When singer Bettina Mischke and keyboard player Roland Grosch decided to found Jazzamor in 2001 they perhaps did not imagine that their minimalistic lounge arrangements would take off so quickly. Two albums in three years have highlighted their productivity as they firm out their smoothe 60s jazzy sounds in Europe's main languages. The albums' commercial success have decided the pair on plunging into the live circuit with the same passion they brought to their recordings.
In 2006 they released their third studio album "Travel... (In Order Not To Arrive)". A trip around the world in music. Each song is placed at a special setting in the world. Sometimes it's the language, other times it's an instrument, a rhythm or a story that brings us on a journey to a distant country or a city. Sometimes it's just a wishful dream, other times tales of being there.
Links:
Wikipedia: Jazzamor
Wann Ist Es Liebe
Jazzamor Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
glaube ich schon lang nicht mehr
ich hasse meine endlose Treue
und bin von hoffnung schon ganz leer
Du bist wie ein Messer
das meine Sonne im Bauch ersticht
und nebenbei riskierst du
Wann ist es Liebe
wann ist es schmerz
erklär mir die Liebe
erklär mir dein Herz
Jede Narbe auf deiner Haut
ist mir so vertraut
wie ein Stromschlag triffst du mich ins Herz
ich spür nicht den Schmerz
du hast mir den Himmel
ohne Sterne gebracht
und doch hat mein Herz
dabei nur gelacht
erklär mir...
Wann ist es Liebe
wann ist es schmerz
erklär mir die Liebe
erklär mir dein Herz
Wann ist es Liebe
wann ist es schmerz
erklär mir die Liebe
erklär mir dein Herz
The above lyrics are from the song "Wann Ist Es Liebe" by Jazzamor which is translated as "When is it Love". The lyrics describe a feelings of betrayal, mistrust and heartbreak. The singer is not able to believe the stories told by their partner anymore and is left feeling empty of hope. The partner is compared to a knife that is stabbing the sun in the stomach, causing the singer's heart to break. The singer is asking to be explained what love and pain really are.
The song portrays a situation where a lover who was once trusted is now causing pain and heartbreak. The singer is trying to understand when love becomes pain and when the pain can be categorized as love. The continuous pain of being betrayed by a loved one is so overwhelming that there seems to be no hope left. The lyrics express the confusion, frustration, and desperation that the singer is going through trying to understand the complexity of love and pain.
Line by Line Meaning
Die Geschichten die du mir erzählst glaube ich schon lang nicht mehr
I no longer believe the stories you tell me
ich hasse meine endlose Treue und bin von hoffnung schon ganz leer
I hate my endless loyalty and feel completely hopeless
Du bist wie ein Messer das meine Sonne im Bauch ersticht
You are like a knife that stabs my heart with every move
und nebenbei riskierst du das mir das Herz zerbricht
And at the same time you risk breaking my heart
Jede Narbe auf deiner Haut ist mir so vertraut
Every scar on your skin is so familiar to me
wie ein Stromschlag triffst du mich ins Herz ich spür nicht den Schmerz
You hit me in the heart like an electric shock, but I don't feel the pain
du hast mir den Himmel ohne Sterne gebracht und doch hat mein Herz dabei nur gelacht
You brought me a sky without stars, yet my heart still smiled
Wann ist es Liebe wann ist es schmerz erklär mir die Liebe erklär mir dein Herz
When is it love, when is it pain? Explain love to me, explain your heart to me
Wann ist es Liebe wann ist es schmerz erklär mir die Liebe erklär mir dein Herz
When is it love, when is it pain? Explain love to me, explain your heart to me
Contributed by Caroline O. Suggest a correction in the comments below.