At this point, a proper band line-up was assembled, leading to the act's first proper concert (September 2nd 2001). Eventually, Kabanos decided to try their hand at making their own material, and the debut single "Za X" was recorded in 2002. A few member changes later, a proper full-length "Zęby w ścianę" saw the light of day in 2007. "Flaki z olejem" followed in 2009, and the group's most recent full-length of original material is "Kiełbie we łbie" from 2012. Kabanos is evolving from release to release, letting their growing musical abilities shine and gradually replacing the off-the-wall ramblings of their earlier materials with easily discernible, more mature themes.
Biedny miś
Kabanos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Biedny to miś
Biednowiętomięgi
Stasio lubi misia
Misio Stasia też
Stasio trzyma misia
Misio jego jest
Misio Madzię też
Stasio trzyma misia
Misio jeden jest
Zuzia lalka nie duża
I na dodatek cała ze szmatek
The song "Biedny miś" by Kabanos tells the story of a poor little teddy bear, who is loved by two children named Stasio and Madzia. The lyrics describe the bear as being very poor and soft, with Stasio holding onto the bear as his possession while Madzia also loves the bear. The third verse introduces a new character, a girl named Zuzia who owns a small rag doll.
The lyrics, while simple and playful, bring to light the theme of possession and ownership, as Stasio wants the teddy bear to be his and Madzia also holds affections towards the bear. The introduction of Zuzia with her small, ragged doll shows a stark contrast to the bear that Stasio and Madzia both call "theirs." The song brings attention to materialism and how objects can hold sentimental value and become objects of desire.
Line by Line Meaning
Biedny miś, biedula miś
Poor little bear, so pitiful
Biedny to miś
Such a poor bear
Biednowiętomięgi
So sad and helpless
Stasio lubi misia
Stasio loves his bear
Misio Stasia też
Stasio's bear loves him back
Stasio trzyma misia
Stasio holds his bear tight
Misio jego jest
The bear belongs to him
Madzia lubi misia
Madzia loves her bear
Misio Madzię też
Madzia's bear loves her back
Stasio trzyma misia
Stasio holds his bear tight
Misio jeden jest
But there's only one bear
Zuzia lalka nie duża
Zuzia's doll is not big
I na dodatek cała ze szmatek
And on top of that, it's made of rags
Contributed by Julian H. Suggest a correction in the comments below.