Le chat du café des artistes
Jean-Pierre Ferland Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quand on est mort, c'est qu'on est mort
Quand on ne rit plus c'est qu'on ne vit plus
Quand j'aurai coupé la ficelle
Mettez-moi dans une poubelle

Laissez-moi faisander un mois
Et de lĂ  jetez-moi au chat
Qu'il refuse ma rate et mon foie
Mais choisissez l'heure pour qu'il me mange le cƓur
Et je reste encore avec vous
Sur vos Ă©paules et vos genoux
Que je sois puisqu'il faut qu'on existe
Le chat du café des artistes

Et si le pain vient Ă  manquer
Je serai là et n'hésitez pas
Brisez-moi les pattes et le cou
Et puis mangez-moi Ă  mĂȘme le chat

Ce ne sera pas la premiĂšre fois
Qu'on aura mangé un artiste

Quand on est mort c'est qu'on est mort
Quand on ne rit plus, c'est que'on ne vit plus
Quand il a coupé la ficelle
On l'a mis dans une poubelle

Et puis ils m'ont oublié là
LĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ 
Comme ils ont oublié le chat
Comme ils oublieront ma tĂȘte et mes chansons

Ce ne sera pas la derniĂšre fois
Que l'on oubliera un artiste

Quand on est mort c'est qu'on est mort
Quand on ne rit plus, c'est que'on ne vit plus
Quand il a coupé la ficelle
On l'a mis dans une poubelle

Et puis ils m'ont oublié là




LĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ 
LĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ 

Overall Meaning

The song Le chat du café des artistes by Jean-Pierre Ferland is a reflection on mortality and the fragility of one's artistic legacy. The lyrics suggest that when one dies, there is nothing left of them but their body, and it is up to those who remain to decide what to do with it. The singer expresses a desire to be disposed of in an unconventional way - to be left to rot for a month and then fed to the cat of the artist's café. He wants his heart to be eaten last, so that he can remain with those he cares about, even in death. The singer seems resigned to the fact that artists are often overlooked and forgotten after they die, just like the cat and his own songs. The final repetition of "Là là là" suggests that the singer has accepted his mortality and the inevitability of being forgotten.


The song is a commentary on the ephemeral nature of fame and the importance of leaving a lasting legacy. The singer's desire to be fed to the cat is a morbid but poetic way of expressing his desire to remain in people's memories. The repetition of the phrase "Quand on est mort c'est qu'on est mort, quand on ne rit plus c'est qu'on ne vit plus" highlights the finality of death and the concept of "memento mori", the idea that we should remember our own mortality to help us live more fully.


Overall, Le chat du café des artistes is a moving reflection on mortality, legacy, and the fleeting nature of fame. Ferland's lyrics are both darkly humorous and deeply poignant, making this song a true masterpiece of French chanson.


Line by Line Meaning

Quand on est mort, c'est qu'on est mort
If there's no more life, then we're really dead


Quand on ne rit plus c'est qu'on ne vit plus
If we're not laughing, then we're not truly living


Quand j'aurai coupé la ficelle
When I've cut the rope that ties me here


Mettez-moi dans une poubelle
Put me in a trash bin


Laissez-moi faisander un mois
Let me cure for a month like meat


Et de lĂ  jetez-moi au chat
And then throw me to the cat


Qu'il refuse ma rate et mon foie
His rejection of my liver and intestines


Mais choisissez l'heure pour qu'il me mange le cƓur
But choose the perfect time for him to eat my heart


Et je reste encore avec vous
And I'll still be with all of you


Sur vos Ă©paules et vos genoux
On your shoulders and your laps


Que je sois puisqu'il faut qu'on existe
Let me be because we have to exist


Le chat du café des artistes
The cat of the artist cafe


Et si le pain vient Ă  manquer
And if the bread runs out


Je serai là et n'hésitez pas
I'll be there, don't hesitate


Brisez-moi les pattes et le cou
Break my legs and my neck


Et puis mangez-moi Ă  mĂȘme le chat
And then eat me with the cat


Ce ne sera pas la premiĂšre fois
It won't be the first time


Qu'on aura mangé un artiste
That we'll have eaten an artist


Et puis ils m'ont oublié là
And then they left me there forgotten


Comme ils ont oublié le chat
Just like they forgot about the cat


Comme ils oublieront ma tĂȘte et mes chansons
And just like they'll forget my head and songs


Ce ne sera pas la derniĂšre fois
It won't be the last time


Que l'on oubliera un artiste
That they'll forget about an artist




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: JEAN FERLAND, MICHEL ROBIDOUX

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@SG-ns4jm

Quand on est mort, c’est qu’on est mort
Quand on ne rit plus c’est qu’on ne vit plus
Quand j’aurai coupĂ© la ficelle
Mettez-moi dans une poubelle

Laissez-moi faisander un mois
Et de lĂ  jetez-moi au chat
Qu’il refuse ma rate et mon foie
Mais choisissez l’heure pour qu’il me mange le cƓur
Et je reste encore avec vous
Sur vos Ă©paules et vos genoux
Que je sois puisqu’il faut qu’on existe
Le chat du café des artistes

Et si le pain vient Ă  manquer
Je serai lĂ  et n’hĂ©sitez pas
Brisez-moi les pattes et le cou
Et puis mangez-moi Ă  mĂȘme le chat

Ce ne sera pas la premiĂšre fois
Qu’on aura mangĂ© un artiste

Quand on est mort c’est qu’on est mort
Quand on ne rit plus, c’est que’on ne vit plus
Quand il a coupé la ficelle
On l’a mis dans une poubelle

Et puis ils m’ont oubliĂ© lĂ 
LĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ 
Comme ils ont oublié le chat
Comme ils oublieront ma tĂȘte et mes chansons

Ce ne sera pas la derniĂšre fois
Que l’on oubliera un artiste

Quand on est mort c’est qu’on est mort
Quand on ne rit plus, c’est que’on ne vit plus
Quand il a coupé la ficelle
On l’a mis dans une poubelle

Et puis ils m’ont oubliĂ© lĂ 
LĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ 
LĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ  lĂ 



All comments from YouTube:

@BaronVonPenguin

I can only imagine the amount of people who watched The Pentaverate and Shazam’d this. Monster track I never heard before

@skulhed

I really didn't expect to hear this one on the show. Blew my mind.

@raoulkoster9824

same here! It's amazing

@martinsirois3770

The lyrics fits the episode. I think Myers used this song as a foreshadowing of the end of the episode. And to check a box on his Canadian content checklist. :-)

@satoshieswc9205

I loved it ,perfect track for that scene

@BaronVonPenguin

@@martinsirois3770 what are the English translation lyrics (roughly)??

7 More Replies...

@Aprille999

Good music taste brought me here

@strumers2b

Ce morceau est le chef-d'Ɠuvre
J'ai une culture trĂšs rock mais lĂ  c'est a tomber par terre

@sebp400

les arrangements sont malades! Un chef d'oeuvre.

@mainsblanches8793

...du Robidoux mon chum!!...

More Comments

More Versions