Le courant d'air
Henri Dès Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Qui donc me l'a chipée, ma jolie paire de chaussettes
Qui donc me l'a chipée presque sous mon nez

C'est peut-être un courant d'air
Tralalère, tralalère
C'est peut-être un courant d'air
Lalère-lala
Ou la reine d'Angleterre
Tralalère, tralalère
Ou la reine d'Angleterre
Lalère-lala

Qui donc me l'a caché, mon paquet de cigarettes
Qui donc me l'a caché sous les escaliers

C'est peut-être un courant d'air
Tralalère, tralalère
C'est peut-être un courant d'air
Lalère-lala
Ou bien le roi Dagobert
Tralalère, tralalère
Ou bien le roi Dagobert
Lalère-lala

Qui donc a dessiné sur mon permis de conduire
Qui donc a dessiné trois petits Mickey

C'est peut-être un courant d'air
Tralalère, tralalère
C'est peut-être un courant d'air
Lalère-lala
Ou ton arrière grand-mère
Tralalère, tralalère
Ou ton arrière grand-mère
Lalère-lala

Qui donc me l'a vidé, l'café qu'était dans ma tasse
Qui donc me l'a vidé dans mon encrier

C'est peut-être un courant d'air
Tralalère, tralalère
C'est peut-être un courant d'air
Lalère-lala
Ou un tremblement de terre
Tralalère, tralalère
Ou un tremblement de terre
Lalère-lala

Qui donc me l'a jetée, la verge du père fouettard
Qui donc me l'a jetée dans la cheminée

C'est peut-être un courant d'air
Tralalère, tralalère
C'est peut-être un courant d'air
Lalère-lala
Ou alors c'est un mystère
Tralalère, tralalère




Ou alors c'est un mystère
Lalère-lala

Overall Meaning

The song "Le Courant D'air" by Henri Dès is a playful tune that explores the various possibilities and scenarios surrounding the disappearance of certain objects in the singer's life. The first verse talks about his missing socks, which he suspects might have been taken by someone right under his nose, and he entertains the idea that it might have been a sudden gust of wind or even the Queen of England who nabbed them.


In the subsequent verses, he mentions other missing items, such as his cigarettes, a coffee that had been in his cup, and even the rod used by the father of the "whipping father" character in French folklore. Each time, he suggests that it might be a "courant d'air" (a sudden gust of wind) or an unlikely character, such as Dagobert or the listener's great-grandmother, who may have been the culprit.


Overall, the song is a light-hearted and humorous take on the randomness of life and the mysterious ways things can go missing. It encourages listeners to not take themselves too seriously and to find joy in the unexpected.


Line by Line Meaning

Qui donc me l'a chipée, ma jolie paire de chaussettes
Who stole my pretty pair of socks?


Qui donc me l'a caché, mon paquet de cigarettes
Who hid my pack of cigarettes?


Qui donc a dessiné sur mon permis de conduire
Who drew three little Mickeys on my driver's license?


Qui donc me l'a vidé, l'café qu'était dans ma tasse
Who drank the coffee that was in my cup?


Qui donc me l'a jetée, la verge du père fouettard
Who threw the rod of the whipping father into the chimney?


C'est peut-être un courant d'air
Maybe it was a draft


Ou la reine d'Angleterre
Or the queen of England


Ou bien le roi Dagobert
Or maybe King Dagobert


Ou ton arrière grand-mère
Or your great-grandmother


Ou un tremblement de terre
Or an earthquake


Ou alors c'est un mystère
Or it's a mystery




Writer(s): Henri Dès

Contributed by Gabriella D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions