In 1970, he released his first album, Retour. Dès also founded his own record label, Disques Mary-Josée, which he named after his wife.
In 1969 he won the Sopot International Song Festival.
He represented Switzerland in the 1970 Eurovision Song Contest with the song 'Retour'. It was placed fourth. Henri achieved another fourth place, this time in the Swiss national final for Eurovision 1976, with the song 'C'est pour la vie'.
La ferme des prés
Henri Dès Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dans la vieille ferme
J'veux rester, j'veux rester
Dans la ferme des prés
J'veux rester, j'veux rester
Dans la vieille ferme
J'veux rester, j'veux rester
Pour mon petit-déjeuner
J'bois toujours un bol de lait
La vache m'en fait cadeau
Il est tout bon, tout chaud
J'veux rester, j'veux rester
Dans la vieille ferme
J'veux rester, j'veux rester
Dans la ferme des prés
J'veux rester, j'veux rester
Dans la vieille ferme
J'veux rester, j'veux rester
Dans la ferme des prés
Y a plein de petit's poussins
Qui sont sortis ce matin
Hier ils étaient dans les œufs
Les voilà joyeux, joyeux
J'veux rester, j'veux rester
Dans la vieille ferme
J'veux rester, j'veux rester
Dans la ferme des prés
J'veux rester, j'veux rester
Dans la vieille ferme
J'veux rester, j'veux rester
Dans la ferme des prés
Il y a trois petit's cochons
La queue en tire-bouchon
Qui se roulent dans la boue
Ils sont cochons comme tout
J'veux rester, j'veux rester
Dans la vieille ferme
J'veux rester, j'veux rester
Dans la ferme des prés
J'veux rester, j'veux rester
Dans la vieille ferme
J'veux rester, j'veux rester
Dans la ferme des prés
Y a le petit chat tigré
À qui je donne à manger
Hier il m'a mordu la main
Parce que j'avais plus rien
J'veux rester, j'veux rester
Dans la vieille ferme
J'veux rester, j'veux rester
Dans la ferme des prés
J'veux rester, j'veux rester
Dans la vieille ferme
J'veux rester, j'veux rester
Dans la ferme des prés
Y a mon ami le poney on peut plus se séparer
Quand je grimpe sur son dos
Il part au petit trot
J'veux rester, j'veux rester
Dans la vieille ferme
J'veux rester, j'veux rester
Dans la ferme des prés
J'veux rester, j'veux rester
Dans la vieille ferme
J'veux rester, j'veux rester
Dans la ferme des prés
Il y a même des dindons
C'est pas joli les dindons
Ils ont un drôle de cou
Et ça fait "glou, glou, glou"
J'veux rester, j'veux rester
Dans la vieille ferme
J'veux rester, j'veux rester
Dans la ferme des prés
J'veux rester, j'veux rester
Dans la vieille ferme
J'veux rester, j'veux rester
Dans la ferme des prés
Et si je quitte quand même
Tous ces animaux que j'aime
Je reviendrai l'an prochain
Retrouver mes copains
Je reviendrai, je reviendrai
Dans la vieille ferme
Je reviendrai, je reviendrai
Dans la ferme des prés
Je reviendrai, je reviendrai
Dans la vieille ferme
Je reviendrai, je reviendrai
L'an prochain, je reviendrai
The lyrics to Henri Dès's song "La ferme des prés" express a strong desire and attachment to the old farm and the farm of meadows. The repetition of the lines "J'veux rester, j'veux rester" emphasizes the singer's determination to stay in this place. The farm is portrayed as a comforting and familiar environment, where the singer finds joy and happiness.
The first verse mentions the singer's breakfast routine of drinking a bowl of milk from the cow, which is presented as a gift. This highlights the simplicity and naturalness of life on the farm. The second verse introduces the newly hatched chicks, symbolizing new life and vitality. The singer is delighted to witness their transformation from eggs to lively creatures.
In the third verse, three little pigs with curly tails who enjoy rolling in the mud are described. This image represents the carefree and playful nature of the animals on the farm. The next verse mentions a striped kitten who the singer feeds. Despite being bitten by the kitten, the singer shows forgiveness and affection, emphasizing the bond between humans and animals.
The final verse speaks about the singer's strong connection with a pony, unable to separate from each other. Riding the pony brings a sense of freedom and adventure. The last mention is made of turkeys, with their noticeable necks making strange sounds. Though described as not pretty, they add to the uniqueness and diversity of the farm.
Overall, the lyrics of "La ferme des prés" express a deep love for the farm, its animals, and the sense of belonging and happiness it provides. The singer promises to return to the farm in the following year to reunite with their companions.
Line by Line Meaning
J'veux rester, j'veux rester
I want to stay, I want to stay
Dans la vieille ferme
In the old farm
Dans la ferme des prés
In the meadow farm
Pour mon petit-déjeuner
For my breakfast
J'bois toujours un bol de lait
I always drink a bowl of milk
La vache m'en fait cadeau
The cow gives it to me as a gift
Il est tout bon, tout chaud
It's all good, all warm
Y a plein de petit's poussins
There are plenty of little chicks
Qui sont sortis ce matin
Who have come out this morning
Hier ils étaient dans les œufs
Yesterday they were in the eggs
Les voilà joyeux, joyeux
Here they are, happy, happy
Il y a trois petit's cochons
There are three little pigs
La queue en tire-bouchon
With curly tails
Qui se roulent dans la boue
Rolling in the mud
Ils sont cochons comme tout
They are as dirty as can be
Y a le petit chat tigré
There's the little striped cat
À qui je donne à manger
To whom I feed
Hier il m'a mordu la main
Yesterday, it bit my hand
Parce que j'avais plus rien
Because I had nothing left
Y a mon ami le poney on peut plus se séparer
There's my friend the pony, we can't be separated anymore
Quand je grimpe sur son dos
When I climb on its back
Il part au petit trot
It goes off at a trot
Il y a même des dindons
There are even turkeys
C'est pas joli les dindons
The turkeys aren't pretty
Ils ont un drôle de cou
They have a strange neck
Et ça fait "glou, glou, glou"
And it goes "glou, glou, glou"
Et si je quitte quand même
And if I still leave
Tous ces animaux que j'aime
All these animals that I love
Je reviendrai l'an prochain
I will come back next year
Retrouver mes copains
To reunite with my friends
Je reviendrai, je reviendrai
I will come back, I will come back
Dans la vieille ferme
In the old farm
L'an prochain, je reviendrai
Next year, I will come back
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind