Encore
Hatik Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'prends tout
On vend tout
J'suis dans l'four
J'prends tout

C'est nous les rois d'la ville, c'est pas les keufs (nan)
Elle m'a dit "je t'aime", j'l'ai prise par les sses-f' (ouais)
Ça résoudra pas tes problèmes de parler fort (fils de pute)
On t'cherche, on t'trouve, on t'nique tes morts, on fais pas d'effort (nan, nan, nan)
Fuck les meurtriers en uniforme (fuck, fuck)
Ta feu-meu s'fait soulever quand tu mis-dor (salope, salope)
Il faut du bien pour ma cité
Du bien pour mes darons, du bien pour mes p'tits frères (ouais, ouais)
C'est pour mes charbonneurs en North Face ou Quechua
Pas les mecs de Snap qui jouent les Spielberg (nan, nan)

Paraît qu'y a un billet à prendre (ouais, ouais)
J'prends tout
Paraît qu'y a un ke-tru à vendre (ouais, ouais)
On vend tout
Paraît qu'tu veux faire la rre-gue (ouais, ouais)
J'suis dans l'four
Paraît qu'tu veux faire des affaires (ouais)
J'suis dans l'coup

Et la cité m'a dit "encore (encore) encore (encore) encore (encore)"
Mes grands, mes p'tits m'ont dit "encore (encore) encore (encore) encore (encore)"
Et mon label m'a dit "encore (encore) encore (encore) encore (encore)"
Elle m'a sucé, j'ai dit "encore (encore) encore (encore) encore (encore)"
J'l'ai baisée puis elle m'a dit "encore"

Compèt', chassé vers le parc (vers le parc)
J'rappe pour les mecs de la zone
Les mecs d'Élancourt et les mecs de Trappes (ouais, ouais)
C'est le 7.8 sauvage (sauvage)
Fuck la BAC en Skoda (Skoda)
Ils font la mala, ils sont en perte (eh)
Moi, toute la nuit, je baraude en Ford (eh)
J'vais p't-être dégainer un Classe E (eh)
Puis m'faire pé' par ta reuseu (ouais, ouais)

Toi, t'as pas un (nan, nan)
Et toute la ville le sait (ouais, ouais)
J'ai demandé au quartier d'à côté
Ils m'ont dit qu't'es la pute du siècle (ah ouais?)

Toi, t'as pas un (nan, nan)
Et toute la ville le sait (ah ouais)
J'ai demandé au quartier d'à côté
Ils m'ont dit qu't'es la pute du siècle (bang, bang)

Paraît qu'y a un billet à prendre (ouais, ouais)
J'prends tout
Paraît qu'y a un ke-tru à vendre (ouais, ouais)
On vend tout
Paraît qu'tu veux faire la rre-gue (ouais, ouais)
J'suis dans l'four
Paraît qu'tu veux faire des affaires (ouais)
J'suis dans l'coup

Et la cité m'a dit "encore (encore) encore (encore) encore (encore)"
Mes grands, mes p'tits m'ont dit "encore (encore) encore (encore) encore (encore)"
Et mon label m'a dit "encore (encore) encore (encore) encore (encore)"
Elle m'a sucé, j'ai dit "encore (encore) encore (encore) encore (encore)"
J'l'ai baisée puis elle m'a dit "encore"

Paraît qu'y a un billet à prendre (ah ouais?)
Paraît qu'y a un ke-tru à vendre (oh nan)
Paraît qu'tu veux faire la rre-gue (ouais, ouais)
Paraît qu'tu veux faire des affaires

Et la cité m'a dit "encore, encore, encore"
Les grands, mes p'tits m'ont dit "encore, encore, encore"
Et mon label m'a dit "encore, encore, encore"




Elle m'a sucé, j'ai dit "encore, encore, encore"
J'l'ai baisée puis elle m'a dit "encore"

Overall Meaning

The song "Encore" by Hatik begins with the lines "J'prends tout, on vend tout, j'suis dans l'four, j'prends tout" which mean "I take everything, we sell everything, I'm in the oven, I take everything." These lines set the tone for the rest of the song, which is about the hustle and grind of life in the city. The next verse features a line that translates to "we are the kings of the city, not the cops," emphasizing the power dynamics at play in urban areas.


Throughout the song, Hatik raps about his desire for success and his willingness to do whatever it takes to achieve it. He references making deals, taking risks, and getting involved in shady dealings. The repeated refrain of "encore" (meaning "more") highlights his insatiable hunger for success and the need to keep striving for more, no matter what obstacles may come his way.


The song also contains references to sex and violence, with lines about picking up women and threatening rival gangs. These elements speak to the gritty reality of life in certain parts of the city, where survival can sometimes require making tough choices.


Overall, "Encore" is a powerful anthem of determination and drive, celebrating the tenacity of those who are willing to do whatever it takes to succeed in a tough world.


Line by Line Meaning

J'prends tout
I take everything.


On vend tout
We sell everything.


J'suis dans l'four
I'm in the heat.


C'est nous les rois d'la ville, c'est pas les keufs (nan)
We are the kings of the city, not the cops.


Elle m'a dit "je t'aime", j'l'ai prise par les sses-f' (ouais)
She said "I love you", I took her by the throat (yeah).


