Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Cinema Paradiso
Josh Groban Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Se tu fossi nei miei occhi per un giorno
Vedresti la bellezza che
Piena d'allegria
Io trovo dentro gli occhi tuoi
Ignaro se magia o realtà

Se tu fossi nel mio cuore per un giorno
Potresti avere un'idea
Di ciò che sento io
Quando mi abbracci forte a te
E petto a petto, noi
Respiriamo insieme

Protagonista del tuo amor
Non so se sia magia o realtà

Se tu fossi nella mia anima un giorno
Sapresti cosa serbo in me
Che m'innamorai
Da quell'istante insieme a te
E ciò che provo è
Solamente amore

Da quell'istante insieme a te
E ciò che provo è
Solamente amore

Overall Meaning

The lyrics of Josh Groban's song Cinema Paradiso speak of the beauty that the singer sees in the eyes of the person they love. They long to have their significant other see the same beauty that they see, even if for just a day. The singer states that they do not know whether the beauty they see is pure magic or reality. The second verse talks about what the singer feels when they are close to their loved one, how they feel when they are embraced tightly, and are breathing together. The singer feels as if they are protagonists in the love story that they share, but they are unsure whether it is pure magic or reality.


The third verse talks about the singer's soul and how their love for their significant other resides in them. They express that the moment they fell in love with their partner, they knew they wanted to spend the rest of their life with them. The singer says that what they feel for their partner is purely love, and nothing else. The lyrics of the song express the singer's deep love and admiration for their partner and how their love makes them see the world in a more beautiful light.


Line by Line Meaning

Se tu fossi nei miei occhi per un giorno
If you were in my eyes for a day


Vedresti la bellezza che
You would see the beauty that


Piena d'allegria
Full of joy


Io trovo dentro gli occhi tuoi
I find within your eyes


Ignaro se magia o realtà
Unaware if it's magic or reality


Se tu fossi nel mio cuore per un giorno
If you were in my heart for a day


Potresti avere un'idea
You could have an idea


Di ciò che sento io
Of what I feel


Quando mi abbracci forte a te
When you hold me tight to you


E petto a petto, noi
And chest to chest, we


Respiriamo insieme
Breathe together


Protagonista del tuo amor
Protagonist of your love


Non so se sia magia o realtà
I don't know if it's magic or reality


Se tu fossi nella mia anima un giorno
If you were in my soul for a day


Sapresti cosa serbo in me
You would know what I keep in me


Che m'innamorai
That I fell in love


Da quell'istante insieme a te
From that moment together with you


E ciò che provo è
And what I feel is


Solamente amore
Only love




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Alessio De Sensi, Andrea Morricone, Ennio Morricone

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Most interesting comments from YouTube:

Jomacron

Se tu fossi nei miei occhi per un giorno
Vedresti la bellezza che piena d'allegria
Io trovo dentro gli occhi tuoi
E nearo se magia o lealta


Se tu fossi nel mio cuore per un giorno
Potreste avere un'idea
Di cio che sento io
Quando m'abbracci forte a te
E petto a petto, noi
Respiriamo insieme


Protagonista del tuo amor
Non so se sia magia o lealta


Se tu fossi nella mia anima un giorno
Sapresti cosa sono in me
Che m'innamorai
Da quell'istante insieme a te
E cio che provo e
Solamente amore

Da quell'istante insieme a te
E cio che provo e
Solamente amore



Aliant

This Song is a Masterpiece not only for Morricone's Sublime Music (and Groban's voice..) but also for the Wonderful Lyrics that goes Perfectly With the Music .. and Admirably expresses the Sentiment of Love….

Below the translation of the text in English

If (Nuovo Cinema Paradiso 1988)

If you were in my eyes
for a day
You’d see the beauty that’s
full of joy
I find inside your eyes
And I don't know if it's magic
or reality.

If you were
in my heart for a day
You may have an idea
Of what I feel
When you hug me tightly
And chest to chest, we
breathe together

Protagonist of your love
I don't know if it's magic
or reality

If you were in my soul one day
You’d know what I feel in me
That I fell in love
From that moment with you
And what I feel is
Only love...

From that moment
with you
And what I feel is
Only love...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Se tu fossi
nel mio cuore per un giorno
Potresti avere un'idea
Di ciò che sento io
Quando mi abbracci forte a te
E petto a petto, noi
Respiriamo insieme

Protagonista del tuo amore
Non so se sia magia
o realtà

Se tu fossi nella mia anima un giorno
Sapresti cosa sento in me
Che m'innamorai
Da quell'istante insieme a te
E ciò che provo è
Solamente amore...

Da quell'istante insieme a te
E ciò che provo è
Solamente amore...



Aliant

This Song is a Masterpiece not only for Morricone's Sublime Music (and Groban's voice..) but also for the Wonderful Lyrics that goes Perfectly With the Music .. and Admirably expresses the Sentiment of Love….

Below the translation of the text in English

If (Nuovo Cinema Paradiso 1988)

If you were in my eyes
for a day
You’d see the beauty that’s
full of joy
I find inside your eyes
And I don't know if it's magic
or reality.

If you were
in my heart for a day
You may have an idea
Of what I feel
When you hug me tightly
And chest to chest, we
breathe together

Protagonist of your love
I don't know if it's magic
or reality

If you were in my soul one day
You’d know what I feel in me
That I fell in love
From that moment with you
And what I feel is
Only love...

From that moment
with you
And what I feel is
Only love...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Se tu fossi
nel mio cuore per un giorno
Potresti avere un'idea
Di ciò che sento io
Quando mi abbracci forte a te
E petto a petto, noi
Respiriamo insieme

Protagonista del tuo amore
Non so se sia magia
o realtà

Se tu fossi nella mia anima un giorno
Sapresti cosa sento in me
Che m'innamorai
Da quell'istante insieme a te
E ciò che provo è
Solamente amore...

