Mosisi
Koffi Olomide Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hééé Mopao hein Jeune Pato Grand Prêtre Prophète et Roi

Hé??
To za ensemble
Eh ima mama nazo lela
Eh ima mama nazo kathswa
Eh ima mama nazo tangwa
Kwanza nga litoyi nga nayoka mukusa
Sopela nga soy nga nayoka mwa moselu
Pimbo ya loketo yango nga nazo lela
Kati kati ya butu nga moko temoin te
Moto abeti nga te nga matanga ee
Nzoka bazo boma nga elengi
Mosisi azo boma nga elengi aa

(Eh ima mama nazo lela
Eh ima mama nazo kathswa
Eh ima mama nazo tangwa
Kwanza nga litoyi nga nayoka mukusa
Sopela nga soy nga nayoka mwa moselu
Pimbo ya loketo yango nga nazo lela
Kati kati ya butu nga moko temoin te
Moto abeti nga te nga matanga ee
Nzoka bazo boma nga elengi
Mosisi azo boma nga elengi aa)

Tobina rumba bo moko
Loketo bo moko
Sentiment bo moko
Bolingo bo moko
Mosisi bo
Bolingo na nga Mosisi ii
Kolela te na love eza nga technique ngoya oooh
Kolela te na love eza nga technique Mosisi iii
Po olangwisa cherie na love eza technique ngoya oooh
Aller luka ye sili ata na libandi technique Mosisi iii
Caresse kitoko ebuka buka technique ngoya oooh
Kata ye manzaka pe kuanza ye mukongo technique Mosisi iii
Massage ya makolo na pokwa avant alala techique ngoya oooh

Serrer serrer Mosisi démarrer nga eee
Serrer serrer mopila démarrer nga
Serrer serrer Mosisi demarrer nga
Mbula enoki makasi na soirée ya samedi
Mbula enoki makasi etindi mopepe ya malili
Mosisi nalinga na mosala to pe na villa Del Pirlo
Nga na chambre essui na tolo naza se kozela ye e
Matoyi ekomi nga neti ya lapin
Tres sensible losambo na nga epayi ya yawe mbula epolisa Mosisi
Po lolenge na pangwisala ye ebakisala nga un plus na bolingo eee
Tango abeti kaka ko nayoki bien
Ye pe tango ayoki oui cheri ayoki bien
Tango abeti kokoko essui ekweyi nga
Tango abandi ofungola porte miracle esalami eee

Kolela te na love eza nga technique ngoya oooh
Mopao Jeune Pato azali kolo technique Mosisi ii
Jb Mpiana azali kolo technique ngoya oooh
Mords moi bi mord bi mord
Mords moi bi mord bi mord bi mord Mosisi
Kolela te na love eza nga technique ngoya oooh
Po olangwisa cherie na love eza technique Mosisi ii
Mike Mosisi azali kolo technique ngoya oooh
Caresse kitoko ebuka buka technique Mosisi iii
Eh ima mama nazo lela
Eh ima mama nazo kathswa
Eh ima mama nazo tangwa
Kwanza nga litoyi nga nayoka mukusa
Sopela nga soy nga nayoka mwa moselu
Pimbo ya loketo yango nga nazo lela
Kati kati ya butu nga moko temoin te
Moto abeti nga te nga matanga ee
Nzoka bazo boma nga elengi
Mosisi azo boma nga elengi aaa

Kolela te oh yo moko obominga
Ko sala semblant ya kudila te yo moko okufisinga
Botia koko pneu te cheri moto a barrer nga
Bosopela tata mwasi petrole te cherie moto a barrer nga haaa
Bana mushetu bali bord eee
La police pardon boya kosala encadrement
Eza kindoki ya famille te cherie moto a barrer nga
Bosopela tata mwasi petrole te cherie moto a barrer nga haaa

Eh mon pote Mustapha
Qu'est ce que tu as déconné encore là mon frère?
On t'avait bien dit
Mike Mosisi il faut prendre les conseils chez lui
Car l'amour il faut pas mettre dans la poche
Tu voit maintenant la poche est trouée tu reste avec rien

