mer aussi
Dans un triangle – sauter dehors

Donner de l'or – Mettre sa gaine
C'est le grand sot – en parapluie

Jeter un sort – au renifleur
A fleur de peau – à m'enlacer

On t'a sali – Tout le monde en pleurs
Comme on t'a mis – On bat les records
Mon pauvre ami – Un grand voyageur
On a failli – Avoir des remords
Si, c'est

Au fil de l'eau – je jette un cil
Au magnéto – Du manitou

La route est longue – A Tombouctou
Les dents me scient – Le tour des ongles

Pour faire de l'art – Un aboyeur
Va faire du zèle – en flûte à bec

Et ça me tourne – Au bord des larmes
Crier: « Bandits! » - Au téléphone

On t'a sali – Tout le monde en pleurs
Comme on t'a mis – On bat les records
Mon pauvre ami – Un grand voyageur
On a failli – Avoir des remords
Des parapluies – en bouquets de fleurs
Des pissenlits – en technicolor




Tuttifruti – C'est un vrai bonheur
Un extasy – dans le corps à corps,

Overall Meaning

The lyrics of Guesch Patti's song "Interlude" are abstract and difficult to interpret. However, they seem to depict a strange and surreal journey filled with bizarre and fragmented images. The opening lines, "Tirer la langue – En élastique/On est en manque – de manitou, tout" suggest a sense of longing or yearning for something, possibly something spiritual or mystical. The following lines, "On met de l'ordre – au sac à main/Technique en or – on s'extasie" could be interpreted as attempts to organize or control one's life, while finding joy in mastering one's skills.


The next few lines, "Sale comme un peigne – Face au destin/Mettre le tout – dans un bourbi/Vendre le tout – La mer aussi/Dans un triangle – sauter dehors" are more enigmatic, essentially describing some sort of murky transaction involving the sea and a triangle. This could be interpreted as a metaphor for some sort of illicit or morally ambiguous act, perhaps involving a betrayal of some kind.


The final verse, "Des parapluies – en bouquets de fleurs/Des pissenlits – en technicolor/Tuttifruti – C'est un vrai bonheur/Un extasy – dans le corps à corps" again features a set of abstract images, describing a colorful and ecstatic experience. Overall, the song seems to depict a journey that is both confusing and fascinating, where the lines between reality and imagination blur and intertwine.


Line by Line Meaning

Tirer la langue - En élastique
Sticking out your tongue - Elasticized


On est en manque - de manitou, tout
We are lacking - in Manitou, everything


On met de l'ordre - au sac à main
We tidy up - the handbag


Technique en or - on s'extasie
Technique of gold - we are ecstatic


Sale comme un peigne - Face au destin
Dirty like a comb - Facing destiny


Mettre le tout - dans un bourbi
Putting everything - in a muddy mess


Vendre le tout - La mer aussi
Sell everything - The sea too


Dans un triangle - sauter dehors
In a triangle - Jumping out


Donner de l'or - Mettre sa gaine
Giving gold - Putting on her sheath


C'est le grand sot - en parapluie
It's the big fool - with an umbrella


Jeter un sort - au renifleur
Casting a spell - on the sniffer


A fleur de peau - à m'enlacer
On the surface - to embrace each other


On t'a sali - Tout le monde en pleurs
They tarnished you - Everyone in tears


Comme on t'a mis - On bat les records
As they set you up - We break records


Mon pauvre ami - Un grand voyageur
My poor friend - A great traveler


On a failli - Avoir des remords
We almost - Had remorse


Si, c'est
Yes, it is


Au fil de l'eau - je jette un cil
Along the water - I throw a glance


Au magnéto - Du manitou
To the recorder - Some Manitou


La route est longue - A Tombouctou
The road is long - To Timbuktu


Les dents me scient - Le tour des ongles
Teeth gnawing - Around the nails


Pour faire de l'art - Un aboyeur
To make art - A barker


Va faire du zèle - en flûte à bec
Go zealously play - On a recorder


Et ça me tourne - Au bord des larmes
And it makes me dizzy - On the brink of tears


Crier: « Bandits! » - Au téléphone
Yelling: "Bandits!" - On the phone


Des parapluies - en bouquets de fleurs
Umbrellas - In bouquets of flowers


Des pissenlits - en technicolor
Dandelions - In technicolor


Tuttifruti - C'est un vrai bonheur
Tutti-frutti - It's pure happiness


Un extasy - dans le corps à corps
An ecstasy - In close embrace




Contributed by Julian S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@witchymethyst

merci pour l’upload de l’album «Gobe» et «Blonde» ça serait génial d’avoir son dernier en date, «Dernières Nouvelles» je ne le trouve nulle part !🥲

@radio_noisette

Merci pour votre commentaire 🙂 L'album est disponible sur Apple music (c'est pour cette raison que je ne le publie pas d'ailleurs)

@radio_noisette

Pour découvrir d'autres albums : https://www.youtube.com/watch?v=KJWlZvFPpaQ&list=PL9zf85reHKwWgT-7osrv2X5UJ-ldR7Ngz