Bis Zum Tag...
Kollegah Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ey, in der Backspin, der Juice, in jedem Heft Interviews mit
Mir und letztlich hast DU mich erst zu dem Rapding ermutigt
Und ich denke zurück, an ein' besonderen Aben
Zu zweit, den folgenden Tag, die weitren Wochen danach:
Du warst ein gutes Mädchen, nie mit dem Gesetz in Konflikt
Alle sagten, du verdientest etwas bessres als mich
dann hat mich dein Vater mit diesem Päckchen erwischt
Doch du bist bei mir geblieben, und der Rest ist Geschichte:
Aus dem lebenden Beweis für das schwache Geschlecht, der aus
Nem Mangel an Selbstvertrauen und Abwehrreflex heraus
Vor allem davonlief, wurde ein anderer Mensch im Lauf
Der Zeit, mein Mädchen, eine waschechte Gangsterbraut
Ich wusste, es gibt keinen, der uns jetzt noch hält
Bonnie und Clyde, es war wir zwei gegen den Rest der Welt
Du warst meine große Liebe, ich war deine große Liebe
Yeah, was konnte uns beiden schon passieren?

(Somebody loves you baby)
yeah die alte Zeit ist vorbei, aber Baby du weißt
(Somebody loves you baby)
bis zum Tag, an dem die Sonne nicht mehr scheint
(Somebody loves you baby
yeah, also hör auf zu wein' denn Baby du weißt
(Somebody loves you baby
bis zum Tag, an dem die Sonne nicht mehr scheint

Wir wollten stets
Mit dem Kopf durch die Wand wie ne Schlagbohrmaschine
Heut hab ich Bravo-Artikel, wie das Aggro Berlin-Camp
Lass dich stundenlang mit Badeölen und Gurkenmasken in Spa verwöhnen
Denn ich weiß, du hast mit mir mehr durchgemacht als Partylöwen
Und ja, ich weiß, es bedrückt dich
Wenn du auf die vergangenen harten Zeiten zurückblickst
Wir war'n nicht reich, aber glücklich
Uns blieb nicht so viel am Monatsende
Doch wir war'n Improvisationstalente
Und machten hin und wieder Dope-Geschäfte
Und machten hin und wieder Dope-Geschäfte
Dann kam Zuhältertape 1, ich wurd bei Selfmade gesignt
Auf Tour, mit Groupies im Backstagebereich
Du liegst im Bett, schläfst nich ein, ich bin auf Aftershowpartys
Komm Tage später nach Haus, mit nem Paar Manolo Blahniks
Und inzwischen begegne
Ich dir häufiger in irgendnem Bericht in den Medien als im richtigen Leben
Du weißt, es ist nicht mein Style, über Gefühle zu schreiben
Doch du sollst wissen, ich vermisse diese früheren Zeiten, Baby

(Somebody loves you baby)
yeah die alte Zeit ist vorbei, aber Baby du weißt
(Somebody loves you baby)
bis zum Tag, an dem die Sonne nicht mehr scheint
(Somebody loves you baby
yeah, also hör auf zu wein' denn Baby du weißt




(Somebody loves you baby
bis zum Tag, an dem die Sonne nicht mehr scheint

Overall Meaning

In Kollegah's song "Bis Zum Tag," the rapper reminisces about his past with a significant other. He reflects on how this person motivated him to pursue rap, and he thinks back to a specific night where their romance began. The woman he addresses in the song was seen as too good for him by many, but she chose to stick by his side despite her father catching him with drugs. As time went on, she transformed from a "weak" female to a "gangster bride" and became a pivotal partner for Coleggah throughout his struggles in the music industry.


Kollegah also acknowledges that they had difficult times financially but managed to make ends meet by selling drugs. After he was signed to a record label, his popularity grew, and he began touring while she stayed at home. He admits that he misses their early years together and seems to regret not expressing his emotions towards her in the past. Overall, the song "Bis Zum Tag" conveys a message of reflecting on the past and the importance of appreciating the people who have supported us throughout our struggles.


Line by Line Meaning

Ey, in der Backspin, der Juice, in jedem Heft Interviews mit
I gave interviews in every magazine, which led you to encourage me to pursue rap.


Mir und letztlich hast DU mich erst zu dem Rapding ermutigt
You were the one who ultimately encouraged me to start rapping.


Und ich denke zurück, an ein' besonderen Aben
I remember a special evening from the past.


Zu zweit, den folgenden Tag, die weitren Wochen danach:
We were together the next day and in the following weeks after that.


Du warst ein gutes Mädchen, nie mit dem Gesetz in Konflikt
You were a good girl who never got in trouble with the law.