Da quell'istante insieme a te
E ciò che provo è
Solamente amore...



Aliant

This Song is a Masterpiece not only for Morricone's Sublime Music (and Groban's voice..) but also for the Wonderful Lyrics that goes Perfectly With the Music .. and Admirably expresses the Sentiment of Love….

Below the translation of the text in English

If (Nuovo Cinema Paradiso 1988)

If you were in my eyes
for a day
You’d see the beauty that’s
full of joy
I find inside your eyes
And I don't know if it's magic
or reality.

If you were
in my heart for a day
You may have an idea
Of what I feel
When you hug me tightly
And chest to chest, we
breathe together

Protagonist of your love
I don't know if it's magic
or reality

If you were in my soul one day
You’d know what I feel in me
That I fell in love
From that moment with you
And what I feel is
Only love...

From that moment
with you
And what I feel is
Only love...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Se tu fossi
nel mio cuore per un giorno
Potresti avere un'idea
Di ciò che sento io
Quando mi abbracci forte a te
E petto a petto, noi
Respiriamo insieme

Protagonista del tuo amore
Non so se sia magia
o realtà

Se tu fossi nella mia anima un giorno
Sapresti cosa sento in me
Che m'innamorai
Da quell'istante insieme a te
E ciò che provo è
Solamente amore...

Da quell'istante insieme a te
E ciò che provo è
Solamente amore...



Richie Baby

If you were in my eyes for one day
You could see the full beauty of the joy
I find in your eyes
And it isn’t magic or loyalty

If you were in my heart for a day
You would have an idea
Of what I feel
When you hold me strongly to you
Heart to heart
Breathing together

Protagonist of your love
I don’t know if it’s magic or loyalty

If you were in my soul for a day
You would know what is inside me
That I fell in love
At that instant, together with you
And what I sense
It’s only love



Aliant

This Song is a Masterpiece not only for Morricone's Sublime Music (and Groban's voice..) but also for the Wonderful Lyrics that goes Perfectly With the Music .. and Admirably expresses the Sentiment of Love….

Below the translation in English of the lyrics

If (Nuovo Cinema Paradiso 1988)

If you were in my eyes
for a day
You’d see the beauty that’s
full of joy
I find inside your eyes
And I don't know if it's magic
or reality.

If you were
in my heart for a day
You may have an idea
Of what I feel
When you hug me tightly
And chest to chest, we
breathe together

Protagonist of your love
I don't know if it's magic
or reality

If you were in my soul one day
You’d know what I feel in me
That I fell in love
From that moment with you
And what I feel is
Only love...

From that moment
with you
And what I feel is
Only love...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Se tu fossi
nel mio cuore per un giorno
Potresti avere un'idea
Di ciò che sento io
Quando mi abbracci forte a te
E petto a petto, noi
Respiriamo insieme

Protagonista del tuo amore
Non so se sia magia
o realtà

Se tu fossi nella mia anima un giorno
Sapresti cosa sento in me
Che m'innamorai
Da quell'istante insieme a te
E ciò che provo è
Solamente amore...

Da quell'istante insieme a te
E ciò che provo è
Solamente amore...



Gilda Torres

José Manuel,

Si estuvieras en mis ojos por un día
Verías la belleza tan llena de alegría
Encuentro en tus ojos
Y no sé si es magia o realidad

Si estuvieras en mi corazón por un día
Puede que tengas una idea
De lo que siento
Cuando me abrazas fuertemente
Y pecho a pecho nosotros
Respiremos juntos

Protagonista de tu amor
No sé si es magia o realidad

Si estuvieras en mi alma un día
Sabrías lo que siento en mi
Que me enamore
Desde ese momento contigo
Y lo que siento es
Único amor

Desde ese momento contigo
Y lo que siento es
Único amor.

_______________________________________________

Si hay algún poema, algún verso o canción que hable de lo grandiozo que es el amor, es para ti. Todas te pertenecen. Eres mi más grande amor. ¡Feliz cumpleaños!



All comments from YouTube:

Jomacron

Se tu fossi nei miei occhi per un giorno
Vedresti la bellezza che piena d'allegria
Io trovo dentro gli occhi tuoi
E nearo se magia o lealta


Se tu fossi nel mio cuore per un giorno
Potreste avere un'idea
Di cio che sento io
Quando m'abbracci forte a te
E petto a petto, noi
Respiriamo insieme


Protagonista del tuo amor
Non so se sia magia o lealta


Se tu fossi nella mia anima un giorno
Sapresti cosa sono in me
Che m'innamorai
Da quell'istante insieme a te
E cio che provo e
Solamente amore

Da quell'istante insieme a te
E cio che provo e
Solamente amore

Maria Lurdes Navarro

Um dos filmes mais poéticos, mais belos que vi até hoje, não me canso de o ver e sentir a beleza da sua música!
Obrigada Josh por cantar este tema.
Lindo ❤❤❤

Alexandro Souza Paiva

maravilhoso

Tatiane mendonca dos santos

Essa canção é linda demais!!!!!!❤

Wellbeing Promotor

Gorgeous! Blessings from Romania!❤

Diane Adams

BEAUTIFUL!!!
BEAUTIFUL!!!!
BEAUTIFUL!!!!💜💜💜💜💜

Lois Sisto

No one sings like Josh. I could just close my eyes and go off into a wonderful musical world listening to him❤️

Roberto Pontecchiani

La migliore interpretazione in assoluto. Un capolavoro cantato magistralmente.

Tom Hazelton

This is easily one of the most beautiful melodies ever written -- par for the course for Ennio Morricone.

Nancy Giarola

Música maravilhosa que toca o coração da gente.

More Comments

More Versions