Ça résoudra pas tes problèmes de parler fort (fils de pute)
It won't solve your problems to talk loudly (son of a bitch).


On t'cherche, on t'trouve, on t'nique tes morts, on fais pas d'effort (nan, nan, nan)
We look for you, we find you, we fuck your dead, we don't make an effort (no, no, no).


Fuck les meurtriers en uniforme (fuck, fuck)
Fuck the uniformed murderers (fuck, fuck).


Ta feu-meu s'fait soulever quand tu mis-dor (salope, salope)
Your girlfriend gets lifted when you sleep (bitch, bitch).


Il faut du bien pour ma cité
We need good for our city.


Du bien pour mes darons, du bien pour mes p'tits frères (ouais, ouais)
Good for my parents, good for my little brothers (yeah, yeah).


C'est pour mes charbonneurs en North Face ou Quechua
It's for my coal miners in North Face or Quechua.


Pas les mecs de Snap qui jouent les Spielberg (nan, nan)
Not the Snap guys who play Spielberg (no, no).


Paraît qu'y a un billet à prendre (ouais, ouais)
It seems there's money to be made (yeah, yeah).


Paraît qu'y a un ke-tru à vendre (ouais, ouais)
It seems there's something to sell (yeah, yeah).


Paraît qu'tu veux faire la rre-gue (ouais, ouais)
It seems you want to make a name for yourself (yeah, yeah).


Paraît qu'tu veux faire des affaires (ouais)
It seems you want to do business (yeah).


J'suis dans l'coup
I'm in the game.


Et la cité m'a dit "encore (encore) encore (encore) encore (encore)"
And the city told me "more (more) more (more) more (more)".


Mes grands, mes p'tits m'ont dit "encore (encore) encore (encore) encore (encore)"
My big guys, my little ones told me "more (more) more (more) more (more)".


Et mon label m'a dit "encore (encore) encore (encore) encore (encore)"
And my label told me "more (more) more (more) more (more)".


Elle m'a sucé, j'ai dit "encore (encore) encore (encore) encore (encore)"
She sucked me off, I said "more (more) more (more) more (more)".


J'l'ai baisée puis elle m'a dit "encore"
I fucked her and she told me "more".


Compèt', chassé vers le parc (vers le parc)
Competition, chased to the park (to the park).


J'rappe pour les mecs de la zone
I rap for the guys in the hood.


Les mecs d'Élancourt et les mecs de Trappes (ouais, ouais)
The guys from Élancourt and Trappes (yeah, yeah).


C'est le 7.8 sauvage (sauvage)
It's the wild 7.8 (wild).


Fuck la BAC en Skoda (Skoda)
Fuck the BAC in Skoda (Skoda).


Ils font la mala, ils sont en perte (eh)
They pretend to be bad but they're in loss (eh).


Moi, toute la nuit, je baraude en Ford (eh)
Me, all night, I roam around in a Ford (eh).


J'vais p't-être dégainer un Classe E (eh)
Maybe I'll pull out a Class E (eh).


Puis m'faire pé' par ta reuseu (ouais, ouais)
Then get sucked off by your girl (yeah, yeah).


Toi, t'as pas un (nan, nan)
You don't have one (no, no).


Et toute la ville le sait (ouais, ouais)
And the whole city knows it (yeah, yeah).


J'ai demandé au quartier d'à côté
I asked the neighborhood next door.


Ils m'ont dit qu't'es la pute du siècle (ah ouais?)
They told me you're the whore of the century (oh yeah?).


Et toute la ville le sait (ah ouais)
And the whole city knows it (oh yeah).


Ils m'ont dit qu't'es la pute du siècle (bang, bang)
They told me you're the whore of the century (bang, bang).


Paraît qu'y a un billet à prendre (ah ouais?)
It seems there's money to be made (oh yeah?).


Paraît qu'y a un ke-tru à vendre (oh nan)
It seems there's something to sell (oh no).


Paraît qu'tu veux faire des affaires
It seems you want to do business.


Et la cité m'a dit "encore, encore, encore"
And the city told me "more, more, more".


Les grands, mes p'tits m'ont dit "encore, encore, encore"
My big guys, my little ones told me "more, more, more".


Et mon label m'a dit "encore, encore, encore"
And my label told me "more, more, more".


Elle m'a sucé, j'ai dit "encore, encore, encore"
She sucked me off, I said "more, more, more".




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Clement Penhoat

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@lucasmauger2886

Ouai qui est toujour la apres validé ?🔥

@zelyxtraontiktok23

Moi mdr

@ledax3689

Folle la serie

@waldo5034

Moi bande de fou

@tondaronnoradnot8822

@La Force Du SCO quel saison 2 t'as pas vu ce qui s'est passé à la fin du derniere episode

@laquica9315

NemaiGames mais ya une saison 2 prévu meme si meme moi gt choqué dla fin😨

59 More Replies...

@alpha-bersekers-1443

Le 78 doit être fier d avoir une pépite ainsi pour représenter 🔥🔥

@maxi-t9472

J’attends toujours un feat avec isk pour savoir quel bouclé est le plus talentueux

@romainpetit1932

Salfouvaa c Hatik qd même

@ims998

Je crois que c isk mais les 2 il sont chaud de toute façon

More Comments

More Versions