Hééé Mustapha oh
On m'avait interdit de mettre l'amour dans la poche
On m'avait interdit de mettre l'amour dans la poche
La poche s'est trouée moi j'ai fait tomber mon amour
La poche s'est trouée moi j'ai perdu mon amour
Na kotisa mosapi na lidusu ya nioka aswi nga
Na panza matiti fourmis docteur a piquer nga
Na mata na nzete na tala na zala likaku agogoli nga egogo gogogo oo
Vraiment likaku a fachele nga egogo gogogo oo
A kinisaki na ye koyiba bitabe egogo gogogo oo
A kinisaki na ye koyiba mbuma likakun ee egogo gogogo oo

Ah Nzambi mudila nga mwana
Ah Nzambi mudila nga mwana
Tu fika ku Kinshasa muke dila kaka bolingo
Malafu ma mengi mwingi na nga eza Mosisi na mela na langwa
Tsibo apula, Didier Igilima na mela na langwa
Mosisi Mike azali jeune millionnaire

Kolela te oh yo moko obominga
Ko sala semblant ya kudila te yo moko okufisinga
Botia koko pneu te cheri moto a barrer nga
Bosopela tata mwasi petrole te cherie moto a barrer nga haaa
Bana mushetu bali bord
La police pardon boya kosala encadrement
Eza kindoki ya famille te cherie moto a barrer nga
Bosopela tata mwasi petrole te cherie moto a barrer nga haaa

Nga na midiembika Nga na midiembika
Nga na midiembika Nga na midiembika
Singa na kingo po na yo ooo
Na kufa martyr ya bolingo ooo

Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh ma
Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh ma
Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh
Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh ma
Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh ma ee
Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh
Pesa bolingo namela
Na boyi biberon manqué d'affection
Okoti motema neti liyanzi
Opesi mukusa posa na kuanza
Mosisi na nga Mike

Mike na loki docteur na loki pe pasteur
Ba médecins ba docteurs balobi se ye
Moyi makasi nakomi oluka bolingo na nga bougie
Ba médecins ba voyants balobi se ye
Moyi makasi nakomi oluka bolingo na nga mosika
Liwa mbeli liwa masasi liwa butu nalingi na kufa na nini
Na kufa na nga na maboko ma yo ee
Na kufa na nga na maboko ma yo ee
Liwa mbeli liwa masasi liwa butu nalingi na kufa na nini
Na kufa na nga na maboko ma yo ee
Na kufa na nga na maboko ma yo ee
Liwa mbeli liwa masasi liwa butu nalingi na kufa na nini
Na kufa na nga na maboko ma yo ee
Na kufa na nga na maboko ma yo ee

Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh ma
Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh ma
Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh ma
Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh ma
Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh ma
Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh ma

Pesa nga tendresse namela
Na boyi biberon manque d'affection
Okoti motema neti liyanzi




Opesi mukusa posa na kwanza
Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh.

Overall Meaning

The song "Mosisi" by Koffi Olomidé begins with an introduction of several names, including "Jeune Pato Grand Prêtre Prophète et Roi," which translates to "Young Pato Grand Priest Prophet and King." The lyrics of the song seem to focus on the theme of love, with numerous references to techniques of seduction and intimacy. It talks about the art of love-making, physical and emotional expression, and the importance of following the advice of "Mike Mosisi" when it comes to love. The song also mentions various locations, such as Villa Del Pirlo, and references to social classes, such as "millionaire."


Throughout the song, Koffi Olomidé uses Congolese Lingala language to depict his message. The song speaks about the different aspects of love-making and touches on the importance of emotions in relationships. The phrase "Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh ma" is repeated several times, which roughly translates to "My heart of the monkey, the first thing is to know the name."


Line by Line Meaning

Hééé Mopao hein Jeune Pato Grand Prêtre Prophète et Roi
Introducing Koffi Olomidé with titles of respect and admiration.


Hé?? To za ensemble
Expression of surprise followed by saying that this is a group effort.


Eh ima mama nazo lela Eh ima mama nazo kathswa Eh ima mama nazo tangwa Kwanza nga litoyi nga nayoka mukusa Sopela nga soy nga nayoka mwa moselu Pimbo ya loketo yango nga nazo lela Kati kati ya butu nga moko temoin te Moto abeti nga te nga matanga ee Nzoka bazo boma nga elengi Mosisi azo boma nga elengi aa (Eh ima mama nazo lela Mosisi azo boma nga elengi aa)
Describing the different ways of seduction and attraction used by both men and women; stating that the woman will eventually fall in love and surrender to the man's charm, just as Mosisi (a nickname for the man in question) will succeed in winning her over.


