Born in Meda, he debuted as singer in the late 1950s for CGD label. In 1958 he won the Sanremo Festival in duo with Domenico Modugno, with the songs "Nel blu dipinto di blu" ("Volare") and "Piove" ("Ciao ciao bambina"). "L'immensità" of 1967 is also a Dorelli's success at Sanremo.
His greatest success was the Musical Aggiungi un posto a tavola, which was also performed at the Adelphi Theatre in London's West End in an English version entitled Beyond the Rainbow in 1978.
After a period of absence, he returned to success in the 1980s. In 1983, he played St. Philip Neri in Luigi Magni's TV film State buoni se potete. Dorelli's latest feature film role is in Pupi Avati's Ma quando arrivano le ragazze (2004).
After a marriage to Catherine Spaak, he is currently married to Gloria Guida, a former actress.
Parla più piano
Johnny Dorelli Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
il nostro amore lo viviamo io e te,
nessuno sa la verità
neppure il cielo che ci guarda da lassù
Insieme a te io resterò,
amore mio, sempre così
Parla più piano e vieni più vicino a me
nessuno sa la verità
è un grande amore e mai più grande esisterà
Insieme a te io resterò,
amore mio, sempre così
Parla più piano e vieni più vicino a me
Voglio sentire gli occhi miei dentro di te,
nessuno sa la verità
è un grande amore e mai più grande esisterà
The lyrics of "Parla più piano" are about a love that is hidden from the world, a love that only two people share. The singer speaks to his lover in a hushed tone, asking her to come closer so that he can feel her through his eyes. They keep their love a secret from the rest of the world, for nobody knows the truth about their love, not even the sky that looms over them.
The main theme of the song is the fear of losing one's love. The singer wants to cherish every moment with his beloved as he knows that their love is rare and cannot be surpassed by any other. He promises to stay with her forever, always as they are now. The intimate and emotional nature of the song is portrayed through the soft and gentle melody. Thus, the song is not only a declaration of love but also a promise to protect it and keep it alive.
Line by Line Meaning
Parla più piano e nessuno sentirà,
Speak more softly and no one will hear us,
il nostro amore lo viviamo io e te,
We live our love, just you and me,
nessuno sa la verità
No one knows the truth,
neppure il cielo che ci guarda da lassù
Not even the sky, watching us from above,
Insieme a te io resterò,
Together with you, I will stay,
amore mio, sempre così
My love, always like this,
Parla più piano e vieni più vicino a me
Speak more softly and come closer to me,
Voglio sentire gli occhi miei dentro di te,
I want to feel my eyes inside of you,
nessuno sa la verità
No one knows the truth,
è un grande amore e mai più grande esisterà
It's a great love and there will never be one greater,
Insieme a te io resterò,
Together with you, I will stay,
amore mio, sempre così
My love, always like this,
Parla più piano e vieni più vicino a me
Speak more softly and come closer to me,
Voglio sentire gli occhi miei dentro di te,
I want to feel my eyes inside of you,
nessuno sa la verità
No one knows the truth,
è un grande amore e mai più grande esisterà
It's a great love and there will never be one greater
Contributed by Lillian I. Suggest a correction in the comments below.