J'veux un p'tit frère
Henri Dès Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ça fait longtemps que j'attends
Un p'tit frère
Si tu pouvais, chère, Maman
Me le faire

Un avec deux pieds, deux bras, deux yeux, le nez et tout et tout
Un avec deux pieds, enfin quelque chose de passe-partout
J'veux un p'tit frère
C'est ça le principal
J'veux un p'tit frère
Pour jouer au football

J'demanderai à papa
Si tu préfères
Il peut sûrement t'aider aussi
À le faire

Les choux, les cigognes, les roses, vous voulez mon opinion
Les choux, les cigognes, j'suis sûr que c'est du bidon

J'veux un p'tit frère
Qui n'aurait peur de rien
J'veux un p'tit frère
Pour jouer aux Indiens

Je ne vois rien de plus beau
Qu'un p'tit frère
Ça serait un joli cadeau
Pas trop cher

Paraît que ce n'est qu'une histoire de p'tit robinet de plus
Paraît que ce n'est pas plus que ça, rien de plus

J'veux un p'tit frère
Ni trop vieux ni trop gros
J'veux un p'tit frère
Dans les deux-trois kilos

J'mangerai de tout quand j'aurai
Un p'tit frère
Même que je partagerai
Mon dessert

Et le reste aussi et même tout ce que je n'aime pas
Et le reste aussi, on se le partagera

J'veux un p'tit frère
J'lui passerai mon jambon
J'veux un p'tit frère
Je le veux pour de bon

J'veux un p'tit frère
Pour jouer au football
J'veux un p'tit frère




C'est ça le principal
C'est ça le principal

Overall Meaning

The song “J'veux un p'tit frère” by Henri Dès is sung by a child who has been waiting for a younger sibling for a long time. The lyrics express the child’s desire for a brother and the different reasons why they want one. The child believes that having a brother would be the best thing that could happen to them. They believe that having a younger sibling would give them a friend to play with, someone to share their food with, and someone to play football with.


The child in the song asks Maman to give them a brother, or alternatively, they suggest Papa could help too. The child is not interested in the explanations about storks, roses, or cabbages bringing babies. They think it’s nonsense and insist on wanting a sibling. They want a sibling that is “nothing to be afraid of,” in other words, someone brave who is willing to play make-believe games with them.


The song expresses the child’s eagerness to share everything with their sibling, even the things they normally do not like, such as dessert. The chorus of the song underlines that the most important thing to the child is having a younger brother. The song is upbeat, cheerful and expresses a child’s desire for the simple things in life.


Line by Line Meaning

Ça fait longtemps que j'attends
I've been waiting for a long time.


Un p'tit frère / Si tu pouvais, chère, Maman / Me le faire
I want a little brother and would love it if you, Mother, could make it happen.


Un avec deux pieds, deux bras, deux yeux, le nez et tout et tout / Un avec deux pieds, enfin quelque chose de passe-partout
I want a little brother with two legs, two arms, two eyes, a nose and everything else that comes with it, something common.


J'veux un p'tit frère / C'est ça le principal / J'veux un p'tit frère / Pour jouer au football
I want a little brother because it's the most important thing to me, so he can play football with me.


J'demanderai à papa / Si tu préfères / Il peut sûrement t'aider aussi / À le faire
I'll ask Dad if it's easier for you, and he can help you do it.


Les choux, les cigognes, les roses, vous voulez mon opinion / Les choux, les cigognes, j'suis sûr que c'est du bidon
Cabbage, storks, and roses, do you want my opinion? I'm sure it's nonsense.


J'veux un p'tit frère / Qui n'aurait peur de rien / J'veux un p'tit frère / Pour jouer aux Indiens
I want a little brother who isn't afraid of anything, so we can play Indians together.


Je ne vois rien de plus beau / Qu'un p'tit frère / Ça serait un joli cadeau / Pas trop cher
I can't think of anything more beautiful than a little brother. It would be a beautiful gift that's not too expensive.


Paraît que ce n'est qu'une histoire de p'tit robinet de plus / Paraît que ce n'est pas plus que ça, rien de plus
It seems like it's just a matter of turning on a little extra faucet. It's not more than that, nothing else.


J'veux un p'tit frère / Ni trop vieux ni trop gros / J'veux un p'tit frère / Dans les deux-trois kilos
I want a little brother who's not too old or too big, just two or three kilograms.


J'mangerai de tout quand j'aurai / Un p'tit frère / Même que je partagerai / Mon dessert
I'll eat everything once I have a little brother, and I'll even share my dessert with him.


Et le reste aussi et même tout ce que je n'aime pas / Et le reste aussi, on se le partagera
I'll share everything with him, even the things I don't like, and we'll share everything equally.


J'veux un p'tit frère / J'lui passerai mon jambon / J'veux un p'tit frère / Je le veux pour de bon / J'veux un p'tit frère / Pour jouer au football / J'veux un p'tit frère / C'est ça le principal / C'est ça le principal
I want a little brother, and I'll even share my ham with him. I really want a little brother, and it's important to me that he plays football with me, that's the most important thing.




Writer(s): Henri Dès

Contributed by Ethan L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions