Avec le temps
Jane Birkin Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
On oublie le visage et l'on oublie la voix
Le cœur, quand ça bat plus, c'est pas la peine d'aller
Chercher plus loin, faut laisser faire et c'est très bien

Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
L'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie
L'autre qu'on devinait au détour d'un regard
Entre les mots, entre les lignes et sous le fard
D'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit
Avec le temps tout s'évanouit

Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
Mêm' les plus chouett's souv'nirs ça t'as un' de ces gueules
À la gal'rie j'farfouille dans les rayons d'la mort
Le samedi soir quand la tendresse s'en va tout' seule

Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
L'autre à qui l'on croyait pour un rhume, pour un rien
L'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux
Pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous
Devant quoi l'on s'traînait comme traînent les chiens
Avec le temps, va, tout va bien

Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
On oublie les passions et l'on oublie les voix
Qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens
Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid

Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
Et l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu
Et l'on se sent glacé dans un lit de hasard
Et l'on se sent tout seul peut-être mais peinard




Et l'on se sent floué par les années perdues- alors vraiment
Avec le temps on n'aime plus

Overall Meaning

The song "Avec le temps" by Jane Birkin is about the passing of time and how everything fades away with it. The song talks about how people forget faces, voices and even hearts that no longer beat. It acknowledges that it is of no use to try to hold on to what is disappearing because time will do its course, and that is for the best.


The lyrics also talk about how memories and the ones we loved will eventually disappear, and that even the most beautiful souvenirs eventually lose their luster. The song portrays the image of the singer going through the gallery of death on a Saturday night, searching for something that is no longer there. The song also talks about how we often give our everything to someone who may not be worth it and how we feel cheated when we realize that the years we invested in them have been wasted. The song concludes by saying that eventually, with time, we stop loving.


The song has a melancholic tone and a slow tempo, which captures the mood of the lyrics. The music was composed by Léo Ferré, and the lyrics were written by Jacques Dombre. The song was originally released in 1967 and has been covered by several artists over the years. Jane Birkin released her own version of the song in 1995, which became a hit in France.


Line by Line Meaning

Avec le temps, va, tout s'en va
As time goes on, everything fades away


On oublie le visage et l'on oublie la voix
Faces and voices are forgotten


Le cœur, quand ça bat plus, c'est pas la peine d'aller Chercher plus loin, faut laisser faire et c'est très bien
When the heart stops beating, there's no point in searching further; it's better to let it be


L'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie L'autre qu'on devinait au détour d'un regard Entre les mots, entre les lignes et sous le fard D'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit Avec le temps tout s'évanouit
The person we adored, who we sought in the rain, who we perceived in a glance or between the lines of a disguised oath, vanishes with time


Mêm' les plus chouett's souv'nirs ça t'as un' de ces gueules À la gal'rie j'farfouille dans les rayons d'la mort Le samedi soir quand la tendresse s'en va tout' seule
Even the most beautiful memories make you feel bad, as I rummage through the shelves of death at the gallery on Saturday nights when tenderness goes away on its own


L'autre à qui l'on croyait pour un rhume, pour un rien L'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux Pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous Devant quoi l'on s'traînait comme traînent les chiens Avec le temps, va, tout va bien
The person in whom you confided for a cold, to whom you gave wind and jewels, and for whom you would have sold your soul for a few coins, before whom you crawled like a dog, now everything is just fine with time


On oublie les passions et l'on oublie les voix Qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid
We forget the passions and the voices that whispered the words of the poor saying, 'Don't come home too late, and be sure not to catch a cold'


Et l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu Et l'on se sent glacé dans un lit de hasard Et l'on se sent tout seul peut-être mais peinard Et l'on se sent floué par les années perdues - alors vraiment Avec le temps on n'aime plus
One feels whitened like a worn-out horse, one feels frozen in a random bed, one may feel alone but peaceful, and one feels cheated by the lost years - then truly, with time, we no longer love




Contributed by Gianna D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@dominiquefercoq8388

