Fuera de Mi Vida
Kika Edgar Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

No empieces a quitarte la camisa,
No vas a convencerme como siempre.
Se ha roto el espejo de tu vida,
Te espera un tiempo gris de mala suerte.

Yo fui esa pared que utilizabas,
Para apoyar la piel de vez en cuando.
Para jugar al hombre, para calmar tu fiebre, para sentirte un Dios omnipotente.

Fui tu esclava, encadenada a una cama,
Una autómata sin sueños y sin alma,
Pero esto se acaba.
Fuera...
Hoy mi fe te condena.
Fuera. fuera. fuera...

Fuera de mi vida,
Esta vez la gota reventó la copa.
Fuera de mi vida.
Ya no quiero nada de lo que me dabas como una limosna, de tu hipocresía.

Fuera de mi vida cuando digo fuera rompo las cadenas, fuera de mi vida, si me ves llorando es mi desencanto hoy veo a un extraño y yo te amaba tanto. Tanto... Tanto...

Estabas convencido con el juego,
Para decir verdad, estabas ciego.
Yo no compré ninguna, de todas tus mentiras, Cuando tu me engañabas, lo sabia.

Fuera de mi vida, esta vez la gota reventó la copa.
Fuera de mi vida.
Ya no quiero nada de lo que me dabas
Como una limosna, de tu hipocresía.

Fuera de mi vida.
Cuando digo fuera rompo las cadenas
Fuera de mi vida.
Si me ves llorando, es mi Desencanto
Hoy veo a un extraño y yo te amaba tanto.

Fuera de mi vida, esta vez la gota reventó la copa.
Fuera de mi vida.
Ya no quiero nada de lo que me dabas como una limosna, de tu hipocresía.





Fuera de mi vida.
Fuera de mi vida.

Overall Meaning

The song "Fuera de Mi Vida" by Kika Edgar talks about a woman who has had enough of her partner's lies and betrayal. She is speaking directly to her partner and telling him not to bother trying to seduce her with his usual tactics, as they no longer work on her. The woman has been used as a wall to lean on, and even though she loved him deeply, she realizes that she has been made into a slave without any dreams or aspirations. The woman has finally reached her breaking point and is ready to break free from the chains that her partner has put her in.


The chorus of the song repeats the phrase "Fuera de mi vida," which translates to "out of my life." The woman has had enough and is no longer willing to tolerate the lies and the deceit. She is tired of being treated like a charity case, and she no longer wants anything that her partner has to offer. She is breaking free from the chains that have kept her captive and is saying goodbye to the man that she once loved. The song overall has a powerful, empowering message for those who have been in a similar situation.


Line by Line Meaning

No empieces a quitarte la camisa,
Don't try to seduce me with your charm as you always do.


No vas a convencerme como siempre.
I won't fall for your lies again.


Se ha roto el espejo de tu vida,
Your life has fallen apart.


Te espera un tiempo gris de mala suerte.
You are about to experience a dark period of bad luck.


Yo fui esa pared que utilizabas,
I was the one you leaned on whenever you needed comfort.


Para apoyar la piel de vez en cuando.
To find refuge in my embrace from time to time.


Para jugar al hombre, para calmar tu fiebre, para sentirte un Dios omnipotente.
You used me to feel powerful and in control, to satisfy your desires and calm your feverish passion.


Fui tu esclava, encadenada a una cama,
I was your slave, chained to a bed.


Una autómata sin sueños y sin alma,
A lifeless automaton with no dreams or soul.


Pero esto se acaba.
But this is coming to an end.


Fuera... Hoy mi fe te condena.
Get out... Today, my faith condemns you.


Fuera. fuera. fuera...
Get out. Get out. Get out.


Fuera de mi vida,
Out of my life.


Esta vez la gota reventó la copa.
This time the cup overflowed.


Ya no quiero nada de lo que me dabas como una limosna, de tu hipocresía.
I don't want anything you gave me as charity, or your hypocrisy.


Cuando digo fuera rompo las cadenas,
When I say 'get out', I break the chains.


Si me ves llorando es mi desencanto
If you see me crying, it's my disillusionment.


Hoy veo a un extraño y yo te amaba tanto. Tanto... Tanto...
Today, I see a stranger, but I used to love you so much. So much.


Estabas convencido con el juego,
You were convinced of the game you were playing.


Para decir verdad, estabas ciego.
To tell the truth, you were blind.


Yo no compré ninguna, de todas tus mentiras, Cuando tu me engañabas, lo sabia.
I didn't believe any of your lies, I knew when you were cheating on me.


Fuera de mi vida.
Out of my life.


Fuera de mi vida.
Out of my life.


Fuera de mi vida, esta vez la gota reventó la copa.
Out of my life, this time the cup overflowed.


Ya no quiero nada de lo que me dabas como una limosna, de tu hipocresía.
I don't want anything you gave me as charity, or your hypocrisy.


Fuera de mi vida.
Out of my life.


Cuando digo fuera rompo las cadenas
When I say 'get out', I break the chains.


Si me ves llorando, es mi Desencanto
If you see me crying, it's my disillusionment.


Hoy veo a un extraño y yo te amaba tanto.
Today, I see a stranger, but I used to love you so much.


Fuera de mi vida, esta vez la gota reventó la copa.
Out of my life, this time the cup overflowed.


Ya no quiero nada de lo que me dabas como una limosna, de tu hipocresía.
I don't want anything you gave me as charity, or your hypocrisy.


Fuera de mi vida.
Out of my life.


Fuera de mi vida.
Out of my life.




Writer(s): Juan Jose Novaira, Paz Martinez (a/k/a N. Gurvich)

Contributed by Cooper E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

mario sanchez

Verdaderamente yo tambien pense que nadie mas que Valeria Lynch podria cantar esta super cancion, pero me equivoque, que voz la de Kika Edgar,pocas cantantes e interpretes quedan hoy dia, Excelente Kika!!!!

Juan Cralos Gómez Alcaraz

Un cuerpo tan pequeño el vocerrón que encierra, indiscutiblemente en México hay mucho talento y para prueba ello, gracias por deleitarnos con tu preciosa voy, tus matices de voz acarician mi tímpano.

gaby G.R

me fascina su voz de Kika Edgar me quito el sombrero

Rojito Cervantes

su tono y color de voz me tranquiliza

Eva Gonzalez

ame esta cancion creo que hasta cierto punto kika logro que me identificara me encantoooooooooo FELICIDADES kika excelente voz¡¡¡¡

Sergio Flores

Amo la canción e interpretación

cecibel figueroa

Me escarapelisa escuchar su voz de Kika♥️♥️🥰😘🙏💃

Tanya Arevalo P.

la verdad nadie como kika.. perfecta.. i love

Tere Chavez

FELICIDADES AMIGO!! ESTA MUY BIEN EL VIDEO!!! EXCELENTE VOZ DE KIKA!!!! SALUDOS!!!! <3

Yamile Carmona

Preciosa voz Cómo Valeria Linch

More Comments

More Versions