Tobina rumba bo moko Loketo bo moko Sentiment bo moko Bolingo bo moko Mosisi bo Bolingo na nga Mosisi ii
Listing different types of romantic music and expressing the love that the man, Mosisi, has for the woman.


Kolela te na love eza nga technique ngoya oooh Kolela te na love eza nga technique Mosisi iii Po olangwisa cherie na love eza technique ngoya oooh Aller luka ye sili ata na libandi technique Mosisi iii Caresse kitoko ebuka buka technique ngoya oooh Kata ye manzaka pe kuanza ye mukongo technique Mosisi iii Massage ya makolo na pokwa avant alala techique ngoya oooh Serrer serrer Mosisi démarrer nga eee Serrer serrer mopila démarrer nga Serrer serrer Mosisi demarrer nga
Detailing various romantic techniques used by Mosisi to seduce the woman, including massaging, caressing, hugging and holding hands. The refrain repeats the name 'Mosisi' to reinforce the idea that these techniques are unique to him.


Mbula enoki makasi na soirée ya samedi Mbula enoki makasi etindi mopepe ya malili Mosisi nalinga na mosala to pe na villa Del Pirlo Nga na chambre essui na tolo naza se kozela ye e Matoyi ekomi nga neti ya lapin Tres sensible losambo na nga epayi ya yawe mbula epolisa Mosisi Po lolenge na pangwisala ye ebakisala nga un plus na bolingo eee Tango abeti kaka ko nayoki bien Ye pe tango ayoki oui cheri ayoki bien Tango abeti kokoko essui ekweyi nga Tango abandi ofungola porte miracle esalami eee
Describing different scenarios involving Mosisi seeking the woman's affections, such as mingling at a party or taking her out to a luxurious villa. The lyrics also express the singer's sensitivity and understanding of the woman's emotions, indicating that they have a deep connection. Other lines refer to the importance of timing and communication in the pursuit of love.


Mords moi bi mord bi mord Mords moi bi mord bi mord bi mord Mosisi Po olangwisa cherie na love eza technique Mosisi ii Mike Mosisi azali kolo technique ngoya oooh Caresse kitoko ebuka buka technique Mosisi iii
Repeating the name 'Mosisi' and emphasizing his unique techniques for romantic seduction, such as biting and caressing. The name 'Mike' is also mentioned, possibly referencing another person with similar skills.


Kolela te oh yo moko obominga Ko sala semblant ya kudila te yo moko okufisinga Botia koko pneu te cheri moto a barrer nga Bosopela tata mwasi petrole te cherie moto a barrer nga haaa
Expressing the importance of honesty and authenticity in relationships, and warning against pretending to be someone or something you're not. The lyrics depict a man sweeping a woman off her feet, but also remind them both of the need to confront reality.


Bana mushetu bali bord eee La police pardon boya kosala encadrement Eza kindoki ya famille te cherie moto a barrer nga Eh mon pote Mustapha Qu'est ce que tu as déconné encore là mon frère? On t'avait bien dit Mike Mosisi il faut prendre les conseils chez lui Car l'amour il faut pas mettre dans la poche Tu voit maintenant la poche est trouée tu reste avec rien Hééé Mustapha oh On m'avait interdit de mettre l'amour dans la poche La poche s'est trouée moi j'ai fait tomber mon amour La poche s'est trouée moi j'ai perdu mon amour
Describing a scenario where someone has made a mistake in their love life, and warning against hiding one's true feelings or keeping love in a 'pocket' (an analogy for easy access to love). The lyrics also implore the listener to seek advice from Mosisi and avoid repeating the same mistake.


