Uhrisavua
Hassisen Kone Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Kun saavuin siihen huoneeseen,
Oli hän jo paikoillaan.
Hän istui kuolleena maailmassaan,
Uhrisavuna itsestään.
Minä kavahdin kurjuuden iltapäivää,
Joka hehkui hänen silmistään.
Hän kohosi tanssiin hymyillen,
Minä itkin hänen hymyään.

On surullista nähdä uhrisavun
Tanssivan vapautustaan,
On surullista nähdä uhrisavun
Rakastavan kulkuaan.

Varo
Uhrisavuun rakastumasta!
Varo!

Riuduimme tanssissa ajattomassa,
Hän ajautui ikuiseen jumaltenvirtaan.
Katsoi ruumiita liikkuvia,
Jotka elivät tietämättään.
Minä vajosin suruun hänen puolestaan,
Hän säteili fyysisyyttään.
Vapina rakkauden vartaloissa,
Riensimme rakennukseen.

Tulenlieskat vartalossaan,
Huulet verenkarvaisina
Räjähdystä janoten
Hän odottamaan laskeutui.
Hänen silmistään näin sairauden,
Joka aikaamme ravistaa.




Minä pistoolin kohotin katseeseen,
Joka alistui rakastamaan.

Overall Meaning

The lyrics to Hassisen Kone's song "Uhrisavua" tell a story about witnessing the tragic demise of someone we care about. The singer describes entering a room where a friend or loved one has already passed away. The person was sitting there alive but dead inside and emitting a sacrificial smoke of oneself. The singer was frightened by the poverty of the afternoon, which was radiating from the deceased's eyes. They then describe how the person got up to dance and smile, while they cried at the memory of their smile.


The chorus warns us about falling in love with this sacrificial smoke that dances as a form of liberation. It is sad to see it dance, and it is sad to fall in love with it. The second verse describes how the singer and the deceased danced together, but it was a timeless dance that left them both dwindling away. The person they were dancing with drifted into the eternal river of the gods and watched the moving bodies of people who were unaware that they were alive. The singer sunk into sorrow for the person who was experiencing physical epiphany throughout their body, and they both ran to the building.


The final part of the song describes the person's body exploding in flames, while they wait to detonate themselves. The singer saw the illness in the eyes of the person who was surrendering to love. They raised the gun, and the person submitting to love submitted to death. Overall, this song tells a story about the destructive nature of love and emphasizes the tragedy of falling for someone who is willing to sacrifice themselves.


Line by Line Meaning

Kun saavuin siihen huoneeseen,
When I arrived in that room,


Oli hän jo paikoillaan.
He was already there,


Hän istui kuolleena maailmassaan,
He sat there dead in his world,


Uhrisavuna itsestään.
As a sacrificial smoke of himself.


Minä kavahdin kurjuuden iltapäivää,
I recoiled from an afternoon of misery,


Joka hehkui hänen silmistään.
That glowed in his eyes.


Hän kohosi tanssiin hymyillen,
He rose to dance, smiling,


Minä itkin hänen hymyään.
I cried for his smile.


On surullista nähdä uhrisavun
It's sad to see the sacrificial smoke


Tanssivan vapautustaan,
Dancing for its liberation,


On surullista nähdä uhrisavun
It's sad to see the sacrificial smoke


Rakastavan kulkuaan.
Loving its course.


Varo
Beware


Uhrisavuun rakastumasta!
Of falling in love with the sacrificial smoke!


Varo!
Beware!


Riuduimme tanssissa ajattomassa,
We withered away in a timeless dance,


Hän ajautui ikuiseen jumaltenvirtaan.
He drifted into the eternal river of gods.


Katsoi ruumiita liikkuvia,
He looked at moving bodies,


Jotka elivät tietämättään.
That lived unknowingly.


Minä vajosin suruun hänen puolestaan,
I sank into sadness for him,


Hän säteili fyysisyyttään.
He radiated his physicality.


Vapina rakkauden vartaloissa,
Trembling in the bodies of love,


Riensimme rakennukseen.
We hurried to the building.


Tulenlieskat vartalossaan,
Flames in his body,


Huulet verenkarvaisina
Lips blood-red


Räjähdystä janoten
Thirsting for an explosion


Hän odottamaan laskeutui.
He settled down to wait.


Hänen silmistään näin sairauden,
From his eyes, I saw sickness,


Joka aikaamme ravistaa.
That shakes our time.


Minä pistoolin kohotin katseeseen,
I raised the gun to his gaze,


Joka alistui rakastamaan.
That submitted to love.




Contributed by Claire A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@villes7736

"...minä pistoolin kohotin katseeseen joka alistui rakastamaan..." Mahtava piisi!

@avaruusmehukomppania

Upea biisi..

@Jone1977

@Stenmerk Olen samaa mieltä ja ennen todella osattiin tehdä musiikkia suomessa. Saimaa-ilmiön tykkään katsella aina vain uudestaan ja uudestaan.

@avaruusmehukomppania

Olin paikalla.. kyllä oli tunnelma kohdillaan.. huh huh..

@tumppineva

@jurgnn tää on semmonen biisi jonka vois kässkeä soittamaan ooissa hautajaisissaan... tää on hassisn paras biisi...

@timorouvinen272

Sitten Joensuusta on tietenkin lähtöisin myös Neljä ruusua.

More Versions