Grand Jacques (C'est Trop Fa..
Jacques Brel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

C'est trop facile d'entrer aux églises
De déverser toutes sa saleté
Face au curé qui dans la lumière grise
Ferme les yeux pour mieux nous pardonner

Tais-toi donc Grand Jacques
Que connais-tu du bon Dieu?
Un cantique une image
Tu n'en connais rien de mieux

C'est trop facile quand les guerres sont finies
D'aller gueuler que c'était la dernière
Amis bourgeois vous me faites envie
Vous ne voyez donc point vos cimetières

Tais-toi donc Grand Jacques
Laisse-les donc crier
Laisse-les pleurer de joie
Toi qui ne fus même pas soldat

C'est trop facile quand un amour se meurt
Qu'il craque en deux parce qu'on l'a trop plié
D'aller pleurer comme les hommes pleurent
Comme si l'amour durait l'éternité

Tais-toi donc Grand Jacques
Que connais-tu de l'amour?
Des yeux bleus des cheveux fous
Tu n'en connais rien du tout

Et dis-toi donc Grand Jacques
Dis-le-toi bien souvent
C’est trop facile
C’est trop facile
De faire semblant

Et dis-toi donc Grand Jacques
Dis-le-toi bien souvent
C’est trop facile




C’est trop facile
De faire semblant

Overall Meaning

The lyrics of Grand Jacques by Jacques Brel criticize the ease with which people can do certain things, such as entering churches and confessing their sins to a priest who absolves them, without actually taking any real responsibility for their actions. Brel also takes issue with people who claim to want peace after a war but do nothing to prevent another one. The song then moves on to address the way people mourn the end of a relationship, pretending that their love will last forever when really, it was fleeting and weak.


Brel urges the titular "Grand Jacques" character to be quiet, as he doesn't know anything about God, love or war. The criticism is sharp and harsh, but ultimately points out the flaws in the human condition and how some people are content to merely put on a show rather than take real action.


The song is a powerful commentary on the ease with which people can avoid taking responsibility for their actions and how society can be content to put on a façade rather than dealing with real issues head-on.


Line by Line Meaning

C'est trop facile d'entrer aux églises De déverser toutes sa saleté Face au curé qui dans la lumière grise Ferme les yeux pour mieux nous pardonner
It's too easy to enter churches and pour out all our filth in front of the priest who, in a dim light, closes his eyes to forgive us better.


Tais-toi donc Grand Jacques Que connais-tu du bon Dieu? Un cantique une image Tu n'en connais rien de mieux
So be quiet, Grand Jacques, what do you know about God? A hymn or an image, you know nothing better.


C'est trop facile quand les guerres sont finies D'aller gueuler que c'était la dernière Amis bourgeois vous me faites envie Vous ne voyez donc point vos cimetières
It's too easy when wars are over to shout that it's the last one. You bourgeois friends make me envious, can't you see your cemeteries?


Tais-toi donc Grand Jacques Laisse-les donc crier Laisse-les pleurer de joie Toi qui ne fus même pas soldat
So be quiet, Grand Jacques, let them shout, let them cry with joy. You who weren't even a soldier.


C'est trop facile quand un amour se meurt Qu'il craque en deux parce qu'on l'a trop plié D'aller pleurer comme les hommes pleurent Comme si l'amour durait l'éternité
It's too easy when love dies and breaks in two because it was bent too much to cry like men do, as if love lasted for eternity.


Tais-toi donc Grand Jacques Que connais-tu de l'amour? Des yeux bleus des cheveux fous Tu n'en connais rien du tout
So be quiet, Grand Jacques, what do you know about love? Blue eyes, crazy hair, you know nothing at all.


Et dis-toi donc Grand Jacques Dis-le-toi bien souvent C’est trop facile C’est trop facile De faire semblant
And tell yourself, Grand Jacques, tell yourself often, it's too easy, it's too easy to pretend.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: JACQUES ROMAIN G. BREL

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Mary M. Brandes


on La Valse à Mille Temps

I love Jacques Brel songs.

More Versions