Jean-Jacques Goldman is a French singer-songwriter who started his career singing as a back up singer before starting in a rock band Taï Phong before starting his solo career. A number of years later he founded the trio Fredericks - Goldman - Jones, with the British Michael Jones and American Carole Fredericks.
Extremely popular in French-speaking countries, he is a well-known songwriter, composing a number of albums for Céline Dion. He has also collaborated with Johnny Hallyday, Patricia Kaas, Garou, Marc Lavoine, Khaled (Aïcha), Lorie and Florent Pagny
He is also well known in France for getting involved in the homeless charity "Les Restos du Coeur" for which he wrote the main anthem.
Puisque tu pars
Jean-Jacques Goldman Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Puisqu'il n'est pas de montagne
Au-delà des vents, plus haute que les marches de l'oubli
Puisqu'il faut apprendre
À défaut de le comprendre
À rêver nos désirs et vivre des "ainsi soit-il"
Et puisque tu penses
Que parfois même tout donner n'est pas forcément suffire
Puisque c'est ailleurs
Qu'ira mieux battre ton cœur
Et puisque nous t'aimons trop pour te retenir
Puisque tu pars
Que les vents te mènent où d'autres âmes plus belles
Sauront t'aimer mieux que nous puisque
L'on ne peut t'aimer plus
Que la vie t'apprenne
Mais que tu restes le même
Si tu te trahissais nous t'aurions tout à fait perdu
Garde cette chance
Que nous t'envions en silence
Cette force de penser que le plus beau reste à venir
Et loin de nos villes
Comme octobre l'est d'avril
Sache qu'ici reste de toi comme une empreinte indélébile
Sans drame, sans larmes
Pauvres et dérisoires armes
Parce qu'il est des douleurs qui ne pleurent qu'à l'intérieur
Puisque ta maison
Aujourd'hui c'est l'horizon
Dans ton exil essaie d'apprendre à revenir
Mais pas trop tard
Dans ton histoire
Garde en mémoire
Notre au revoir
Puisque tu pars
Dans ton histoire
Garde en mémoire
Notre au revoir
Puisque tu pars
Dans ton histoire (dans ton histoire)
Garde en mémoire (garde en mémoire)
Notre au revoir (notre au revoir)
Puisque tu pars (puisque tu pars)
J'aurais pu fermer
Oublier toutes ces portes
Tout quitter sur un simple geste mais tu ne l'as pas fait
J'aurais pu donner
Tant d'amour et tant de force
Mais tout ce que je pouvais ça n'était pas encore assez
Pas assez
Pas assez
Pas assez
Yeah, pas assez
Dans ton histoire (dans ton histoire)
Garde en mémoire (garde en mémoire)
Notre au revoir (notre au revoir)
Puisque tu pars (puisque tu pars)
Dans ton histoire (dans ton histoire)
Garde en mémoire (garde en mémoire)
Notre au revoir (notre au revoir)
Puisque tu pars (puisque tu pars)
Dans ton histoire (dans ton histoire)
Garde en mémoire (garde en mémoire)
Notre au revoir (notre au revoir)
Puisque tu pars (puisque tu pars)
Dans ton histoire (dans ton histoire)
Garde en mémoire (garde en mémoire)
Notre au revoir (notre au revoir)
Puisque tu pars (puisque tu pars)
The lyrics of Jean-Jacques Goldman's song Puisque tu pars (Since you're leaving) speak about the pain of letting go of someone you love and accepting their departure. The first verse speaks about the inevitability of darkness and the absence of a mountain that is higher than the winds of forgetfulness, which seems to indicate that the departure is final and irreversible. The second verse expresses the hope that the person leaving will find love and happiness elsewhere, even if it is painful for those left behind. The chorus repeats the phrase "Dans ton histoire, garde en mémoire, notre au revoir, puisque tu pars" (In your story, keep in memory, our goodbye, since you're leaving) to drive home the message that even though the departure is painful, the memories and love will remain.
The third verse speaks of the difficulty of saying goodbye and the inability of tears to heal the pain. The fourth verse encourages the person leaving to remember their past and the love that they shared with those left behind. The final verse seems to be addressed to the person who is leaving, with the singer saying that they could have done more to make them stay, but ultimately it was their choice to leave.