Alle sagten, du verdientest etwas bessres als mich
Everyone said that you deserved someone better than me.


dann hat mich dein Vater mit diesem Päckchen erwischt
Your father caught me with a package of drugs.


Doch du bist bei mir geblieben, und der Rest ist Geschichte:
But you stayed with me, and the rest is history.


Aus dem lebenden Beweis für das schwache Geschlecht, der aus
I went from being a living proof of the weak sex, who ran away due to lack of confidence and defensive reflexes.


Nem Mangel an Selbstvertrauen und Abwehrreflex heraus
To becoming a different person over time, a true gangster girl.


Vor allem davonlief, wurde ein anderer Mensch im Lauf
I transformed into a different person who didn't run away anymore.


Der Zeit, mein Mädchen, eine waschechte Gangsterbraut
Over time, I became a real gangster girl, my love.


Ich wusste, es gibt keinen, der uns jetzt noch hält
I knew that there was no one who could come between us now.


Bonnie und Clyde, es war wir zwei gegen den Rest der Welt
It was just the two of us against the world, like Bonnie and Clyde.


Du warst meine große Liebe, ich war deine große Liebe
You were my great love, and I was yours.


Yeah, was konnte uns beiden schon passieren?
Yeah, what could happen to both of us?


(Somebody loves you baby)
(Somebody loves you baby)


yeah die alte Zeit ist vorbei, aber Baby du weißt
Yeah, the old times are gone, but baby you know.


(Somebody loves you baby)
(Somebody loves you baby)


bis zum Tag, an dem die Sonne nicht mehr scheint
Until the day when the sun no longer shines.


(Somebody loves you baby
(Somebody loves you baby)


yeah, also hör auf zu wein' denn Baby du weißt
So, stop crying because you know.


(Somebody loves you baby
(Somebody loves you baby)


bis zum Tag, an dem die Sonne nicht mehr scheint
Until the day when the sun no longer shines.


Wir wollten stets
We always wanted


Mit dem Kopf durch die Wand wie ne Schlagbohrmaschine
To go through the wall like a drill machine.


Heut hab ich Bravo-Artikel, wie das Aggro Berlin-Camp
Nowadays, I have articles in Bravo, like the Aggro Berlin camp.


Lass dich stundenlang mit Badeölen und Gurkenmasken in Spa verwöhnen
Get pampered for hours with bath oils and cucumber masks at the spa.


Denn ich weiß, du hast mit mir mehr durchgemacht als Partylöwen
Because I know you've been through more with me than party animals.


Und ja, ich weiß, es bedrückt dich
And yeah, I know it depresses you.


Wenn du auf die vergangenen harten Zeiten zurückblickst
When you look back on the difficult times of the past.


Wir war'n nicht reich, aber glücklich
We weren't rich, but we were happy.


Uns blieb nicht so viel am Monatsende
We didn't have much left at the end of the month.


Doch wir war'n Improvisationstalente
But we were improvisation talents.


Und machten hin und wieder Dope-Geschäfte
And did some dope deals now and then.


Dann kam Zuhältertape 1, ich wurd bei Selfmade gesignt
Then Zuhältertape 1 came, and I got signed by Selfmade.


Auf Tour, mit Groupies im Backstagebereich
On tour, with groupies in the backstage area.


Du liegst im Bett, schläfst nich ein, ich bin auf Aftershowpartys
You're lying in bed, unable to sleep, and I'm at after-show parties.


Komm Tage später nach Haus, mit nem Paar Manolo Blahniks
I come home days later with a pair of Manolo Blahniks.


Und inzwischen begegne
In the meantime


Ich dir häufiger in irgendnem Bericht in den Medien als im richtigen Leben
I meet you more often in some report in the media than in real life.


Du weißt, es ist nicht mein Style, über Gefühle zu schreiben
You know it's not my style to write about feelings.


Doch du sollst wissen, ich vermisse diese früheren Zeiten, Baby
But you should know that I miss those earlier times, baby.


(Somebody loves you baby)
(Somebody loves you baby)


yeah die alte Zeit ist vorbei, aber Baby du weißt
Yeah, the old times are gone, but baby you know.


(Somebody loves you baby)
(Somebody loves you baby)


bis zum Tag, an dem die Sonne nicht mehr scheint
Until the day when the sun no longer shines.


(Somebody loves you baby
(Somebody loves you baby)


yeah, also hör auf zu wein' denn Baby du weißt
So, stop crying because you know.


(Somebody loves you baby
(Somebody loves you baby)


bis zum Tag, an dem die Sonne nicht mehr scheint
Until the day when the sun no longer shines.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: FELIX BLUME, JONAS SCHUELE, PETER MOLL

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions