Back Again
Irie Révoltés Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

1.vers:

Irie ist am Start,
Seid ihr bereit für diese reise?
Der Zug ist losgefahren,
Er kann nicht merh entgleisen.
Komm' spring auf den wagen auf,
Du kannst es dir leisten.
Bei uns kann jede_r gratis fahrn,
Nicht wie bei der deutschen Bahn.
Jedes Abteil steckt voller Energie,
Wir sind unerchöpflich-regenerative.
Jedes Abteil hat seinen eigenen Musikstil.
Die Vielfalt ist der Antrieb und der Zusammenhalt das Ziel.
Die Reise geht weiter,
Wir bleiben in Bewegung,
Denn es giebt noch viel zu tun
Und wir sind teil einer Bewegung.
Je leve ma voix
-ey wir reißen unser Maul auf,
Denn Zeit ist mehr als Geld
Und die Qual der Wahl im Kaufhaus.
Kein Mensch ist illegal
-vom Nordpol bis nach Togo,
Von schwarz nach weiß
Und von hetero bis homo.
Deshalb kämpfen wir gemeinsam
-für eine andre Welt.le mouvement mondial.-
Irie ist jetzt back again.

Ref:

Oh-les révoltés sont back again,
Denn der Wiederstand muss weiter gehen.
Oh-les révoltés sont back again,
La musique et le mouvement coulent dans nos vaines
Oh-les révoltés sont back again
Die Bewegung wird nei untergehen.
Gemeinsam gehts weiter!
Wir sind wieder da,
On est back again!

2.vers
On retoune bien qu'on est explusé de la salle,
Une invection virale pour le marché global.
La musique est notre capitale social.
Il est temp pour un changement-
Un mouvement mondial!
Eingleisig kommt man oft nicht voran,
Deshalb sehen wir zu das wir zwei gleisig fahrn.
Scheuklappen weg,
Fahrn übern' Tellerrand.
Die Weichen stehen auf Glück
Undwir setzen alles daran,
Den wir ham ein Ziel
Und werden alles dafür geben:
Durch die Musik schaffen,
Die Menschen zu bewegen
Und sie mit Inhalten zum denken anzuregen.
Wir bleiben motiviert und werden nie aufgeben!

Ref:

Oh-les révoltés sont back again,
Denn der Wiederstand muss weiter gehen.
Oh-les révoltés sont back again,
La musique et le mouvement coulent dans nos vaines
Oh-les révoltés sont back again
Die Bewegung wird nei untergehen.
Gemeinsam gehts weiter!
Wir sind wieder da,
On est back again!

Vers 3:

On est back again,
On est resotis de notres trous.
On est bien préparés,
Onest prêts pour le coup.
On est back again,
Révoltés comme tourjous
-2010 C'est L'année où on s'lance dans la foule.
On explose avec du sound qui cartonne,
Avec le microphone on déconne
C'est de la bonne vibes!
J'entends l'alarme qui sonne t'inquiète-
Pas besoin de run non,
Pas besoin de courir!
La musique elle t'attrapera
Et le pire c'est que tu aimera,
Donc arrête de t'en fuir!
Laisse toi guérir par le son qui déchir;
Donne nous un sourire
Car l'avenir,
Aujourd'hui et ici on va l'ecrire.
Pas de temps de s'reposer, faut agir.




Des nouveaux styles et lyrics vont venir;
Laisse- les mûrir!

Overall Meaning

The song Back Again by Irie Révoltés is about the continuation of their movement and their will to never give up on their goals, reminding the listeners of the importance of coming together to create change. The lyrics in the first verse talk about the journey that they are on, inviting others to join them on this ride towards a better world. They emphasize their diversity as a group and the fact that anyone can join them without any cost, unlike the German railway system. The verse also touches on how every compartment of their journey is full of energy and different music styles, highlighting the importance of the varied cultures that make up their community. Furthermore, the lyrics mention how everyone, regardless of race, gender, or sexual orientation, is welcome within their movement.

In the second verse, the lyrics address the need for a worldwide movement towards change, emphasizing that a singular way of thinking might not lead to success, thereby highlighting the importance of diversity. The lyrics also mention their efforts to change people's way of thinking and inspire them to be more thoughtful and considerate, all while motivating them to keep pushing forward to reach their goal of changing the world with their music. Through music, they aim to connect with people and create a change in their lives, and although their journey might not be easy, they remain determined to push through.

Interesting Facts about the song "Back Again":


Line by Line Meaning

Irie ist am Start,
Irie is starting,


Seid ihr bereit für diese reise?
Are you ready for this journey?


Der Zug ist losgefahren,
The train has departed,


Er kann nicht mehr entgleisen.
It cannot derail anymore.


Komm' spring auf den wagen auf,
Come jump on the train,


Du kannst es dir leisten.
You can afford it.


Bei uns kann jede_r gratis fahrn,
Everyone can ride for free with us,


Nicht wie bei der deutschen Bahn.
Not like with the German railway.


Jedes Abteil steckt voller Energie,
Every compartment is full of energy,


Wir sind unerchöpflich-regenerative.
We are endlessly regenerative.


Jedes Abteil hat seinen eigenen Musikstil.
Each compartment has its own music style.


Die Vielfalt ist der Antrieb und der Zusammenhalt das Ziel.
Diversity is the driving force, and unity the goal.


Die Reise geht weiter,
The journey continues,


Wir bleiben in Bewegung,
We keep moving,


Denn es gibt noch viel zu tun
There is still much to do,


Und wir sind teil einer Bewegung.
And we are part of a movement.


Je leve ma voix
I raise my voice,


-ey wir reißen unser Maul auf,
-Ey we open our mouths wide,


Denn Zeit ist mehr als Geld
Because time is more valuable than money,


Und die Qual der Wahl im Kaufhaus.
And the agony of choice in the department store.


Kein Mensch ist illegal
No one is illegal,


-vom Nordpol bis nach Togo,
-From the North Pole to Togo,


Von schwarz nach weiß
From black to white,


Und von hetero bis homo.
And from heterosexual to homosexual.


Deshalb kämpfen wir gemeinsam
That's why we fight together,


-für eine andere Welt. le mouvement mondial.-
-For a different world. The global movement.-


Irie ist jetzt back again.
Irie is now back again.


On retoune bien qu'on est explusé de la salle,
We're going back even though we're kicked out of the room,


Une invection virale pour le marché global.
A viral infection for the global market.


La musique est notre capitale social.
Music is our social capital.


Il est temp pour un changement- Un mouvement mondial!
It's time for change - A global movement!


Eingleisig kommt man oft nicht voran,
Single-track often doesn't get you ahead,


Deshalb sehen wir zu das wir zwei gleisig fahrn.
So we make sure we ride on two tracks.


Scheuklappen weg,
Get rid of the blinders,


Fahrn übern' Tellerrand.
Look beyond your plate.


Die Weichen stehen auf Glück
The switches are set to happiness


Und wir setzen alles daran,
And we put everything into it,


Den wir ham ein Ziel
Because we have a goal,


Und werden alles dafür geben:
And we will give everything for it:


Durch die Musik schaffen,
Through music, we create


Die Menschen zu bewegen
To move people


Und sie mit Inhalten zum denken anzuregen.
And to stimulate them to think about content.


Wir bleiben motiviert und werden nie aufgeben!
We stay motivated and will never give up!


On est back again,
We're back again,


On est resotis de notres trous.
We're out of our holes.


On est bien préparés,
We are well prepared,


On est prêts pour le coup.
We are ready for the move.


On est back again,
We're back again,


Révoltés comme toujours
Rebels as always


-2010 C'est L'année où on s'lance dans la foule.
-2010 is the year we jump into the crowd.


On explose avec du sound qui cartonne,
We explode with booming sound,


Avec le microphone on déconne
We fool around with the microphone


C'est de la bonne vibes!
It's good vibes!


J'entends l'alarme qui sonne t'inquiète-
I hear the alarm ringing, don't worry-


Pas besoin de run non,
No need to run,


Pas besoin de courir!
No need to hurry!


La musique elle t'attrapera
The music will catch you


Et le pire c'est que tu aimera,
And the worst part is, you will love it,


Donc arrête de t'en fuir!
So stop running away!


Laisse toi guérir par le son qui déchir;
Let yourself be healed by the tearing sound;


Donne nous un sourire
Give us a smile


Car l'avenir, Aujourd'hui et ici on va l'ecrire.
Because the future, today and here, we will write it.


Pas de temps de s'reposer, faut agir.
No time to rest, you have to act.


Des nouveaux styles et lyrics vont venir;
New styles and lyrics will come;


Laisse- les mûrir!
Let them mature!


Oh-les révoltés sont back again,
Oh-the rebels are back again,


Denn der Wiederstand muss weiter gehen.
Because the resistance must continue.


Oh-les révoltés sont back again,
Oh-the rebels are back again,


La musique et le mouvement coulent dans nos veines
Music and movement flow in our veins


Oh-les révoltés sont back again
Oh-the rebels are back again


Die Bewegung wird nie untergehen.
The movement will never go under.


Gemeinsam gehts weiter!
Together, we continue!


Wir sind wieder da,
We are back again,


On est back again!
We're back again!




Contributed by Samuel S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found