Avec le temps
Avec le temps, va, tout s'en va
On oublie le visage et l'on oublie la voix
Le cœur, quand sa bat plus, c'est pas la peine d'aller
Chercher plus loin, faut laisser faire et c'est très bien

Avec le temps
Avec le temps, va, tout s'en va
L'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie
L'autre qu'on devinait au détour d'un regard
Entre les mots, entre les lignes et sous le fard
D'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit
Avec le temps tout s'évanouit

Avec le temps
Avec le temps, va, tout s'en va
Même les plus chouettes souvenirs, ça, t'as une de ces gueules
À la galerie, j'farfouille dans les rayons d'la mort
Le samedi soir quand la tendresse s'en va toute seule

Avec le temps
Avec le temps, va, tout s'en va
L'autre à qui l'on croyait pour un rhume, pour un rien
L'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux
Pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous
Devant quoi, l'on s'traînait comme traînent les chiens
Avec le temps, va, tout va bien

Avec le temps
Avec le temps, va, tout s'en va
On oublie les passions et l'on oublie les voix
Qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens
Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid

Avec le temps
Avec le temps, va, tout s'en va
Et l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu
Et l'on se sent glacé dans un lit de hasard
Et l'on se sent tout seul peut-être mais peinard
Et l'on se sent floué par les années perdues, alors vraiment
Avec le temps on n'aime plus



All comments from YouTube:

@pierreguinot9238

Jane, il faur ce juillet 2023 pour que je découvre ton interprétation de cela, en larmes. Avec le temps... eh bien, comme quoi on découvre.

Bonjour à Serge et à Kate.
Charlotte,
Lou, je vous serre dans mes bras anonymes, courage !

Je te dis au revoir plutôt qu'adieu exactement comme je te dis tu, pas vous. Tu avais l'art noble qui faisait qu'on ne pouvait que dire "tu" à Jane.

@boreal75

Sans doute la plus émouvante interprétation, avec celle de Dalida, du chef-d'œuvre de Leo Ferré. L'émotion, la fragilité et la sensibilité à fleur de peau de Jane étaient uniques et ont marqué à jamais l'univers de la chanson.
Jane est partie aujourd'hui Dimanche, gloomy Sunday, mais elle s'en est allée retrouver Serge qui ne cessa jamais de l'aimer, lui le dandy décadent et génial.
Car il y a des amours plus forts que la mort.
Merci de tout cœur Jane, je vous embrasse avec tendresse et affection..

@daniellegouhy7573

Franchement j'allais dire du mal parce qu'avec sa non voix !! Mais je l'ai écouté parce que je suis en train de l'apprendre. J'en suis resté sur le cul, elle l'interprète vraiment bien, avec une grande émotion discrète et tout en dedans.Je suis vraiment con des fois.

@TENORIOMA1

C'était plus une diseuse qu'une chanteuse, en effet ! Mais son expérience du ciné et du théâtre équilibre son interprétation; j'approuve donc votre (intelligent) commentaire

@TENORIOMA1

https://youtu.be/m1jcOo5vqis

@boreal75

La voix est une chose, le talent d'interprétation en est une autre !
Mais Jane avait aussi une voix qui pouvait monter très haut, comme dans "Jane B" par exemple, contrairement à Françoise Hardy (que j'aime aussi) dont la voix a toujours été faible.
Qui d'autre que Jane Birkin pouvait magnifier à ce point les textes ciselés, le franglais et les brillants aphorismes de l'immense Gainsbourg ?!

@bernardcharton8257

Les larmes aux yeux en écoutant Jane interpréter cette chanson

@patrickmagne

Une grande émotion à écouter Jane chanter cette formidable chanson de Léo, alors qu'elle vient de nous quitter! Quelle sensibilité au travers de sa belle et fragile voix!

@dersuuzala99

Oui, je n'ai jamais été fan de sa non voix" mais ici, à l'instant, c'est fort et douloureux

@esthertoledano8583

@@dersuuzala99 tendre et douce Jane qu'elle mélancolie!!!!!!!!

More Comments

More Versions