Overall, the song is a bittersweet farewell to someone who is departing, with the singer acknowledging the pain of separation while also expressing the hope that they will find happiness elsewhere. It speaks to the universal experience of letting go and the importance of cherishing memories and love even when someone is no longer present.
Line by Line Meaning
Puisque l'ombre gagne
Since darkness is spreading
Puisqu'il n'est pas de montagne
Au-delà des vents, plus haute que les marches de l'oubli
Since there is no mountain beyond the winds, higher than the steps of forgetfulness
Puisqu'il faut apprendre
À défaut de le comprendre
À rêver nos désirs et vivre des "ainsi soit-il"
Since we must learn, if not understand, to dream our desires and live with 'so be it'
Et puisque tu penses
Comme une intime évidence
Que parfois même tout donner n'est pas forcément suffire
And since you think, as if it were an intimate evidence, that sometimes giving everything is not necessarily enough
Puisque c'est ailleurs
Qu'ira mieux battre ton cœur
Et puisque nous t'aimons trop pour te retenir
Puisque tu pars
Since elsewhere your heart will beat better and since we love you too much to hold you back, since you're leaving
Que les vents te mènent où d'autres âmes plus belles
Sauront t'aimer mieux que nous puisque
L'on ne peut t'aimer plus
May the winds lead you where other souls more beautiful will love you better than we can, since we cannot love you more
Que la vie t'apprenne
Mais que tu restes le même
Si tu te trahissais nous t'aurions tout à fait perdu
May life teach you, but may you remain the same. If you betrayed yourself, we would have lost you completely
Garde cette chance
Que nous t'envions en silence
Cette force de penser que le plus beau reste à venir
Keep this chance that we silently envy you for, this strength to think that the best is yet to come
Et loin de nos villes
Comme octobre l'est d'avril
Sache qu'ici reste de toi comme une empreinte indélébile
And far from our cities, like October is from April, know that here remains an indelible imprint of you
Sans drame, sans larmes
Pauvres et dérisoires armes
Parce qu'il est des douleurs qui ne pleurent qu'à l'intérieur
Without drama, without tears, poor and pitiful weapons, because there are pains that cry only on the inside
Puisque ta maison
Aujourd'hui c'est l'horizon
Dans ton exil essaie d'apprendre à revenir
Mais pas trop tard
Since your home is now the horizon, try to learn to come back from your exile, but not too late
J'aurais pu fermer
Oublier toutes ces portes
Tout quitter sur un simple geste mais tu ne l'as pas fait
I could have closed, forgotten all these doors, left everything with a simple gesture, but you didn't
J'aurais pu donner
Tant d'amour et tant de force
Mais tout ce que je pouvais ça n'était pas encore assez
Pas assez
Pas assez
Pas assez
Yeah, pas assez
I could have given so much love and strength, but all I could give wasn't enough, not enough, not enough, not enough, yeah, not enough
Dans ton histoire (dans ton histoire)
Garde en mémoire (garde en mémoire)
Notre au revoir (notre au revoir)
Puisque tu pars (puisque tu pars)
In your story, remember our goodbye, since you're leaving
Lyrics © JRG MUSICALES
Written by: Jean-Jacques Goldman
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@exodenord7605
Lyrics/
Puisque l'ombre gagne
Puisqu'il n'est pas de montagne
Au-delà des vents, plus haute que les marches de l'oubli
Puisqu'il faut apprendre
À défaut de le comprendre
À rêver nos désirs et vivre des "ainsi soit-il"
Et puisque tu penses
Comme une intime évidence
Que parfois même tout donner n'est pas forcément suffire
Puisque c'est ailleurs
Qu'ira mieux battre ton cœur
Et puisque nous t'aimons trop pour te retenir
Puisque tu pars
Que les vents te mènent où d'autres âmes plus belles
Sauront t'aimer mieux que nous puisque
L'on ne peut t'aimer plus
Que la vie t'apprenne
Mais que tu restes le même
Si tu te trahissais nous t'aurions tout à fait perdu
Garde cette chance
Que nous t'envions en silence
