At this point, a proper band line-up was assembled, leading to the act's first proper concert (September 2nd 2001). Eventually, Kabanos decided to try their hand at making their own material, and the debut single "Za X" was recorded in 2002. A few member changes later, a proper full-length "Zęby w ścianę" saw the light of day in 2007. "Flaki z olejem" followed in 2009, and the group's most recent full-length of original material is "Kiełbie we łbie" from 2012. Kabanos is evolving from release to release, letting their growing musical abilities shine and gradually replacing the off-the-wall ramblings of their earlier materials with easily discernible, more mature themes.
Szczygo
Kabanos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Jak się napiję będzie źle
Mimo tego
Czy powienienem napić się?
Dawaj Zenek, dawaj Zenek...
Czy uchlać się?
Mimo tego
Czy powinienem uchlać się?
Dawaj Zenek, dawaj Zenek...
Leżę w rowie zapity w trzy bele
Gdzie się podziali moi przyjaciele?
Chce mi się siusiu
Nie mogę wstać
Lej Zenek, lej
W gacie lej...
The song "Szczygo" by Kabanos discusses the internal struggle of whether or not to drink and get drunk. The repetitive questioning of "Czy napić się?" (Should I drink?) and "Czy uchlać się?" (Should I get drunk?) highlights the hesitation and uncertainty that the singer is experiencing. Despite knowing that drinking to excess will have negative consequences, there is still an urge to do so. The use of Zenek's name throughout the song could represent a friend or bartender who is encouraging the singer to drink more, adding to the pressure to give in to the temptation.
The final verse reveals that the singer has indeed given in to the urge to drink and is now drunkenly lying in a ditch, wondering where their friends have gone. The line "Chce mi się siusiu, Nie mogę wstać" (I need to pee, I can't stand up) further emphasizes the loss of control and the physical consequences of drinking to excess. Overall, the song portrays the internal struggle and consequences of giving in to the temptation of drinking and getting drunk.
Line by Line Meaning
Czy napić się?
Should I have a drink?
Jak się napiję będzie źle
It will not end well if I have a drink
Mimo tego
Despite this,
Czy powienienem napić się?
Should I really have a drink?
Dawaj Zenek, dawaj Zenek...
Come on Zenek, pour me a drink...
Czy uchlać się?
Should I get drunk?
Jak się uchlam to będzie źle
It's not going to end well if I get drunk
Leżę w rowie zapity w trzy bele
I'm lying in a ditch, drunk and wasted
Gdzie się podziali moi przyjaciele?
Where have my friends gone?
Chce mi się siusiu
I need to pee
Nie mogę wstać
I can't get up
Lej Zenek, lej
Pour me another one, Zenek
W gacie lej...
Pour it in my pants...
Contributed by Gianna N. Suggest a correction in the comments below.