Hörst Du nicht mein Flüstern
Juliane Werding Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Kerzen um mein Bett
Ich trag ein weißes Kleid
Geschlossen meine Augen
Still
Priester vor der Tür
Sind schon lang bereit
Woran soll ich glauben?
Ich seh den Himmel über mir
Und ich bin so leicht
Doch ich hab ihn ohne dich
Noch nie erreicht
Hörst du nicht mein Flüstern?
Hörst du nicht mein Schreien?
Geh nicht fort, geh nicht heim!
Hörst du nicht mein Flüstern?
Glaub dem Anschein nicht
Diese Nacht ist Licht
Still
Die Kirchentür steht auf
Sie reden über mich
Und ihre Herzen frieren
Still
Vorm Altar stehst du
Ich setze mich dazu
Ich möchte dich berühren
Spürst du nicht, wie nah ich bin?
Ganz nah bei dir
Schließ die Augen, dreh dich um
Und komm zu mir
Hörst du nicht mein Flüstern?
Hörst du nicht mein Schreien?
Geh nicht fort, geh nicht heim!
Hörst du nicht mein Flüstern?
Glaub dem Anschein nicht
Diese Nacht ist Licht
Hörst du nicht mein Flüstern?
Hörst du nicht mein Schreien?
Geh nicht fort, geh nicht heim!
Hörst du nicht mein Flüstern?
Glaub dem Anschein nicht
Diese Nacht ist Licht
The lyrics of Juliane Werding's song "Hörst du nicht mein Flüstern?" (Can't you hear my whisper?) tell the story of a woman who is lying in a bed surrounded by candles, wearing a white dress, and closing her eyes. She sees the sky above her and feels weightless, but she has never reached it without her partner. The woman is uncertain about what to believe, and she sees priests standing before her door, ready for something. The woman begs her partner not to leave her, to stay with her and not go home. She is close to him and wants him to feel how close she is. The lyrics convey a sense of longing and uncertainty as the woman seeks comfort and reassurance during a difficult time.
Throughout the song, the woman's voice is soft and filled with emotion, expressing her fear of being alone and her desire for connection. The candles, the white dress, and the priests suggest that the woman might be in a hospital, perhaps dying. Her partner is her last hope and source of comfort, and she pleads with him to stay with her. As the lyrics progress, the woman becomes more and more insistent, begging her partner not to leave and insisting that he can hear her whispers.
"Hörst du nicht mein Flüstern?" is a powerful and emotive song that explores themes of love, loss, and the search for meaning. The lyrics and melody work together to create a haunting and memorable experience, as Juliane Werding's voice captures the sadness and longing of the woman in the story.
Line by Line Meaning
Still
Silent and quiet
Kerzen um mein Bett
Candles around my bed
Ich trag ein weißes Kleid
I am wearing a white dress
Geschlossen meine Augen
My eyes are closed
Priester vor der Tür
Priests are standing outside the door
Sind schon lang bereit
They are ready since a long time
Woran soll ich glauben?
What should I believe in?
Ich seh den Himmel über mir
I can see the sky above me
Und ich bin so leicht
And I feel so light
Doch ich hab ihn ohne dich
But I have never reached it without you
Noch nie erreicht
Not even once
Hörst du nicht mein Flüstern?
Can you not hear me whispering?
Hörst du nicht mein Schreien?
Can you not hear me screaming?
Geh nicht fort, geh nicht heim!
Do not go away, do not go home!
Glaub dem Anschein nicht
Do not trust appearances
Diese Nacht ist Licht
This night is bright
Die Kirchentür steht auf
The church door is open
Sie reden über mich
They are talking about me
Und ihre Herzen frieren
And their hearts are freezing
Vorm Altar stehst du
You are standing in front of the altar
Ich setze mich dazu
I sit down next to you
Ich möchte dich berühren
I want to touch you
Spürst du nicht, wie nah ich bin?
Can you not feel how close I am?
Ganz nah bei dir
Very close to you
Schließ die Augen, dreh dich um
Close your eyes, turn around
Und komm zu mir
And come to me
Contributed by Maria F. Suggest a correction in the comments below.