Cette force de penser que le plus beau reste à venir
Et loin de nos villes
Comme octobre l'est d'avril
Sache qu'ici reste de toi comme une empreinte indélébile
Sans drame, sans larmes
Pauvres et dérisoires armes
Parce qu'il est des douleurs qui ne pleurent qu'à l'intérieur
Puisque ta maison
Aujourd'hui c'est l'horizon
Dans ton exil essaie d'apprendre à revenir
Mais pas trop tard
Dans ton histoire
Garde en mémoire
Notre au revoir
Puisque tu pars
Dans ton histoire
Garde en mémoire
Notre au revoir
Puisque tu pars
Dans ton histoire (dans ton histoire)
Garde en mémoire (garde en mémoire)
Notre au revoir (notre au revoir)
Puisque tu pars (puisque tu pars)
J'aurais pu fermer
Oublier toutes ces portes
Tout quitter sur un simple geste mais tu ne l'as pas fait
J'aurais pu donner
Tant d'amour et tant de force
Mais tout ce que je pouvais ça n'était pas encore assez
Pas assez
Pas assez
Pas assez
Yeah, pas assez
Dans ton histoire (dans ton histoire)
Garde en mémoire (garde en mémoire)
Notre au revoir (notre au revoir)
Puisque tu pars (puisque tu pars)
Dans ton histoire (dans ton histoire)
Garde en mémoire (garde en mémoire)
Notre au revoir (notre au revoir)
Puisque tu pars (puisque tu pars)
Dans ton histoire (dans ton histoire)
Garde en mémoire (garde en mémoire)
Notre au revoir (notre au revoir)
Puisque tu pars (puisque tu pars)
Dans ton histoire (dans ton histoire)
Garde en mémoire (garde en mémoire)
Notre au revoir (notre au revoir)
Puisque tu pars (puisque tu pars
@nasserdinebenzeghiba7774
A tous ceux qui ont perdu un ou plusieurs êtres chers. Qu'ils reposent en paix.
@coreypaulin172
Bonjour la communauté 😊
Cette sublime chanson était un vibrant hommage de Jean-Jacques à son frère Pierre mort assassiné en 1974, ( je ne suis pas sûre de la date exacte)
Ah, je regrette infiniment que notre troubadour se soit retiré de la scène mais après une carrière exceptionnelle, il a mérité de raccrocher sa guitare et ses partitions au placard. Je souhaite de tout cœur qu’il profite bien entouré de sa retraite. J’avais 21 ans quand je l’ai vu en concert avec Jones et Fredericks. J’étais dans la fosse dans les premiers rangs et nos regards se sont fixés. Ça a été pour moi, une interruption du temps et de l’espace....
J’ai conservé précieusement dans l’écrin de mon cœur ce moment magique volé au tourbillon du temps.
Merci infiniment Jean-Jacques pour tous ces moments passés à vous écouter. Vous avez en plus utilisé votre notoriété pour une noble cause,celle de votre pote Coluche que je respectais énormément.
Longue vie à vous et que les anges du paradis vous protègent.
Corey
@user-wr7tj8ki1r
Il y a des personnes qui devraient être immortelles J J G en fait parti. Je n'ai jamais rencontré quelqu'un qui ne l'appreciait pas . Tant de chansons , en qui , chacun d' entre nous se reconnaît... juste un grand merci 😊❤❤❤
@emmanuellemazerand7408
Jean-Jacques Goldman a été durant mes années étudiantes, un messager. Je me souviens en classe, nous étions 35 filles, et on avait écrit les paroles de la chanson AU BOUT DE MES REVES, afin de la chanter ensemble et en coeur. Certaines filles avaient des voix graves et d'autres des voix aigues, elles menaient le groupe... Nous chantions toutes ensemble a cappella. Nos voix portaient jusqu'au bout du couloir et les autres élèves des autres classes s'étaient précipités pour venir nous écouter. Un moment unique dans ma vie, on en a eu des larmes, une improvisation unique. J'avais à peine 21 ans et aujourd'hui j'en ai 62 et cela ne quitte pas ma mémoire. Alors je veux dire merci JJG, il a fait et fera toujours partie de ma vie. La Magie d'un artiste c'est qu'il apaise l'âme. Alors gratitude à notre Magicien Messager... Emmanuelle Mazerand
@natachamadkou1843
Super votre témoignage est si émouvant
@TheHelga2006
Toute ma considération Madame
@elenaproperzi2376
M
@sasufipronett9161
Pourtant p
@sasufipronett9161
😊😊po😊p
@chriss6622
À mon papa parti le 1 mai 2023 à 63 ans je t’aime ❤️ ton fils ainsi tous tes enfants tes petits enfants tous les personnes qui t’ont aimé on se retrouvera au ciel