Na kotisa mosapi na lidusu ya nioka aswi nga Na panza matiti fourmis docteur a piquer nga Na mata na nzete na tala na zala likaku agogoli nga egogo gogogo oo Vraiment likaku a fachele nga egogo gogogo oo A kinisaki na ye koyiba bitabe egogo gogogo oo A kinisaki na ye koyiba mbuma likakun ee egogo gogogo oo Ah Nzambi mudila nga mwana Tu fika ku Kinshasa muke dila kaka bolingo Malafu ma mengi mwingi na nga eza Mosisi na mela na langwa Tsibo apula, Didier Igilima na mela na langwa
Using vivid imagery to describe the pain, confusion, and ecstasy of falling in love, as well as the joy of spiritual enlightenment and self-discovery. The lyrics also mention the city of Kinshasa, indicating that the artist is from there and that love and spirituality are key parts of his culture.


Mosisi Mike azali jeune millionnaire Bana mushetu bali bord Nga na midiembika Nga na midiembika Singa na kingo po na yo ooo Na kufa martyr ya bolingo ooo Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh ma Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh ma ee Pesa bolingo namela Na boyi biberon manqué d'affection Okoti motema neti liyanzi Opesi mukusa posa na kuanza Mosisi na nga Mike Mike na loki docteur na loki pe pasteur Ba médecins ba docteurs balobi se ye Moyi makasi nakomi oluka bolingo na nga bougie Ba médecins ba voyants balobi se ye Moyi makasi nakomi oluka bolingo na nga mosika Liwa mbeli liwa masasi liwa butu nalingi na kufa na nini Na kufa na nga na maboko ma yo ee Pesa nga tendresse namela Na boyi biberon manque d'affection Opesi mukusa posa na kwanza Mukusa na nga ya mokongo na boyi ba kwanza yango na nkombo eh.
Ending the song with a repetition of Mosisi's name and a reminder of his unique qualities and success. The lyrics also speak of the importance of love and affection, as well as the need for honesty and authenticity in romantic relationships. The song concludes with a plea for tenderness and affection, and a reminder to start with kindness as the key to a successful relationship.




Contributed by Adam F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

nsamamathews94@gmail.com


on heros national

The smile

Jake


on Aubergine


Your love is on a plate


I am lying down and thinking of you now


My eggplant, my eggplant


My eggplant, Blaise Mawengue


I have been calling you for days now, my darling


Even if the days go by, I will never get tired of waiting for you


But I can't be left hanging like this


Why do you keep playing with my eggplant, my dear?


She said the beating of her heart for her loved one is like that of an eggplant


But you won't let me stand up and get going


You had me search for love everywhere, in lifts and staircases


You can go as slow as you want but not too slow


If they don't want you, you're like an old engine


Keep going, go ahead like King Georges' palace


If they don't hire you, you're like a car with no engine


He catches you off guard


We were lost in the rain... silent Mawengue


I begged you to love me, but you played me instead


You are the apple of my eyes, sweetheart


Where can I take you to show my love? Any suggestions?


My love, I only have one child, and I call him Daddy


God gave him life and he speaks


If he insults me and you don't defend me, I'll leave


God is on my side


Look, today I am wearing Mawete's clothes


Look today and see


A three-day-old baby doesn't cry


We take care of him but he is still a baby


Even a slight fever makes him cry


I keep making things complicated and confusing myself


That's why I love and desire you, Blaise


The wise man told me that I won't die of love sickness


My friend told me to say: my darling, I love you


Take care of the baby, he is still young


All these days, it's only been me and the baby


Today, change my food


All these days, you've been taking, my darling. Today it's my turn


I'm searching for ways to win you over, as I always have


I am counting and recounting all the times we've been together


If counting the times I've loved you is counting


I will go and get us tickets to see each other


People are normal but I always seem to have a C-section


My darling, tell me


Do you want to or not? I will go and get us tickets


Stop playing with my eggplant


Nkusu said that you were never meant to be together


The goat said he smelled bad and never took a bath


The ant said he tasted sour


The mouse said he was too skinny and never ate enough


My love, it's time to share


My love is good


It looks like you are calling out for help, and everyone hears


The shoes I have are like old, worn-out tires


Corn is my favourite thing to eat, but it's expensive


It's coming from my heart and my worries, too ...

Aigle 0041 77 814 10 69


on Tchernobyl

Très fort

Trecias


on eputsha

Beaucoup de fautes d’orthographe mais c’est bon

gghhhhifbjj


on Victoire (Live)

ok

More Versions