Und hättest du die Liebe nicht
Hanne Haller Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Die Quelle aller Klarheit
Dann währest du - meilenweit
Entfernt von aller Wahrheit
Währest du auch ein Prophet
Der nachts die Berge hin und her schiebt
Könntest die Meere und die Flüsse neu sortier'n
Alle Geheimnisse benennen
Alle Erkenntnis - bis auf eine gehörten dir
Und Hättest du Die Liebe Nicht
Die Quelle aller Klarheit
Dann währest du - meilenweit
Entfernt von aller Wahrheit
Wärst du im Laufe deiner Tage
Auch einmal Chef der Chefetage
Alle Güter dieser Welt lächeln dich an
Du könntest haben - was du willst
Deine Wünsche dir erfüllst
Doch irgendwann - wär auch der letzte Wunsch mal dran
Und Hättest du Die Liebe Nicht
Und Hättest du Die Liebe Nicht
Die Quelle aller Klarheit
Dann währest du - meilenweit
Entfernt von aller Wahrheit
In the song "Und hättest du die Liebe nicht" by Hanne Haller, the lyrics speak of the importance of love in life. The opening line, "Und hättest du die Liebe nicht" translates to "And if you didn't have love." The following lines describe how without love, one would be far away from the truth and clarity. Love is seen as the foundation that provides clarity and truth to life.
The next few lines say that even if one were a prophet, able to move mountains and rivers and speak all languages, without love, there would still be one truth that they would not possess. Here, the song emphasizes the importance of love as a form of knowledge that cannot be obtained through power or ability alone.
The final stanza speaks of material wealth and power. Even if one were the CEO of a company and had access to all the world's goods, the song states that eventually, all wishes will have been fulfilled, and one will be left with the truth that only love can provide. In essence, the song is a reminder of the importance of love above all else.
Line by Line Meaning
Und Hättest du Die Liebe Nicht
If you didn't have love
Die Quelle aller Klarheit
The source of all clarity
Dann währest du - meilenweit
You would be miles away
Entfernt von aller Wahrheit
Removed from all truth
Währest du auch ein Prophet
Even if you were a prophet
Der nachts die Berge hin und her schiebt
Who moves mountains back and forth at night
Könntest die Meere und die Flüsse neu sortier'n
Could rearrange the seas and rivers
Und würdest du alle Sprachen kennen
And if you knew all languages
Alle Geheimnisse benennen
Named all the secrets
Alle Erkenntnis - bis auf eine gehörten dir
All knowledge except for one would be yours
Wärst du im Laufe deiner Tage
If during your days
Auch einmal Chef der Chefetage
You also become the boss
Alle Güter dieser Welt lächeln dich an
All the goods of this world smile at you
Du könntest haben - was du willst
You could have what you want
Deine Wünsche dir erfüllst
Your wishes are granted
Doch irgendwann - wär auch der letzte Wunsch mal dran
But eventually the last wish would come
Und Hättest du Die Liebe Nicht
If you didn't have love
Die Quelle aller Klarheit
The source of all clarity
Dann währest du - meilenweit
You would be miles away
Entfernt von aller Wahrheit
Removed from all truth
Writer(s): HANNE HALLER, BERND MEINUNGER
Contributed by Adam P. Suggest a correction in the comments below.