Un Uomo Solo
Julio Iglesias Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Combatto solo
Continuamente solo
Contro vento e da solo
Sulla pelle in assolo.

Ho avuto tanto
Ma sorridendo ho pianto
Toreo la vita
Invidiato da gente
Che sento mia

Poi di abbraccio in abbraccio
Gente impazzita
Mi dà la mano
Mi dà la vita
E la fortuna
Mi bacia in fronte
Mi dice si

Però quando fa giorno
Mi sento solo
Un vuoto dentro
Non so che sia
L'anima mia
Che piange e grida
Non sono che
Un fiato solo
Un cuore solo
Un uomo solo.

Vivo in un mondo
Che ondeggia come il fumo




Che muta al vento
Che dà un profumo.

Overall Meaning

The lyrics of Julio Iglesias's song "Un Uomo Solo" speak about the singular experience of an individual who has fought his battles alone. He has faced the wind and the elements solo, and the scars of his struggles are evident on his skin. He has had so much in life, but has cried while smiling. He has torero-ed his way through life, envied by others who call him their own.


The song then takes a turn, and the solo fighter speaks about the people who have come into his life, giving him their hand, their life, and their fortune, lending their madness to his struggles. The song conveys hope and gratitude at this turn, as the singer lets go of his solo self and blends in with the world around him. However, his loneliness creeps back in at certain moments, leaving him with a void he can't quite explain.


Overall, the lyrics of the song are reflective of the experience of a person who has fought and struggled alone but has also had moments of connection and support from the people around him.


Line by Line Meaning

Combatto solo
I fight alone


Continuamente solo
Continuously alone


Contro vento e da solo
Against the wind and alone


Sulla pelle in assolo.
On my own, on my skin.


Ho avuto tanto
I have had a lot


Ma sorridendo ho pianto
But I smiled and cried


Toreo la vita
I bullfight with life


Invidiato da gente
Envied by people


Che sento mia
Whom I feel mine


Poi di abbraccio in abbraccio
Then from embrace to embrace


Gente impazzita
Crazy people


Mi dà la mano
Give me their hand


Mi dà la vita
Give me their life


E la fortuna
And fortune


Mi bacia in fronte
Kisses me on the forehead


Mi dice si
Says 'yes' to me


Però quando fa giorno
But when it becomes daylight


Mi sento solo
I feel alone


Un vuoto dentro
An emptiness inside


Non so che sia
I don't know what it is


L'anima mia
My soul


Che piange e grida
That cries and screams


Non sono che
I'm nothing but


Un fiato solo
Just a single breath


Un cuore solo
Just a single heart


Un uomo solo.
Just a single man.


Vivo in un mondo
I live in a world


Che ondeggia come il fumo
That sways like smoke


Che muta al vento
That changes with the wind


Che dà un profumo.
That gives a fragrance.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: MANUEL ALEJANDRO, MARIAN BEIGBEDER

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

atika k

Combatto solo
Continuamente solo
Contro vento e da solo
Sulla pelle in assolo.

Ho avuto tanto
Ma sorridendo ho pianto
Toreo la vita
Invidiato da gente
Che sento mia

Poi di abbraccio in abbraccio
Gente impazzita
Mi dà la mano
Mi dà la vita
E la fortuna
Mi bacia in fronte
Mi dice si

Però quando fa giorno
Mi sento solo
Un vuoto dentro
Non so che sia
L'anima mia
Che piange e grida
Non sono che
Un fiato solo
Un cuore solo
Un uomo solo.

Vivo in un mondo
Che ondeggia come il fumo
Che muta al vento
Che dà un profumo.



atika k

"Un Hombre Solo" as written by Marian Beigbeder and Manuel Alejandro....
Read More...Edit Wiki
Combatto solo
Continuamente solo
Contro vento e da solo
Sulla pelle in assolo.

Ho avuto tanto
Ma sorridendo ho pianto
Toreo la vita
Invidiato da gente
Che sento mia

Poi di abbraccio in abbraccio
Gente impazzita
Mi dà la mano
Mi dà la vita
E la fortuna
Mi bacia in fronte
Mi dice si

Però quando fa giorno
Mi sento solo
Un vuoto dentro
Non so che sia
L'anima mia
Che piange e grida
Non sono che
Un fiato solo
Un cuore solo
Un uomo solo.

Vivo in un mondo
Che ondeggia come il fumo
Che muta al vento
Che dà un profumo.



All comments from YouTube:

Zarate William

Un gran cantante único e incomparable en el mundo.

MATHEUS SE

Eu ouvia as versões em português e em espanhol, mas em italiano é a primeira vez. Bela canção em qualquer idioma.

gianni minelli

Canzone che rispecchia pienamente il dramma e la condizione di chi è solo!!!

Mercedes Carandini

Siempre temió este momento

Alessandro Bergamini

grande Julio

Elisabeth Mavingou

Grandioso Julio! Voce inconfondibile , unica! Un uomo solo, una donna sola.... è la VITA...

mario badiluzzi

stupenda canzone

Vittoria Zagari

La dedico a chi è sempre solo nonostante ...........

ϟ letoubib ϟ

Una bellissima canzone... Julio i meglio per sempre.. Saluti dell'Argentina!!!

Rosario Mirarchi

Solo tu puoi cantare così sarai d'avvero molto speciale 😎 un ammiratore della bellezza del patrimonio culturale poetico, saluti Ros 😎 unico gentleman

More Comments

More Versions