At The End Of The World
Hatsune Miku Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

冗談混じりの境界線上 階段のそのまた向こう
全然良いこともないし ねえ その手を引いてみようか?
散々躓いたダンスを そう 祭壇の上で踊るの?
呆然に目が眩んじゃうから どうでしょう 一緒にここで!

甲高い声が部屋を埋めるよ 最低な意味を渦巻いて
当然 良いこともないし さあ 思い切り吐き出そうか
「短い言葉で繋がる意味を 顔も合わせずに毛嫌う理由を
さがしても さがしても 見つからないけど
はにかみながら怒ったって 目を伏せながら笑ったって
そんなの どうせ つまらないわ!」

ホップ・ステップで踊ろうか
世界の隅っこでワン・ツー
ちょっとクラッとしそうになる
終末感を楽しんで
パッとフラッと消えちゃいそな
次の瞬間を残そうか
くるくるくるくるり
回る世界に酔う

傍観者だけの空間 レースを最終電車に乗り込んで
「全然良いこともないし ねえ この手を引いてみようか?」
なんだかいつもと違う 運命のいたずらを信じてみる
散々躓いたダンスを そう 思い切り馬鹿にしようか

「つまらん動き繰り返す意味を 音に合わせて足を踏む理由を
さがしても さがしても 見つからないから
悲しいときに踊りたいの 泣きたいときに笑いたいの」
そんなわがまま疲れちゃうわ!

ポップにセンスを歌おうか
世界 俯いちゃう前に
キュッとしちゃった 心の音をどうぞ
まだまだ忘れないわ
なんて綺麗な眺めなんでしょうか!
ここから見える風景
きっと何一つ変わらないから
枯れた地面を這うの

ホップ・ステップで踊ろうか
世界の隅っこでワン・ツー
ちょっとクラッとしそうになる
終末感を楽しんで
パッとフラッと消えちゃいそな
次の瞬間を残そうか




さよなら お元気で
終わる世界に言う

Overall Meaning

The lyrics to "World's End Dancehall" describe the sensation of being stuck in a dark and confusing limbo, where the singer struggles to find any sense of purpose or meaning. They offer a hand to someone else in this same predicament, and suggest dancing together on the altar. They acknowledge the absurdity of their situation but embrace it, testing the limits of what they can control and finding pleasure in the chaos. They question the significance of words and actions, recognizing that life is ultimately fleeting and unpredictable, but that doesn't stop them from relishing in the present moment. The chorus encourages hop-stepping and reveling in the end-of-the-world feel, capturing the sense of reckless abandon that the song embodies.


One interesting fact about "World's End Dancehall" is that it is a duet between two Japanese Vocaloids — Hatsune Miku and Megurine Luka. Vocaloids are a type of software program that allows users to construct their own synthesized singing voices. Another notable aspect of this song is the music video, which features the Vocaloids dancing and performing against a dystopian, industrial backdrop. The video has over 65 million views on YouTube. "World's End Dancehall" was also featured in two video games, "Hatsune Miku: Project DIVA F 2nd" and "Project Mirai DX." The song's lyrics were written by Hachi, a popular Vocaloid producer also known as Supercell, and the music was composed by Dixie Flatline. The song is known for its energetic melody and catchy chorus, which have made it a fan favorite. Despite its upbeat sound, the lyrics tackle themes of existential angst and the search for meaning.


Chords: Unfortunately, as the song was created using Vocaloid software, there are no official chords available.


Line by Line Meaning

冗談混じりの境界線上 階段のそのまた向こう
On the border between seriousness and humor, just beyond the staircase.


全然良いこともないし ねえ その手を引いてみようか?
There's nothing good about it, so hey, shall we try holding hands?


散々躓いたダンスを そう 祭壇の上で踊るの?
Shall we dance on the altar, despite our stumbling dance practice?


呆然に目が眩んじゃうから どうでしょう 一緒にここで!
Our dazzled eyes leave us speechless, so why don't we stay here together?


甲高い声が部屋を埋めるよ 最低な意味を渦巻いて
With high-pitched voices filling the room, spinning with the lowest meanings.


当然 良いこともないし さあ 思い切り吐き出そうか
There's no good reason for anything, so let's just vent our feelings.


「短い言葉で繋がる意味を 顔も合わせずに毛嫌う理由を さがしても さがしても 見つからないけど はにかみながら怒ったって 目を伏せながら笑ったって そんなの どうせ つまらないわ!」
Even if you search and search, you won't find meaning in connection through brief words or the reasons for hating without ever meeting. Even if you smile with your eyes downcast or angrily while being shy, it's all just boring!


ホップ・ステップで踊ろうか 世界の隅っこでワン・ツー ちょっとクラッとしそうになる 終末感を楽しんで パッとフラッと消えちゃいそな 次の瞬間を残そうか くるくるくるくるり 回る世界に酔う
Shall we dance with hop and step at the corner of the world, enjoying the feeling of the apocalypse and trying to preserve the next moment before it vanishes in a flash? Let's get drunken in this spinning world.


傍観者だけの空間 レースを最終電車に乗り込んで 「全然良いこともないし ねえ この手を引いてみようか?」 なんだかいつもと違う 運命のいたずらを信じてみる 散々躓いたダンスを そう 思い切り馬鹿にしようか
Let's jump on the last train and enter a space just for onlookers, where we can hold hands and trust this prank of destiny that feels different from usual. Shall we just make fun of our clumsy dance?


「つまらん動き繰り返す意味を 音に合わせて足を踏む理由を さがしても さがしても 見つからないから 悲しいときに踊りたいの 泣きたいときに笑いたいの」 そんなわがまま疲れちゃうわ!
Even if you keep searching for the meaning of repeating boring movements with sounds to match the rhythm of our feet, you won't find it. So, do you want to dance when you're sad and laugh when you want to cry? Such selfishness is just tiring!


ポップにセンスを歌おうか 世界 俯いちゃう前に キュッとしちゃった 心の音をどうぞ まだまだ忘れないわ なんて綺麗な眺めなんでしょうか! ここから見える風景 きっと何一つ変わらないから 枯れた地面を這うの
Shall we sing pop songs with good taste, before the world makes us look down? Please listen to the sound of my heart, which has tightened. I won't forget this beautiful scenery. I wonder what kind of magnificent view we can see from here. The dried-up ground will crawl in the same way, without any change.


さよなら お元気で 終わる世界に言う
Farewell, take care, I'll say this to the ending world.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Wowaka

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@dolluett_

Friend: The WiFi password is on the back of the router
The back of the router: 0:26

@myscat

this joke is so underrated oh hell

@cynthiamanley8280

Lol

@moidixmois1919

Lol 😂😂

@frenchfriesvsmarythepainti1464

So true 😂😂😂😂😂

@project-namka

It says the password is incorrect

43 More Replies...

@fruitiecutie3857

When she said, "the fastest goodbye song" she wasn't lying.

@juliarodriguez7653

Yes😭😭😭😭

@fruitiecutie3857

@Up· ·Puppy shes singing very fast though-

@jordynmagee7

Imagine this nightcored

More Comments

More Versions